mirror of
https://github.com/sirpdboy/sirpdboy-package.git
synced 2025-01-08 11:57:57 +08:00
172 lines
3.0 KiB
Plaintext
172 lines
3.0 KiB
Plaintext
msgid "Usage"
|
||
msgstr "统计"
|
||
|
||
msgid "Traffic Configuration"
|
||
msgstr "流量设置"
|
||
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "流量信息"
|
||
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "设置"
|
||
|
||
msgid "User file"
|
||
msgstr "用户文件"
|
||
|
||
msgid "General settings"
|
||
msgstr "通用设置"
|
||
|
||
|
||
msgid "This box is used to select the Database path, which is /tmp/usage.db by default."
|
||
msgstr "该选项用于选择数据存储路径,默认路径为/tmp/usage.db。"
|
||
|
||
msgid "This box is used to set the total bandwidth (Byte/s), which is 1000000Byte/s by default."
|
||
msgstr "该选项用于选设置总的带宽(Byte/s),默认带宽值1000000Byte/s。"
|
||
|
||
msgid "Usage - Custom User File"
|
||
msgstr "用户文件配置"
|
||
|
||
msgid "This file is used to match users with MAC addresses. Each line must have the following format: <b><font color=\"red\">\"00:aa:bb:cc:ee:ff,username\"</font></b>."
|
||
msgstr "该文件用来进行MAC和主机进行匹配。每行必须满足<b><font color=\"red\">\"00:aa:bb:cc:ee:ff,用户名\"</font></b>的格式"
|
||
|
||
msgid "Usage - Details"
|
||
msgstr "流量详情"
|
||
|
||
msgid "downflow:"
|
||
msgstr "下行:"
|
||
|
||
msgid "upflow:"
|
||
msgstr "上行:"
|
||
|
||
msgid "protocol:"
|
||
msgstr "协议:"
|
||
|
||
msgid "Reset Database"
|
||
msgstr "重置"
|
||
|
||
msgid "Auto update every"
|
||
msgstr "自动刷新"
|
||
|
||
msgid "Database Path"
|
||
msgstr "数据存储位置"
|
||
|
||
msgid "Show Zeros:"
|
||
msgstr "显示0流量:"
|
||
|
||
msgid "Show More:"
|
||
msgstr "显示更多:"
|
||
|
||
msgid "bandwidth:"
|
||
msgstr "带宽:"
|
||
|
||
msgid "Upload bandwidth"
|
||
msgstr "上行带宽"
|
||
|
||
msgid "Download bandwidth"
|
||
msgstr "下行带宽"
|
||
|
||
msgid "Calculate per host totals"
|
||
msgstr "单主机总流量统计"
|
||
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "禁用"
|
||
|
||
msgid "1 second"
|
||
msgstr "1秒"
|
||
|
||
msgid "2 seconds"
|
||
msgstr "2秒"
|
||
|
||
msgid "5 seconds"
|
||
msgstr "5秒"
|
||
|
||
msgid "10 seconds"
|
||
msgstr "10秒"
|
||
|
||
msgid "20 seconds"
|
||
msgstr "20秒"
|
||
|
||
msgid "30 seconds"
|
||
msgstr "30秒"
|
||
|
||
msgid "40 seconds"
|
||
msgstr "40秒"
|
||
|
||
msgid "50 seconds"
|
||
msgstr "50秒"
|
||
|
||
msgid "60 seconds"
|
||
msgstr "60秒"
|
||
|
||
msgid "2 minutes"
|
||
msgstr "2分"
|
||
|
||
msgid "3 minutes"
|
||
msgstr "3分"
|
||
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "数据载入中"
|
||
|
||
msgid "Clients"
|
||
msgstr "客户端"
|
||
|
||
msgid "MAC Address"
|
||
msgstr "MAC地址"
|
||
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "下载"
|
||
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "上传"
|
||
|
||
msgid "Total Down"
|
||
msgstr "总下载"
|
||
|
||
msgid "Total Up"
|
||
msgstr "总上传"
|
||
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "总计"
|
||
|
||
msgid "First Seen"
|
||
msgstr "初次记录"
|
||
|
||
msgid "Last Seen"
|
||
msgstr "最后记录"
|
||
|
||
msgid "TOTAL"
|
||
msgstr "总共"
|
||
|
||
msgid "Last updated"
|
||
msgstr "最后更新于"
|
||
|
||
msgid "This will delete the database file. Are you sure?"
|
||
msgstr "该操作将删除数据统计文件,确定执行该操作?"
|
||
|
||
msgid "Updating again in"
|
||
msgstr "下次更新将于"
|
||
|
||
msgid "seconds."
|
||
msgstr "秒以后。"
|
||
|
||
msgid "wrtbwmon is not installed!"
|
||
msgstr "wrtbwmon插件尚未安装"
|
||
|
||
msgid "Real time speed"
|
||
msgstr "实时速度"
|
||
|
||
msgid "Online User"
|
||
msgstr "在线用户"
|
||
|
||
msgid "Online Users"
|
||
msgstr "在线用户数量"
|
||
|
||
msgid "Speed monitor"
|
||
msgstr "实时监控"
|
||
|
||
msgid "User online"
|
||
msgstr "在线用户列表"
|
||
|
||
msgid "There is no one online now."
|
||
msgstr "当前无任何设备在线。"
|