mirror of
https://github.com/openwrt/luci
synced 2025-01-09 04:28:37 +08:00
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 6.4% (12 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/nl/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 96.4% (1953 of 2025 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Added translation using Weblate (Dutch) Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hant/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/es/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (84 of 84 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (170 of 170 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 99.5% (2016 of 2025 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 96.4% (1953 of 2025 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2025 of 2025 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Hulen <shift0106@gmail.com> Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Co-authored-by: croissantpetrichor <pierollsporkoctopus@proton.me> Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Signed-off-by: Hulen <shift0106@gmail.com> Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Signed-off-by: croissantpetrichor <pierollsporkoctopus@proton.me> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/zh_Hant/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
This commit is contained in:
parent
1ab5d35ac6
commit
5d7af48672
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-05 09:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-18 03:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsahcp/zh_Hant/>\n"
|
||||
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
|
||||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
|
||||
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "租約有效期限"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
|
||||
msgid "Log file"
|
||||
msgstr "日誌檔"
|
||||
msgstr "日誌檔案"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
|
||||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-21 23:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-18 03:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hant/>\n"
|
||||
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
|
||||
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
|
||||
@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "日誌資料"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:223
|
||||
msgid "Log file"
|
||||
msgstr "日誌檔"
|
||||
msgstr "日誌檔案"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:228
|
||||
msgid "Log level"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-21 23:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-18 03:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hant/>\n"
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:63
|
||||
msgid "10% Received build request"
|
||||
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "錯誤的總和檢查碼"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:366
|
||||
msgid "[installed] %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[已安裝] %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Building firmware sysupgrade image"
|
||||
#~ msgstr "建置韌體 sysupgrade 鏡像"
|
||||
|
@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 王攀 <41330784@qq.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-18 03:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hant\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
|
||||
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
|
||||
@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "尚未配置任何服務。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1070
|
||||
msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "這是此服務 %h 中日誌檔案的目前內容。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:197
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 17:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-18 03:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsdockerman/es/>\n"
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
|
||||
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
|
||||
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Puente (admite comunicación directa entre MAC VLANs)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34
|
||||
msgid "Bridge device"
|
||||
msgstr "Dispositivo de puente"
|
||||
msgstr "Dispositivo puente"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:84
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-18 03:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/>\n"
|
||||
@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:204
|
||||
msgid "Add new proxy..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "加入新代理..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
|
||||
msgid "Additional configs"
|
||||
@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "地點"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
|
||||
msgid "Log file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "日誌檔案"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
|
||||
msgid "Log level"
|
||||
@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "日誌級別"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
|
||||
msgid "Log max days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "日誌最大天數"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11
|
||||
msgid "Log stderr"
|
||||
@ -236,7 +236,8 @@ msgid ""
|
||||
"LogFile specifies a file where logs will be written to. This value will only "
|
||||
"be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is "
|
||||
"\"console\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LogFile 指定寫入日誌的檔案。僅當正確設定 LogWay 時,才會使用此值。<br "
|
||||
"/>預設值為「console」。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -252,7 +253,8 @@ msgid ""
|
||||
"LogMaxDays specifies the maximum number of days to store log information "
|
||||
"before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, "
|
||||
"this value is 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LogMaxDays 指定刪除前儲存日誌資訊的最長天數。僅當 LogWay == \"file\" "
|
||||
"時才使用。<br />預設值為 0。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -295,7 +297,7 @@ msgstr "代理設定值"
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:211
|
||||
msgid "Proxy name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "代理名稱"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:212
|
||||
@ -341,7 +343,7 @@ msgstr "伺服器位址"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:71
|
||||
msgid "Server name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "伺服器名稱"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
|
||||
msgid "Server port"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-18 03:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hant/>\n"
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
|
||||
msgid "Additional configs"
|
||||
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "KCP榜定埠號"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
|
||||
msgid "Log file"
|
||||
msgstr "日誌檔"
|
||||
msgstr "日誌檔案"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
|
||||
msgid "Log level"
|
||||
@ -214,9 +214,8 @@ msgid ""
|
||||
"LogFile specifies a file where logs will be written to. This value will only "
|
||||
"be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is "
|
||||
"\"console\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"LogFile指定將寫入日誌的檔案. 僅當正確設置LogWay時, 才使用此值. <br />預設情況"
|
||||
"下, 此值為“console”."
|
||||
msgstr "LogFile 指定寫入日誌的檔案。僅當正確設定 LogWay 時,才會使用此值。<br "
|
||||
"/>預設值為「console」。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -231,9 +230,8 @@ msgid ""
|
||||
"LogMaxDays specifies the maximum number of days to store log information "
|
||||
"before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, "
|
||||
"this value is 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"LogMaxDays指定刪除前存儲日誌資訊的最大天數. 僅在LogWay ==“file”時使用. <br />預"
|
||||
"設情況下, 此值為0."
|
||||
msgstr "LogMaxDays 指定刪除前儲存日誌資訊的最長天數。僅當 LogWay == \"file\" "
|
||||
"時才使用。<br />預設值為 0。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
|
||||
msgid "Max ports per client"
|
||||
|
@ -3,15 +3,15 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-17 15:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 王攀 <41330784@qq.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-18 03:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hant\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:187
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:203
|
||||
@ -44,7 +44,6 @@ msgstr "%d 分鐘"
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:176
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:192
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%d second"
|
||||
msgstr "%d 秒"
|
||||
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-18 03:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsnft-qos/zh_Hant/>\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
|
||||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
|
||||
@ -128,11 +128,11 @@ msgstr "限速開啟"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:33
|
||||
msgid "Limit Rate by IP Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "根據 IP 位址限制速率"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:34
|
||||
msgid "Limit Rate by Mac Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "根據 Mac 位址限制速率"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:239
|
||||
msgid "Limit Traffic Rate By Mac Address"
|
||||
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "該頁面提供了當前上傳和下載速率的一個總覽。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:35
|
||||
msgid "Traffic Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "流量優先順序"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:199
|
||||
msgid "Traffic Priority Settings"
|
||||
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-20 17:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 王攀 <41330784@qq.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-18 03:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationstinyproxy/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hant\n"
|
||||
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "監聽埠"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
|
||||
msgid "Log file"
|
||||
msgstr "日誌檔"
|
||||
msgstr "日誌檔案"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74
|
||||
msgid "Log file to use for dumping messages"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-05 09:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-18 03:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsudpxy/zh_Hant/>\n"
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:23
|
||||
msgid "Bind IP/Interface"
|
||||
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "授予 luci-app-udpxy 擁有 UCI 存取的權限"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:39
|
||||
msgid "Log file"
|
||||
msgstr "日誌檔"
|
||||
msgstr "日誌檔案"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:35
|
||||
msgid "Max clients"
|
||||
|
792
applications/luci-app-unbound/po/nl/unbound.po
Normal file
792
applications/luci-app-unbound/po/nl/unbound.po
Normal file
@ -0,0 +1,792 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-18 23:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: croissantpetrichor <pierollsporkoctopus@proton.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsunbound/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
|
||||
msgid "(none)"
|
||||
msgstr "(geen)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:96
|
||||
msgid "(root)"
|
||||
msgstr "(root)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:202
|
||||
msgid ", and <var>%s</var> entries"
|
||||
msgstr "<var></var>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:172
|
||||
msgid ", and try <var>%s</var>"
|
||||
msgstr "<var></var>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:78
|
||||
msgid "AXFR"
|
||||
msgstr "AXFR"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:68
|
||||
msgid "Accept queries only from local subnets"
|
||||
msgstr "Accepteer zoekopdrachten enkel van lokale subnets"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:216
|
||||
msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
|
||||
msgstr "Adblock domein lijst is the groot om in LuCI aan te tonen."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:47
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Geavanceerd"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:262
|
||||
msgid "Aggressive"
|
||||
msgstr "Aggressief"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:34
|
||||
msgid "Allow open recursion when record not in zone"
|
||||
msgstr "Sta open recursie toe wanneer record niet in zone is"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:38
|
||||
msgid "Authoritative (zone file)"
|
||||
msgstr "Gezaghebbend (zonebestand)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:42
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr "Standaard"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:267
|
||||
msgid "Break down query components for limited added privacy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:78
|
||||
msgid "Break the loop where DNSSEC needs NTP and NTP needs DNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:52
|
||||
msgid "Check for local program to allow forward to localhost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:84
|
||||
msgid "Choose Unbounds listening port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:238
|
||||
msgid "Chose the IP versions used upstream and downstream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:64
|
||||
msgid "Connect to servers using TLS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:48
|
||||
msgid "DHCP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:158
|
||||
msgid "DHCP Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:166
|
||||
msgid "DHCPv4 to SLAAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:57
|
||||
msgid "DNS Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:51
|
||||
msgid "DNS Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:63
|
||||
msgid "DNS over TLS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:107
|
||||
msgid "DNS64 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:77
|
||||
msgid "DNSSEC NTP Fix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:239
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:250
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:260
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:181
|
||||
msgid "Denied (nxdomain)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:22
|
||||
msgid "Directed Zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:85
|
||||
msgid "Directory only part of URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:115
|
||||
msgid "Domain Insecure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:80
|
||||
msgid "Domain name to verify TLS certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:173
|
||||
msgid "Domain suffix for this router and DHCP clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:279
|
||||
msgid "EDNS Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:15
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
|
||||
msgid "Edit '"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:15
|
||||
msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit a forward, stub, or zone-file-cache zone for Unbound to use instead of "
|
||||
"recursion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15
|
||||
msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:86
|
||||
msgid "Edit: Extended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:83
|
||||
msgid "Edit: Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:71
|
||||
msgid "Edit: UCI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:78
|
||||
msgid "Edit: Unbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:39
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:102
|
||||
msgid "Enable DNS64"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:72
|
||||
msgid "Enable DNSSEC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:54
|
||||
msgid "Enable Unbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:228
|
||||
msgid "Enable access for unbound-control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:103
|
||||
msgid "Enable the DNS64 module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:73
|
||||
msgid "Enable the DNSSEC validator module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:55
|
||||
msgid "Enable the initialization scripts for Unbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:30
|
||||
msgid "Enable this directed zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:29
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:297
|
||||
msgid "Extended Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:298
|
||||
msgid "Extended statistics are printed from unbound-control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:213
|
||||
msgid "Extra DNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:33
|
||||
msgid "Fall Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:36
|
||||
msgid "Fallback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:66
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:99
|
||||
msgid "Filter Entire Subnet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:90
|
||||
msgid "Filter Localhost Rebind"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98
|
||||
msgid "Filter Private Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:95
|
||||
msgid "Filter Private Rebind"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:71
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:40
|
||||
msgid "Forward (simple handoff)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:68
|
||||
msgid "Forward TLS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:60
|
||||
msgid "Forward to upstream nameservers (ISP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-unbound.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-unbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:195
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:207
|
||||
msgid "Host FQDN, All Addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:217
|
||||
msgid "Host Records"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:218
|
||||
msgid "Host/MX/SRV RR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:219
|
||||
msgid "Host/MX/SRV/CNAME RR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:194
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:206
|
||||
msgid "Hostname, All Addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:193
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:205
|
||||
msgid "Hostname, Primary Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:190
|
||||
msgid "How to enter the LAN or local network router in DNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179
|
||||
msgid "How to treat queries of this local domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241
|
||||
msgid "IP4 All and IP6 Local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:240
|
||||
msgid "IP4 Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:244
|
||||
msgid "IP4 and IP6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242
|
||||
msgid "IP6 Only*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:243
|
||||
msgid "IP6 Preferred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:216
|
||||
msgid "Ignore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:196
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:208
|
||||
msgid "Interface FQDN, All Addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:189
|
||||
msgid "LAN DNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:130
|
||||
msgid "LAN Networks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:121
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:304
|
||||
msgid "Limit days between RFC5011 copies to reduce flash writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:280
|
||||
msgid "Limit extended DNS packet size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:159
|
||||
msgid "Link to supported programs to load DHCP into DNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:116
|
||||
msgid "List domains to bypass checks of DNSSEC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:83
|
||||
msgid "Listening Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:51
|
||||
msgid "Local Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:172
|
||||
msgid "Local Domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:178
|
||||
msgid "Local Domain Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:232
|
||||
msgid "Local Host, Encrypted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:231
|
||||
msgid "Local Host, No Encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:67
|
||||
msgid "Local Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:233
|
||||
msgid "Local Subnet, Encrypted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234
|
||||
msgid "Local Subnet, Static Encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:54
|
||||
msgid "Local Zones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:42
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:58
|
||||
msgid "Manual Conf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:253
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:248
|
||||
msgid "Memory Resource"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:149
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:314
|
||||
msgid "Networks that may trigger Unbound to reload (avoid wan6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:131
|
||||
msgid "Networks to consider LAN (served) beyond those served by DHCP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:140
|
||||
msgid "Networks to consider WAN (unserved)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:192
|
||||
msgid "No Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:97
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:230
|
||||
msgid "No Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: SSL/TLS library is missing an API. Please review syslog. >> logread ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: local DNS is configured to look at odhpcd, but odhpcd UCI lease "
|
||||
"trigger is incorrectly set:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Organize directed forward, stub, and authoritative zones <a href=\"%s\" "
|
||||
"target=\"_blank\">(help)</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:202
|
||||
msgid "Override the WAN side router entry in DNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:261
|
||||
msgid "Passive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:68
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:74
|
||||
msgid "Port servers will receive queries on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:108
|
||||
msgid "Prefix for generated DNS64 addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:292
|
||||
msgid "Prevent client query overload; zero is off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:286
|
||||
msgid "Prevent excessively short cache periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:91
|
||||
msgid "Protect against upstream response of 127.0.0.0/8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:96
|
||||
msgid "Protect against upstream responses within local subnets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:266
|
||||
msgid "Query Minimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:291
|
||||
msgid "Query Rate Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:75
|
||||
msgid "Recurse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:237
|
||||
msgid "Recursion Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:258
|
||||
msgid "Recursion Strength"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:259
|
||||
msgid "Recursion activity affects memory growth and CPU load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:21
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:25
|
||||
msgid "Recursive DNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:182
|
||||
msgid "Refused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:49
|
||||
msgid "Resource"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:120
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:303
|
||||
msgid "Root DSKEY Age"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:11
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:11
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:11
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:11
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:67
|
||||
msgid "Server Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:73
|
||||
msgid "Server TLS Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:47
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:33
|
||||
msgid "Servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:48
|
||||
msgid "Servers for this zone; see README.md for optional form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:97
|
||||
msgid "Show: Adblock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:91
|
||||
msgid "Show: DHCP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:74
|
||||
msgid "Show: Unbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:59
|
||||
msgid "Skip UCI and use /etc/unbound/unbound.conf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:252
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:183
|
||||
msgid "Static (local only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:48
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:60
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:39
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:273
|
||||
msgid "Strict Minimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:274
|
||||
msgid "Strict version of 'query minimize' but it can break DNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:39
|
||||
msgid "Stub (forced recursion)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:79
|
||||
msgid "TLS Name Index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:285
|
||||
msgid "TTL Minimum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:105
|
||||
msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:188
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:199
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:224
|
||||
msgid "This shows '"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:175
|
||||
msgid ""
|
||||
"This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:127
|
||||
msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:115
|
||||
msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:251
|
||||
msgid "Tiny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:184
|
||||
msgid "Transparent (local/global)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:148
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:313
|
||||
msgid "Trigger Networks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:27
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:27
|
||||
msgid "Unbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unbound <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(NLnet Labs)</a> is a validating, "
|
||||
"recursive, and caching DNS resolver <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(help)</"
|
||||
"a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:227
|
||||
msgid "Unbound Control App"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:168
|
||||
msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:81
|
||||
msgid "Undefined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:59
|
||||
msgid "Use 'resolv.conf.auto'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:167
|
||||
msgid "Use DHCPv4 MAC to discover IP6 hosts SLAAC (EUI64)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:204
|
||||
msgid "Use Upstream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:214
|
||||
msgid "Use extra DNS entries found in /etc/config/dhcp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:249
|
||||
msgid "Use menu System/Processes to observe any memory growth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:201
|
||||
msgid "WAN DNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:139
|
||||
msgid "WAN Networks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:44
|
||||
msgid "Zone (Domain) names included in this zone combination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:84
|
||||
msgid "Zone Download URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:43
|
||||
msgid "Zone Names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:37
|
||||
msgid "Zone Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:33
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:30
|
||||
msgid "Zones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:112
|
||||
msgid "accept upstream results for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:124
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:307
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:175
|
||||
msgid "download from <var>%s</var>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:127
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:310
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:118
|
||||
msgid "prefetch zone files for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:115
|
||||
msgid "select recursion for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:121
|
||||
msgid "unknown action for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:206
|
||||
msgid "use <var>%s</var> nameservers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:156
|
||||
msgid "use nameservers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165
|
||||
msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
|
||||
msgstr ""
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-01 10:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mc Giver <mcgivergim@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-18 23:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
|
||||
"\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "0"
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
|
||||
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"0 = Sin utilizar el umbral RSSI, 1 = No cambiar el valor predeterminado del "
|
||||
"0 = no usar umbral RSSI, 1 = no cambiar el valor predeterminado del "
|
||||
"controlador"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
|
||||
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Identificador de canal virtual ATM (VCI)"
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
|
||||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
|
||||
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
|
||||
msgstr "Identificador de camino virtual ATM (VPI)"
|
||||
msgstr "Identificador de ruta virtual ATM (VPI)"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -389,9 +389,9 @@ msgid ""
|
||||
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
|
||||
"to dial into the provider network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los puentes ATM exponen conexiones AAL5 ethernet encapsuladas como "
|
||||
"interfaces de red Linux que se pueden usar junto a DHCP o PPP para conectar "
|
||||
"a la red del proveedor."
|
||||
"Los puentes ATM exponen Ethernet encapsulado en conexiones AAL5 como "
|
||||
"interfaces de red Linux virtuales que se pueden usar junto con DHCP o PPP "
|
||||
"para acceder a la red del proveedor."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
|
||||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
|
||||
@ -411,8 +411,8 @@ msgstr "Interfaz ausente"
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
|
||||
msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Limita el servicio de DNS a las subredes de interfaces en las que estamos "
|
||||
"sirviendo DNS."
|
||||
"Aceptar consultas de DNS solo de hosts cuya dirección se encuentre en una "
|
||||
"subred local."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
|
||||
msgid "Accept local"
|
||||
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Copia de seguridad"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
|
||||
msgid "Backup / Flash Firmware"
|
||||
msgstr "Copia de seguridad / Grabar firmware"
|
||||
msgstr "Respaldo / Grabar firmware"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
|
||||
@ -1196,10 +1196,10 @@ msgid ""
|
||||
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
||||
"defined backup patterns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista de archivos a los que hacer copia de seguridad. Es una lista de "
|
||||
"archivos de configuración cambiados por archivos marcados por opkg, archivos "
|
||||
"esenciales base y los patrones de copia de seguridad definidos por el "
|
||||
"usuario."
|
||||
"A continuación se muestra la lista determinada de archivos para respaldar. "
|
||||
"Consiste en archivos de configuración modificados marcados por opkg, "
|
||||
"archivos base esenciales y los patrones de copia de seguridad definidos por "
|
||||
"el usuario."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1209,8 +1209,7 @@ msgstr "Vincular servidor NTP"
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
|
||||
msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enlace dinámico a las interfaces en lugar de la dirección del comodín "
|
||||
"(recomendado como linux predeterminado)"
|
||||
"Enlaza dinámicamente a las interfaces en lugar de a la dirección comodín."
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
|
||||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
|
||||
@ -1261,12 +1260,12 @@ msgstr "Puente (Soporta comunicación directa entre MAC VLANs)"
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
|
||||
msgid "Bridge VLAN filtering"
|
||||
msgstr "Filtrado de puente VLAN"
|
||||
msgstr "Filtrado de VLAN del puente"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
|
||||
msgid "Bridge device"
|
||||
msgstr "Dispositivo de puente"
|
||||
msgstr "Dispositivo puente"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
|
||||
@ -1944,7 +1943,7 @@ msgstr "Reenvíos de DNS"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
|
||||
msgid "DNS query port"
|
||||
msgstr "Puerto de consultas al <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
|
||||
msgstr "Puerto de consultas DNS"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
|
||||
msgid "DNS search domains"
|
||||
@ -1952,7 +1951,7 @@ msgstr "Dominios de búsqueda de DNS"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
|
||||
msgid "DNS server port"
|
||||
msgstr "Puerto del servidor <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
|
||||
msgstr "Puerto del servidor DNS"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286
|
||||
msgid "DNS setting is invalid"
|
||||
@ -2261,7 +2260,9 @@ msgstr "Desasociarse en un reconocimiento bajo"
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
|
||||
msgid ""
|
||||
"Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
|
||||
msgstr "Descartar respuestas RFC1918 ascendentes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Descarta respuestas ascendentes que contengan direcciones <a href=\"%s\""
|
||||
">RFC1918</a>."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
|
||||
@ -2325,7 +2326,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
|
||||
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
|
||||
msgstr "No guardar respuestas negativas, por ejemplo dominios inexistentes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No almacene en caché las respuestas negativas, p. e. para dominios "
|
||||
"inexistentes."
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
|
||||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
|
||||
@ -2337,15 +2340,12 @@ msgstr "No crear una ruta de host al par (opcional)."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
|
||||
msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No reenviar peticiones de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sin "
|
||||
"un nombre de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
|
||||
msgstr "No reenviar consultas de DNS sin puntos o partes de dominio."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
|
||||
msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No reenviar peticiones que no se puedan responder por servidores de nombres "
|
||||
"públicos"
|
||||
"No reenviar consultas que no puedan ser respondidas por resolutores públicos."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
|
||||
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
|
||||
@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "No reenviar búsquedas inversas para redes locales"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
|
||||
msgid "Do not listen on the specified interfaces."
|
||||
msgstr "Evita escuchar en estas interfaces."
|
||||
msgstr "No escuchar en las interfaces especificadas."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
|
||||
msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
|
||||
@ -2723,8 +2723,8 @@ msgstr "Activar soporte de multidifusión"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Activa la gestión de paquetes en todas las CPU. Puede ayudar u obstaculizar "
|
||||
"la velocidad de la red."
|
||||
"Activa el direccionamiento de paquetes en todas las CPU. Puede ayudar o "
|
||||
"dificultar la velocidad de la red."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
|
||||
msgid "Enable promiscuous mode"
|
||||
@ -2774,7 +2774,7 @@ msgstr "Activado"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
|
||||
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
|
||||
msgstr "Activa el protocolo IGMP Snooping en este puente"
|
||||
msgstr "Activa IGMP Snooping en este puente"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2901,8 +2901,8 @@ msgid ""
|
||||
"Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
|
||||
"e.g. for RBL services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permitir respuestas aguas arriba en el rango 127.0.0.0/8, por ejemplo para "
|
||||
"servicios RBL"
|
||||
"Exime a <code>127.0.0.0/8</code> y <code>::1</code> de volver a enlazar "
|
||||
"comprobaciones, p. e. para servicios RBL."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
|
||||
msgid "Existing device"
|
||||
@ -3027,9 +3027,9 @@ msgid ""
|
||||
"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
|
||||
"<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este archivo puede contener líneas como 'server=/domain/1.2.3.4' o "
|
||||
"'server=1.2.3.4' para dominios específicos o servidores <abbr title=\"Domain "
|
||||
"Name System\">DNS</abbr> full upstream."
|
||||
"Archivo que enumera los resolutores ascendentes, opcionalmente específicos "
|
||||
"del dominio, p. e. <code>servidor=1.2.3.4</code>, <code>servidor=/dominio/1.2"
|
||||
".3.4</code>."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
|
||||
msgid "File not accessible"
|
||||
@ -3037,11 +3037,11 @@ msgstr "Archivo no accesible"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
|
||||
msgid "File to store DHCP lease information."
|
||||
msgstr "Archivo en donde se almacenará información de las asignaciones DHCP."
|
||||
msgstr "Archivo para almacenar información de asignaciones de DHCP."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
|
||||
msgid "File with upstream resolvers."
|
||||
msgstr "Archivo <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
|
||||
msgstr "Archivo con resolutores ascendentes."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
|
||||
@ -3050,7 +3050,7 @@ msgstr "Nombre de archivo"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
|
||||
msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
|
||||
msgstr "Nombre del archivo de imagen de arranque mostrado a los clientes"
|
||||
msgstr "Nombre del archivo de la imagen de inicio anunciada a los clientes."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
|
||||
@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr "Grabar nueva imagen de firmware"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
|
||||
msgid "Flash operations"
|
||||
msgstr "Operaciones de instalación/copia"
|
||||
msgstr "Operaciones de instalación"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
|
||||
@ -3172,7 +3172,7 @@ msgstr "Forzar CCMP (AES)"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
|
||||
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
|
||||
msgstr "Forzar DHCP en esta red aunque se detecte otro servidor."
|
||||
msgstr "Forzar DHCP en esta red incluso si se detecta otro servidor."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
|
||||
msgid "Force IGMP version"
|
||||
@ -3333,7 +3333,7 @@ msgstr "Puertos del gateway"
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
|
||||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
|
||||
msgid "Gateway address is invalid"
|
||||
msgstr "La dirección de la puerta de enlace es inválida"
|
||||
msgstr "La dirección de la puerta de enlace no es válida"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
|
||||
@ -3639,7 +3639,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los nombres de host se utilizan para vincular un nombre de dominio a una "
|
||||
"dirección IP. Esta configuración es redundante para nombres de host que ya "
|
||||
"están configurados con asignaciones estáticas, pero puede resultar útil "
|
||||
"están configurados con asignaciones estáticas, pero puede resultar útil para "
|
||||
"volver a vincular un FQDN."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
|
||||
@ -3708,7 +3708,7 @@ msgstr "Dirección IP"
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
|
||||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
|
||||
msgid "IP address is invalid"
|
||||
msgstr "Dirección IP inválida"
|
||||
msgstr "La dirección IP no es válida"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
|
||||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
|
||||
@ -3735,7 +3735,7 @@ msgstr "Conjuntos de IP"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
|
||||
msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
|
||||
msgstr "Ignorar dominio falso NX"
|
||||
msgstr "IPs a anular con NXDOMAIN"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
|
||||
msgid "IPsec XFRM"
|
||||
@ -4362,7 +4362,7 @@ msgstr "APN proporcionado inválido"
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
|
||||
msgid "Invalid Base64 key string"
|
||||
msgstr "Cadena de clave Base64 inválida"
|
||||
msgstr "Cadena de clave Base64 no válida"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
|
||||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
|
||||
@ -4391,8 +4391,8 @@ msgid ""
|
||||
"Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
|
||||
"supports one and only one bearer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista de portadores inválida. Posiblemente se hayan creado demasiados "
|
||||
"portadores. Este protocolo admite uno y solo un portador."
|
||||
"Lista de portador no válida. Posiblemente se crearon demasiados portadores. "
|
||||
"Este protocolo admite un único portador."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
|
||||
msgid "Invalid command"
|
||||
@ -4657,7 +4657,7 @@ msgstr "Bits de encabezado de capa de enlace %d-%d"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
|
||||
msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
|
||||
msgstr "Lista de dispositivos que proporcionan resultados de dominio NX falsos"
|
||||
msgstr "Lista de direcciones IP para convertir en respuestas NXDOMAIN."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
|
||||
@ -4700,7 +4700,7 @@ msgstr "Lista de archivos de claves SSH para autenticación"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
|
||||
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
|
||||
msgstr "Lista de dominios a los que se permiten respuestas RFC1918"
|
||||
msgstr "Lista de dominios para permitir respuestas RFC1918."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
|
||||
msgid "List of domains to force to an IP address."
|
||||
@ -4708,9 +4708,7 @@ msgstr "Lista de dominios para forzar a una dirección IP."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
|
||||
msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> a los que "
|
||||
"enviar solicitudes"
|
||||
msgstr "Lista de resolutores ascendentes a los que reenviar consultas."
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
|
||||
msgid "Listen Port"
|
||||
@ -4728,7 +4726,9 @@ msgstr "Escucha solo en la interfaz dada o, si no se especifica, en todas"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
|
||||
"explicitly."
|
||||
msgstr "Limita la escucha de estas interfaces, y el bucle de retorno."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Escuchar solo en las interfaces especificadas y bucle invertido si no se "
|
||||
"excluye explícitamente."
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
|
||||
msgid "ListenPort setting is invalid"
|
||||
@ -4778,7 +4778,7 @@ msgstr "Dirección IP local"
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
|
||||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
|
||||
msgid "Local IP address is invalid"
|
||||
msgstr "Dirección IP local inválida"
|
||||
msgstr "La dirección IP local no es válida"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
|
||||
msgid "Local IP address to assign"
|
||||
@ -4827,8 +4827,8 @@ msgstr "Dominio local"
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
|
||||
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sufijo del dominio local que se añade a los nombres DHCP y a las entradas "
|
||||
"del archivo de dispositivos"
|
||||
"Sufijo de dominio local que se añade a los nombres de DHCP y a las entradas "
|
||||
"del archivo de hosts"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
|
||||
msgid "Local server"
|
||||
@ -5012,19 +5012,15 @@ msgstr "Max. velocidad de datos alcanzable (ATTNDR)"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
|
||||
msgid "Max. DHCP leases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Máximo de asignaciones <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
|
||||
"Protocol\">DHCP</abbr>"
|
||||
msgstr "Máx. de asignaciones de DHCP"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
|
||||
msgid "Max. EDNS0 packet size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<abbr title=\"Máximo\">Máx.</abbr> tamaño del paquete <abbr "
|
||||
"title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
|
||||
msgstr "Máx. tamaño de paquete EDNS0"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
|
||||
msgid "Max. concurrent queries"
|
||||
msgstr "<abbr title=\"Máximo\">Máx.</abbr> consultas simultáneas"
|
||||
msgstr "Máx. consultas simultáneas"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
|
||||
msgid "Maximum age"
|
||||
@ -5040,11 +5036,11 @@ msgstr "Número máximo permitido de asignaciones DHCP activas"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
|
||||
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
|
||||
msgstr "Número máximo de consultas DNS concurrentes"
|
||||
msgstr "Número máximo permitido de consultas de DNS simultáneas."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
|
||||
msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
|
||||
msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS.0 paquetes UDP"
|
||||
msgstr "Tamaño máximo permitido de paquetes UDP EDNS0."
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
|
||||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
|
||||
@ -5058,7 +5054,7 @@ msgstr "Número máximo de direcciones asignadas."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
|
||||
msgid "Maximum snooping table size"
|
||||
msgstr "Tamaño máximo de la tabla de espionaje"
|
||||
msgstr "Tamaño máximo de la tabla de snooping"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5476,8 +5472,8 @@ msgid ""
|
||||
"Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
|
||||
"files only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Especificación de dominio local. Los nombres que coinciden con este dominio "
|
||||
"nunca se reenvían y se resuelven sólo desde archivos DHCP o hosts"
|
||||
"Nunca reenviar dominios y subdominios coincidentes, resuelva solo desde DHCP "
|
||||
"o archivos de hosts."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
|
||||
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
|
||||
@ -5739,8 +5735,8 @@ msgstr "Número de informes de membresía IGMP"
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
|
||||
msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Número de entradas de DNS en caché (el máximo es 10000, 0 es sin "
|
||||
"almacenamiento en caché)"
|
||||
"Número de entradas de DNS en caché, 10000 es el máximo, 0 es sin "
|
||||
"almacenamiento en caché."
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
|
||||
msgid "Number of peer notifications after failover event"
|
||||
@ -6694,9 +6690,7 @@ msgstr "Calidad"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
|
||||
msgid "Query all available upstream resolvers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Consulta todos los servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
|
||||
"disponibles en el enlace"
|
||||
msgstr "Consulta todos los resolutores ascendentes disponibles."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
|
||||
msgid "Query interval"
|
||||
@ -6704,7 +6698,7 @@ msgstr "Intervalo de consulta"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
|
||||
msgid "Query response interval"
|
||||
msgstr "Intervalo de respuesta a la consulta"
|
||||
msgstr "Intervalo de respuesta de consulta"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
|
||||
msgid "R0 Key Lifetime"
|
||||
@ -6776,9 +6770,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
|
||||
msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Leer <code>/etc/ethers</code> para configurar el servidor <abbr "
|
||||
"title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
|
||||
msgstr "Leer <code>/etc/ethers</code> para configurar el servidor DHCP."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
|
||||
msgid "Really switch protocol?"
|
||||
@ -7101,8 +7093,8 @@ msgid ""
|
||||
"Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
|
||||
"received if multiple IPs are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Localice el nombre del host en función de la subred que solicita si hay "
|
||||
"varias IP disponibles"
|
||||
"Devuelve las respuestas a las consultas de DNS que coincidan con la subred "
|
||||
"desde la que se recibió la consulta si hay varias direcciones IP disponibles."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
|
||||
@ -7190,8 +7182,8 @@ msgid ""
|
||||
"<em>TFTP server root</em>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Directorio raíz para archivos servidos a través de TFTP. <em>Activar "
|
||||
"servidor TFTP</em> y <em>Raíz del servidor TFTP</em> enciendo el servidor "
|
||||
"TFTP y entregar archivos desde la <em>Raíz del servidor TFTP</em>."
|
||||
"servidor TFTP</em> y <em>Raíz del servidor TFTP</em> enciende el servidor "
|
||||
"TFTP y entrega archivos desde la <em>Raíz del servidor TFTP</em>."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
|
||||
msgid "Root preparation"
|
||||
@ -7561,7 +7553,7 @@ msgstr "Preámbulo corto"
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
|
||||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
|
||||
msgid "Show current backup file list"
|
||||
msgstr "Mostrar lista de archivos a resguardar"
|
||||
msgstr "Mostrar la lista actual de archivos a respaldar"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
|
||||
msgid "Show empty chains"
|
||||
@ -7612,7 +7604,7 @@ msgstr "Tamaño"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
|
||||
msgid "Size of DNS query cache"
|
||||
msgstr "Tamaño de la caché de consultas DNS"
|
||||
msgstr "Tamaño de la caché de consultas de DNS"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
|
||||
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
|
||||
@ -7699,13 +7691,12 @@ msgid "Source port"
|
||||
msgstr "Puerto de origen"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
|
||||
"options for Dnsmasq."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opciones de arranque especiales <abbr title=\"Preboot eXecution "
|
||||
"Environment\">PXE</abbr> para Dnsmasq."
|
||||
"Opciones de arranque <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</"
|
||||
"abbr> especiales para Dnsmasq."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7981,7 +7972,7 @@ msgid ""
|
||||
"wireless networks, choose the associated interface as network in the "
|
||||
"wireless settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Especifica los puertos cableados para conectar a este puente. Para conectar "
|
||||
"Especifique los puertos cableados para conectar a este puente. Para conectar "
|
||||
"redes inalámbricas, elija la interfaz asociada como red en la configuración "
|
||||
"inalámbrica."
|
||||
|
||||
@ -8167,9 +8158,9 @@ msgid ""
|
||||
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Las asignaciones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y "
|
||||
"nombres identificativos de dispositivos a clientes DHCP. También son "
|
||||
"necesarias para configuraciones de interfaces no dinámicas en las que a cada "
|
||||
"dispositivo siempre se le quiere dar la misma dirección IP."
|
||||
"nombres de host a clientes DHCP. También son necesarias para configuraciones "
|
||||
"de interfaces no dinámicas en las que a cada dispositivo siempre se le "
|
||||
"quiere dar la misma dirección IP."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
|
||||
msgid "Station inactivity limit"
|
||||
@ -8219,7 +8210,7 @@ msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
|
||||
msgid "Suppress logging"
|
||||
msgstr "Suprimir el registro"
|
||||
msgstr "Suprimir registro"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
|
||||
msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
|
||||
@ -9015,9 +9006,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
|
||||
msgid "This is the only DHCP server in the local network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este es el único servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
|
||||
"Protocol\">DHCP</abbr> en la red de área local"
|
||||
msgstr "Este es el único servidor DHCP en la red local."
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
|
||||
msgid "This is the plain username for logging into the account"
|
||||
@ -9122,10 +9111,10 @@ msgid ""
|
||||
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
|
||||
"reset\" (only possible with squashfs images)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para restaurar los archivos de configuración, debe subir primero una copia "
|
||||
"de seguridad. Para reiniciar el firmware a sus configuraciones "
|
||||
"predeterminadas pulse \"Realizar restablecimiento\" (sólo posible con "
|
||||
"imágenes squashfs)."
|
||||
"Para restaurar los archivos de configuración, puede cargar un archivo de "
|
||||
"copia de seguridad generado anteriormente aquí. Para restablecer el firmware "
|
||||
"a su estado inicial, haga clic en \"Realizar restablecimiento\" (sólo es "
|
||||
"posible con imágenes squashfs)."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
|
||||
msgid "Tone"
|
||||
@ -9482,8 +9471,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
|
||||
msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los servidores de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> se consultan "
|
||||
"en el orden en que aparecen en el archivo resolv"
|
||||
"Los resolutores ascendentes se consultarán en el orden del archivo resolv."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-21 13:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-14 23:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
|
||||
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
|
||||
@ -405,7 +405,8 @@ msgstr "Nieaktywny interfejs"
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
|
||||
msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ogranicz usługi DNS do podsieci interfejsów, na których obsługujemy DNS."
|
||||
"Akceptuj zapytania DNS tylko od hostów, których adres znajduje się w "
|
||||
"lokalnej podsieci."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
|
||||
msgid "Accept local"
|
||||
@ -2384,7 +2385,7 @@ msgstr "Wymagana domena"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
|
||||
msgid "Domain whitelist"
|
||||
msgstr "Białe listy (Dozwolone domeny)"
|
||||
msgstr "Białe listy (dozwolone domeny)"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
|
||||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
|
||||
@ -4662,7 +4663,7 @@ msgstr "Port nasłuchu"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
|
||||
msgid "Listen interfaces"
|
||||
msgstr "Nasłuchuj interfejs"
|
||||
msgstr "Nasłuchuj interfejsy"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
|
||||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
|
||||
@ -4780,7 +4781,7 @@ msgstr "Serwer lokalny"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
|
||||
msgid "Local service only"
|
||||
msgstr "Tylko serwis lokalny"
|
||||
msgstr "Tylko usługa lokalna"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
|
||||
msgid "Localise queries"
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-21 23:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-18 03:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
|
||||
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
|
||||
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
|
||||
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "(未連接介面)"
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:597
|
||||
msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
|
||||
msgid "+ %d more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "+ 另外 %d"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
|
||||
msgid "-- Additional Field --"
|
||||
@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "地址家族"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278
|
||||
msgid "Address setting is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "位址設定無效"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
|
||||
msgid "Address to access local relay bridge"
|
||||
@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "允許的 IP群"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306
|
||||
msgid "AllowedIPs setting is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AllowedIPs 設定無效"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
|
||||
msgid "Always"
|
||||
@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "始終傳送 DHCP 選項。 有時需要,例如 PXELinux。"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661
|
||||
msgid "Apply and keep settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "套用並保留設定"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
|
||||
msgid "Apply backup?"
|
||||
@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "應用未核取"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657
|
||||
msgid "Apply with revert after connectivity loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "連線遺失後套用還原"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
|
||||
msgid "Applying configuration changes… %ds"
|
||||
@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "返回至設定"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
|
||||
msgid "Back to peer configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "返回 peer 設定"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337
|
||||
msgid "Cannot parse configuration: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "無法解析設定:%s"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
|
||||
msgctxt "Chain hook: forward"
|
||||
@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "組態"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:652
|
||||
msgid "Configuration Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "設定檔案匯出"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
|
||||
msgid "Configuration changes applied."
|
||||
@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "嘗試連線失敗."
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
|
||||
msgid "Connection endpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "連線端點"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
|
||||
msgid "Connection lost"
|
||||
@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "連線數"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
|
||||
msgid "Connectivity change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "連線變更"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
|
||||
msgctxt "nft ct state"
|
||||
@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器埠號"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286
|
||||
msgid "DNS setting is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNS 設定無效"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
|
||||
msgid "DNS weight"
|
||||
@ -2151,7 +2151,7 @@ msgstr "已停用"
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:503
|
||||
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已停用"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
|
||||
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
|
||||
@ -2298,11 +2298,11 @@ msgstr "您真的要遞迴刪除目錄 \"%s\" 嗎?"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:575
|
||||
msgid "Do you want to replace the current PSK?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "是否要取代目前的 PSK?"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
|
||||
msgid "Do you want to replace the current keys?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "是否要取代目前金鑰?"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "終端阜"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316
|
||||
msgid "Endpoint setting is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "端點設定無效"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
|
||||
msgid "Enforce IGMPv1"
|
||||
@ -3225,27 +3225,28 @@ msgstr "製作壓縮檔"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
|
||||
msgid "Generate configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "產生設定"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
|
||||
msgid "Generate configuration…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "產生設定…"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
|
||||
msgid "Generate new key pair"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "產生新的金鑰組"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:583
|
||||
msgid "Generate preshared key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "產生預先共用金鑰"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "產生適合在 WireGuard 對端上匯入的設定"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:745
|
||||
msgid "Generating QR code…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "正在產生 QR code…"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
|
||||
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
|
||||
@ -3869,6 +3870,8 @@ msgid ""
|
||||
"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
|
||||
"otherwise modifications will be reverted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果此 IP 位址用於存取 LuCI 變更,需在 %d 秒內<strong>手動重新連線到新 IP "
|
||||
"</strong>確認設定,否則修改將被還原。"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
|
||||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
|
||||
@ -3918,24 +3921,26 @@ msgstr "鏡像檢查失敗了:"
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430
|
||||
msgid "Import configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "匯入設定檔案"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:466
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import peer configuration…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "匯入對端設定…"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:452
|
||||
msgid "Import settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "匯入設定"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Imported peer configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "匯入對端設定"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
|
||||
msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "從現有的 WireGuard 設定檔案匯入設定"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
|
||||
msgid "In"
|
||||
@ -4303,7 +4308,7 @@ msgstr "付予連外封包的金鑰(選項)."
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:511
|
||||
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
|
||||
msgid "Key missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "金鑰遺失"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
|
||||
msgctxt "nft unit"
|
||||
@ -4538,7 +4543,7 @@ msgstr "僅監聽這些介面和回送 (loopback)。"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
|
||||
msgid "ListenPort setting is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ListenPort 設定無效"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
|
||||
msgid "Listening port for inbound DNS queries."
|
||||
@ -4555,7 +4560,7 @@ msgstr "平均負載"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
|
||||
msgid "Load configuration…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "載入設定…"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
|
||||
@ -5358,10 +5363,11 @@ msgid "No files found"
|
||||
msgstr "未找到檔案"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
|
||||
"initiate connections to this WireGuard instance!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "沒有定義固定的介面監聽連接埠,對端可能無法發起到此 WireGuard 實例的連接!"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
|
||||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
|
||||
@ -5407,8 +5413,9 @@ msgid "No password set!"
|
||||
msgstr "没有設定密碼!"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No peers defined yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "尚未定義對端。"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
|
||||
@ -5733,12 +5740,14 @@ msgid "Optional. Port of peer."
|
||||
msgstr "可選性. 節點的埠號."
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
|
||||
"establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
|
||||
"code if available. It can be removed after the configuration has been "
|
||||
"exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "可選。WireGuard 對端的私鑰。該金鑰不是建立連接所必需的,但允許產生對端設定或 "
|
||||
"QR code (如果可用)。匯出設定後可以將其刪除。"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5873,7 +5882,7 @@ msgstr "覆寫TTL"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Override default MAC address - the range of usable addresses might be limited "
|
||||
"by the driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "覆蓋預設 MAC 位址 - 可用位址的範圍可能受限於驅動"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
|
||||
msgid "Override default interface name"
|
||||
@ -5903,7 +5912,7 @@ msgstr "覆蓋現有文件 \"%s\" ?"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345
|
||||
msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "用匯入的設定覆蓋目前設定?"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
@ -6003,7 +6012,7 @@ msgstr "PSID-位元 長度"
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:533
|
||||
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
|
||||
msgid "PSK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PSK"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
|
||||
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
|
||||
@ -6079,7 +6088,7 @@ msgstr "貼上或拖曳 SSH 金鑰至此…"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417
|
||||
msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "貼上或拖曳 WireGuard 設定檔案…"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
|
||||
msgid "Path to CA-Certificate"
|
||||
@ -6177,7 +6186,7 @@ msgstr "持久保持活力"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
|
||||
msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PersistentKeepAlive 設定無效"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
|
||||
msgid "Phy Rate:"
|
||||
@ -6265,11 +6274,11 @@ msgstr "預先共享金鑰"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
|
||||
msgid "Preshared key in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "預先共用金鑰使用中"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
|
||||
msgid "PresharedKey setting is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PresharedKey 設定無效"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
|
||||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
|
||||
@ -6325,7 +6334,7 @@ msgstr "優先順序"
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
|
||||
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Private"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
|
||||
msgctxt "MACVLAN mode"
|
||||
@ -6339,11 +6348,11 @@ msgstr "私鑰"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526
|
||||
msgid "Private key present"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "存在私鑰"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290
|
||||
msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PrivateKey 設定遺失或無效"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
|
||||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
|
||||
@ -6396,12 +6405,12 @@ msgstr "公鑰"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:509
|
||||
msgid "Public key is missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "缺少公開金鑰"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:518
|
||||
msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
|
||||
msgid "Public key: %h"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "公開金鑰:%h"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6419,7 +6428,7 @@ msgstr "公開前綴字首路由到此設備以分發給客戶端."
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
|
||||
msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PublicKey 設定遺失或無效"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
|
||||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
|
||||
@ -6696,8 +6705,9 @@ msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
|
||||
msgstr "必需的. 對此界面的以Base64編碼的私鑰."
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "必需。WireGuard 對端的公開金鑰。"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
|
||||
msgid "Required. Underlying interface."
|
||||
@ -8052,7 +8062,7 @@ msgstr "這 <em>區塊掛載</em> 指令失敗因這程式碼 %d"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
|
||||
"the configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<em>qrencode</em>套件對產生設定的 QR code 圖片是必需的。"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8228,7 +8238,7 @@ msgstr "網關位址不能是本地 IP"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
|
||||
"application to setup a connection towards this device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "產生的設定可以匯入到 WireGuard 客戶端應用中來設定到該裝置的連接。"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
|
||||
msgid "The given SSH public key has already been added."
|
||||
@ -8330,7 +8340,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network access to this device could be interrupted by changing settings "
|
||||
"of the \"%h\" interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "變更 「%h」介面的設定可能中斷到此裝置的網路存取。"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2021
|
||||
msgid "The network name is already used"
|
||||
@ -8355,7 +8365,8 @@ msgid ""
|
||||
"The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
|
||||
"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
|
||||
"domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "對端應連接到的此系統的公共主機名稱或 IP 位址。 通常是靜態公共 IP 位址、"
|
||||
"靜態主機名稱或 DDNS 網域。"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
|
||||
msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
|
||||
@ -8639,6 +8650,8 @@ msgid ""
|
||||
"text field below. The relevant settings will be automatically extracted from "
|
||||
"the configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"要匯入 WireGuard 客戶端設定,例如由商業 VPN 提供商提供的設定,請將<em>*."
|
||||
"conf</em>檔案拖曳或貼上到下面的文字欄位。相關設定將從設定中自動提取。"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
|
||||
msgid "To login…"
|
||||
@ -8807,7 +8820,7 @@ msgstr "無法發送"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
|
||||
msgid "Unable to generate QR code: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "無法產生 QR code:%s"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
|
||||
@ -8932,8 +8945,9 @@ msgid "Unsupported protocol type."
|
||||
msgstr "不支援的協定型態。"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:494
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Untitled peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "無標題的對端"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
|
||||
msgid "Up"
|
||||
@ -9449,8 +9463,9 @@ msgid "WireGuard VPN"
|
||||
msgstr "WireGuard虛擬私人網路(VPN)"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "WireGuard peer is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WireGuard 對端被停用"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user