diff --git a/Changelog b/Changelog index c88c565a6..85a465db2 100644 --- a/Changelog +++ b/Changelog @@ -1,4 +1,4 @@ -* Unreleased - Christophe Dumez - v2.8.0 +* Thu Jun 02 2011 - Christophe Dumez - v2.8.0 - FEATURE: Added full libtorrent v0.16 support (uTP, ...) - FEATURE: Proxy can be disabled for peer connections - FEATURE: Added support for secure SMTP connection (SSL) @@ -8,8 +8,15 @@ - FEATURE: Display peer connection type in peer list (BT, uTP, Web) - FEATURE: Added full regex support to RSS downloader - FEATURE: Added regex help and validation in RSS downloader + - FEATURE: Added HTTPS support to Web UI (Ishan Arora) - BUGFIX: Change systray icon on the fly (no restart needed) - BUGFIX: Remember peer-level rate limits (requires libtorrent v0.16) + - BUGFIX: Stop annoncing to trackers an all tiers (more respectful) + - BUGFIX: Stop sharing private trackers with other peers + - BUGFIX: Tracker exchange extension can be disabled + - BUGFIX: Cleaner program exit on system log out + - BUGFIX: Fix possible magnet link parsing problems + - BUGFIX: Fix possible RSS URL parsing problems - COSMETIC: Added monochrome icon for light themes * Sun Mar 20 2011 - Christophe Dumez - v2.7.0 diff --git a/macxconf.pri b/macxconf.pri index 68c69c32f..ca8951e9d 100644 --- a/macxconf.pri +++ b/macxconf.pri @@ -3,7 +3,7 @@ BINDIR = /usr/local/bin DATADIR = /usr/local/share INCLUDEPATH += /usr/local/include/libtorrent /usr/include/openssl /usr/include /opt/local/include/boost /opt/local/include -LIBS += -ltorrent-rasterbar -lcrypto -L/opt/local/lib -lboost_system-mt -lboost_filesystem-mt -lboost_thread-mt -framework Cocoa -framework Carbon +LIBS += -ltorrent-rasterbar -lcrypto -L/opt/local/lib -lboost_system-mt -lboost_filesystem-mt -lboost_thread-mt -framework Cocoa -framework Carbon -framework IOKit document_icon.path = Contents/Resources document_icon.files = Icons/qBitTorrentDocument.icns diff --git a/src/Icons/oxygen/security-high.png b/src/Icons/oxygen/security-high.png new file mode 100644 index 000000000..95e73d93e Binary files /dev/null and b/src/Icons/oxygen/security-high.png differ diff --git a/src/Icons/oxygen/security-low.png b/src/Icons/oxygen/security-low.png new file mode 100644 index 000000000..9ea495347 Binary files /dev/null and b/src/Icons/oxygen/security-low.png differ diff --git a/src/dnsupdater.cpp b/src/dnsupdater.cpp index d14ad96f5..d4b4ef284 100644 --- a/src/dnsupdater.cpp +++ b/src/dnsupdater.cpp @@ -35,7 +35,7 @@ #include "qbtsession.h" DNSUpdater::DNSUpdater(QObject *parent) : - QObject(parent), m_state(OK) + QObject(parent), m_state(OK), m_service(DNS::NONE) { updateCredentials(); diff --git a/src/icons.qrc b/src/icons.qrc index b5dd3aa24..c5a98445d 100644 --- a/src/icons.qrc +++ b/src/icons.qrc @@ -292,6 +292,7 @@ Icons/oxygen/edit-copy.png Icons/oxygen/folder-documents.png Icons/oxygen/document-edit.png + Icons/oxygen/security-low.png Icons/oxygen/insert-link.png Icons/oxygen/network-wired.png Icons/oxygen/mail-mark-read.png @@ -319,6 +320,7 @@ Icons/oxygen/preferences-system-network.png Icons/oxygen/document-properties.png Icons/oxygen/user-group-new.png + Icons/oxygen/security-high.png Icons/oxygen/network-server.png Icons/oxygen/wallet-open.png Icons/oxygen/preferences-web-browser-cookies.png diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.qm b/src/lang/qbittorrent_ar.qm index c8a0b7231..79ccf25ee 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ar.qm and b/src/lang/qbittorrent_ar.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index f89821ee9..07fc4e652 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -22,7 +22,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> @@ -107,119 +113,124 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } قيمة - + Disk write cache size كمية الذاكرة المخصصة للكتابة - + MiB ميجابايت - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] منافذ الخروج (الأدنى) [٠ : معطلة] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] منافذ الخروج (الأقصى) [٠ : معطلة] - + Recheck torrents on completion إعادة تأكيد البيانات بعد الانتهاء - + Transfer list refresh interval المدة بين اعادة تحديث الصفحة - + ms milliseconds ms - + Setting - + الخيار - + Value Value set for this setting - + القيمة - + Resolve peer countries (GeoIP) اظهار أعلام الدول - + Resolve peer host names اظهار اسم المستخدم للقرين - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] أكبر كمية من الاتصالات النصف مفتوحة [٠ : معطلة] - + Strict super seeding الرفع القوي المخصص - + Network Interface (requires restart) Network Interface (requires restart) - + + Exchange trackers with other peers + + + + Any interface i.e. Any network interface Any interface - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Address to report to trackers (requires restart) - + Display program on-screen notifications - اظهار بالونات المعلومات + اظهار بالونات المعلومات Display program notification balloons اظهار بالونات المعلومات - + Enable embedded tracker تشغيل خدمة التراكر الداخلي - + Embedded tracker port منفذ التراكر الداخلي - + Check for software updates البحث عن التحديثات - + Use system icon theme استخدام أيقونات النظام - + Confirm torrent deletion تأكيد حذف التورنت @@ -228,7 +239,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } اظهار بالونات المعلومات - + Ignore transfer limits on local network تجاهل حدود النقل على الشبكة المحلية @@ -272,7 +283,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use regular expressions - + إستخدام التعابير العادية @@ -439,17 +450,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> @@ -718,52 +729,52 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Your dynamic DNS was successfuly updated. - + تم تحديث dynamic DNS بنجاح. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + خطأ في Dynamic DNS :الخدمة غير متوفرة حاليا ستتم إعادة المحاولة بعد 30 دقيقة. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + خطأ في Dynamic DNS :اسم المستخدم غير موجود. Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + خطأ في Dynamic DNS :اسم المستخدم او كلمة المرور خاطئة. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + خطأ في Dynamic DNS :البرنامج تمت اضافته للقائمة السوداء الرجاء إرسال الخطأ الى http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + خطأ في Dynamic DNS :%1 تم استرجاعه من الخدمة, الرجاء إرسال الخطأ الى http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + خطأ في Dynamic DNS :اسم المستخدم تم تعطيله لكثرة التحديثات. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + خطأ في Dynamic DNS :اسم النطاق خاطئ. Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + خطأ في Dynamic DNS :اسم المستخدم قصير جداً. Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + خطأ في Dynamic DNS :كلمة المرور قصيرة جداً. @@ -888,56 +899,56 @@ You should get this information from your Web browser preferences. EventManager - - + + Working يعمل - + Updating... جاري التحديث... - - + + Not working لا يعمل - - + + Not contacted yet لم يتم الاتصال - - + + this session هذه الجلسة - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s تم رفعه %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 أقصى - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/s @@ -1630,18 +1641,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. تم رفضك لكثرة المحاولات الفاشلة. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - T: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB U: %1/s - T: %2 @@ -1650,17 +1661,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HttpServer - + File ملف - + Edit تعديل - + Help مساعدة @@ -1669,130 +1680,130 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? مسح من القرص الصلب - + Download Torrents from their URL or Magnet link حمل تورنت من رابط او مغناطيس - + Only one link per line رابط واحد لكل سطر - + Download local torrent حمل تورنت محلي - + Torrent files were correctly added to download list. ملفات التورنت تمت اضافتها بنجاح لقائمة التحميل. - + Point to torrent file التوجيه الى ملف تورنت - + Download تحميل - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? هل انت متأكد من رغبتك في حذف التورنت من قائمة النقل و من القرص الصلب؟ - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. حد التحميل يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. حد الرفع يجب ان أكبر من يكون 0 او معطل. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. حد الاتصالات يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. حد الاتصالات لكل تورنت يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. حد وحدة الرفع لكل تورنت يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. غير قادر على حفظ الخيارات , لا يمكن الاتصال بالبرنامج حاليا. - + Language اللغة - + Downloaded Is the file downloaded or not? تم تحميله - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. منفذ الاتصال يجب ان يكون بين 1024 و 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. منفذ الاتصال لواجهة الويب يجب ان تكون بين 1024 و 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. اسم المستخدم يجب ان يحتوي على 3 احرف على الاقل. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. كلمة المرور يجب ان تحتوي على 3 احرف على الاقل. - + Save حفظ - + qBittorrent client is not reachable لا يمكن الوصول للبرنامج - + HTTP Server - HTTP Server + خادم HTTP - + The following parameters are supported: - + الأسماء المسموحة: - + Torrent path - + مكان التورنت - + Torrent name - + إسم التورنت @@ -2082,7 +2093,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log السجل @@ -2108,7 +2119,7 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2136,68 +2147,68 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? هل تريد ربط qBittorrent بملفات التورنت او الروابط الممغنطة ؟ - - - + + + UI lock password كلمة مرور قفل الواجهة - - - + + + Please type the UI lock password: أدخل كلمة مرور قفل الواجهة: - + The password should contain at least 3 characters كلمة المرور يجب ان لا تقل عن ثلاثة رموز - + Password update تحديث كلمة المرور - + The UI lock password has been successfully updated تم تحديث كلمة المرور - + RSS RSS - + Search البحث - + Transfers (%1) النقل (%1) - + Download completion انتهاء التحميل - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. تم الانتهاء من تحميل %1. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2206,162 +2217,162 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? السبب: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation التأكد عند التحميل تقدميا - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? الملف %1 به ملفات تورنت اخرى هل تريد التحميل؟ - - + + Yes نعم - - + + No لا - + Never أبدا - + Url download error خطأ في تحميل الرابط - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. خطأ في تحميل الرابط: %1, السبب: %2. - + Global Upload Speed Limit حدود سرعة الرفع العامة - + Global Download Speed Limit حدود سرعة التحميل العامة - - + + Invalid password كلمة مرور خاطئة - + The password is invalid كلمة المرور خاطئة - + Exiting qBittorrent جاري اطفاء البرنامج - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? توجد ملفات فعالة . هل تريد الخروج؟ - + Always دائما - + Open Torrent Files فتح ملف تورنت - + Torrent Files ملفات التورنت - + Options were saved successfully. تم حفظ الخيارات بنجاح. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL speed: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP speed: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - + A newer version is available هناك إصدار أحدث متوفر - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? هناك اصدار جديد %1, هل ترغب في التحديث؟ - + Impossible to update qBittorrent لا يمكن تحديث qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 لا يمكن تحديث البرنامج,السبب %1 @@ -2398,7 +2409,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Connection - الاتصال + الاتصال @@ -2593,61 +2604,65 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? نظام الملفات - + Copy .torrent files to: نسخ ملفات .torrent الى المجلد: - + The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> - + The following parameters are supported: +<ul> +<li>%f: Torrent path</li> +<li>%n: Torrent name</li> +</ul> - + Listening Port - + منفذ الاستماع - + Connections Limits - + حد الاتصالات - + Proxy Server - + خادم البروكسي - + Enable bandwidth management (uTP) - + تفعيل خاصية إدارة ضغط الشبكة (uTP) - + Enable Local Peer Discovery to find more peers ايجاد القرناء المحليين - + Encryption mode: نظام التشفير: - + Prefer encryption تفضيل التشفير - + Require encryption طلب التشفير - + Disable encryption تعطيل التشفير @@ -2656,17 +2671,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Torrent queueing - + Maximum active downloads: الحد الاقصى للتحميلات الفعالة: - + Maximum active uploads: الحد الاقصى للرفع الفعال: - + Maximum active torrents: الحد الاقصى للملفات الفعالة: @@ -2685,12 +2700,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? منفذ الاستماع - + Port used for incoming connections: الاتصالات تستمع على المنفذ: - + Random عشوائي @@ -2707,37 +2722,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? حد الاتصالات - + Global maximum number of connections: اكبر كمية من الاتصالات الممكنة: - + Maximum number of connections per torrent: اكبر كمية من الاتصالات الممكنة لكل تورنت: - + Maximum number of upload slots per torrent: حد وحدة الرفع لكل تورنت : - - + + Upload: الرفع: - - + + Download: التحميل: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2746,7 +2761,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? حد الرفع العام - + Remove folder حذف المجلد @@ -2766,23 +2781,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? حد السرعة المحدودة - + to time1 to time2 الى - + Every day كل يوم - + Week days ايام الاسبوع - + Week ends عطلة الاسبوع @@ -2799,12 +2814,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? استخدام منفذ مختلف DHT and Bittorrent - + DHT port: منفذ DHT : - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2833,7 +2848,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? HTTP إتصالات (تراكرز , Web seeds,محرك البحث) - + Host: الاسم: @@ -2842,18 +2857,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? اتصالات القرناء - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: النوع: - + Options خيارات @@ -2923,22 +2938,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Tray icon style: - + مظهر أيقونة شريط المهام: Normal - + عادي Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Dark theme) Monochrome (Light theme) - + Monochrome (Light theme) @@ -2948,17 +2963,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? User Interface Language: - + لغة واجهة المستخدم: Transfer List - + قائمة النقل Show qBittorrent in notification area - + اظهار الايقونة في شريط المهام @@ -2979,7 +2994,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Hard Disk - + القرص @@ -3006,101 +3021,131 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? وضع علامة !qB للملفات الغير منتهية - + Automatically add torrents from: التحميل تلقائيا من: - + Add folder... اضافة مجلد جديد... - + Email notification upon download completion ارسال ايميل عند انتهاء التحميل - + Destination email: الايميل: - + SMTP server: SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - + الخادم يتطلب إتصالاً محمياً (SSL) - + Run an external program on torrent completion تشغيل برنامج عند انتهاء التحميل - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + البروكسي سيفعل على إتصالات المتتبعات فقط - + Use proxy for peer connections - + إستخدام البروكسي على إتصالات القرناء - + Global Rate Limits - + حد السرعة العام - + Apply rate limit to uTP connections - + تفعيل حد السرعة على إتصالات uTP - + Apply rate limit to transport overhead - + تفعيل حد السرعة على النقل و التحميل - + Alternative Global Rate Limits - + حد السرعات البديلة - + Schedule the use of alternative rate limits - + تفعيل السرعة البديلة في وقت محدد - + + Use HTTPS instead of HTTP + إستخدام HTTPS بدلاً من HTTP + + + + Import SSL Certificate + إستيراد شهادة SSL + + + + Import SSL Key + إستيراد مفتاح SSL + + + + Certificate: + شهادة: + + + + Key: + مفتاح: + + + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + Update my dynamic domain name - + تحديث Dynamic Dns - + Service: - + الخدمة: - + Register - + تسجيل - + Domain name: - + إسم النطاق: Use %f to pass the torrent path in parameters Use %f to pass the torrent path in parameters - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا @@ -3109,12 +3154,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? خادم البروكسي - + IP Filtering تنقية الايبي - + Reload the filter تحديث المنقيات @@ -3123,58 +3168,58 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? تفعيل السرعة البديلة في وقت محدد - + from from (time1 to time2) من - + When: متى: - + Privacy الخصوصية - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers تفعيل DHT لإيجاد قرناء أكثر - + Use a different port for DHT and BitTorrent استخدام منفذ مختلف DHT and Bittorrent - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers تفعيل PeX لإيجاد قرناء أكثر - + Look for peers on your local network ايجاد القرناء المحليين - + Torrent Queueing - + صف التورنت - + Share Ratio Limiting - + حد نسبة المشاركة - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا - + Bypass authentication for localhost Bypass authentication for localhost @@ -3187,27 +3232,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? حد نسبة المشاركة - + Seed torrents until their ratio reaches رفع التورنت الى نسبة - + then ثم - + Pause them ايقاف مؤقت - + Remove them حذف التورنت - + (None) (None) @@ -3221,56 +3266,56 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: منفذ: - - - + + + Authentication اثبات Append .!qB extension to incomplete files - + وضع علامة !qB للملفات الغير منتهية - - - - + + + + Username: اسم المستخدم: - - - - + + + + Password: كلمة المرور: - + Enable Web User Interface (Remote control) Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): عنوان المنقي (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3544,112 +3589,112 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? لا تحمل - - + + this session هذه الجلسة - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seeded for %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 اقصى - - + + I/O Error خطأ I/O - + This file does not exist yet. هذا الملف لا يوجد بعد. - + This folder does not exist yet. هذا المجلد لا يوجد بعد. - + Rename... اعد التسمية... - + Priority الأفضلية - + Rename the file اعادة تسمية الملف - + New name: الاسم الجديد: - - + + The file could not be renamed لا يمكن اعادة تسمية الملف - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. اختر اسما بدون رموز خاصة. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. الاسم مستخدم مسبقا , اختر اسما اخر. - + The folder could not be renamed لا يمكن اعادة تسمية المجلد - + New url seed New HTTP source New url seed - + New url seed: New url seed: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. This url seed is already in the list. - - + + Choose save path اختر مكان الحفظ @@ -3665,23 +3710,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. لقد وصلت الى الحد الاقصى الذي حددته.%1. - + Removing torrent %1... Removing torrent %1... - + Pausing torrent %1... Pausing torrent %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 البرنامج مقيد بالمنفذ: %1 @@ -3703,7 +3748,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? NAT-PMP support [OFF] - + HTTP user agent is %1 HTTP user agent is %1 @@ -3712,28 +3757,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? استخدام ذاكرة بكمية %1 ميجابايت - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT support [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT support [OFF] - + PeX support [ON] PeX support [ON] - + PeX support [OFF] PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support يجب اعادة تشغيل البرنامج لتفعيل PeX @@ -3742,281 +3787,281 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? ايجاد القرناء المحليين [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] ايجاد القرناء المحليين [OFF] - + Encryption support [ON] التشفير [ON] - + Encryption support [FORCED] التشفير [بالقوة] - + Encryption support [OFF] التشفير [غير شغال] - + Embedded Tracker [ON] خدمة التراكر الداخلي [يعمل] - + Failed to start the embedded tracker! فشل محاولة تشغيل خدمة التراكر الداخلي! - + Embedded Tracker [OFF] التراكر الداخلي [مغلق] - + The Web UI is listening on port %1 واجهة الويب تستمع على المنفذ %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 واجهة الويب غير قادرة على استخدام المنفذ %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' تم حذفه من قائمة النقل و من القرص الصلب. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' تم حذفه من قائمة النقل. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' ليس رابطا مغناطيسيا. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' موجود من قبل في قائمة النقل. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'تم بدء تحميله - - - - + + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. تمت اضافة '%1' الى قائمة التحميل. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + Reporting IP address %1 to trackers... Reporting IP address %1 to trackers... - + Local Peer Discovery support [ON] Local Peer Discovery support [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. ملاحظة:تمت اضافة التراكر الجديد الى ملف التورنت. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. ملاحظة:تمت اضافة URL الجديد الى ملف التورنت. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i> - + The network interface defined is invalid: %1 The network interface defined is invalid: %1 - + Trying any other network interface available instead. Trying any other network interface available instead. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 Failed to listen on network interface %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... سيتم ايقاف الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... سيتم اطفاء الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... سيتم ايقاف البرنامج خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية... - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Torrent name: %1 Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 حجم التورنت:%1 - + Save path: %1 مكان الحفظ:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds The torrent was downloaded in %1. - + Thank you for using qBittorrent. شكرا لاستخدامك qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. خطأ في I/O '%1' تم ايقافه. - - + + Reason: %1 السبب:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... جاري تحميل '%1' الرجاء الانتظار... @@ -4815,12 +4860,12 @@ Please install it manually. Invalid torrent file - ملف تورنت خاطئ + ملف تورنت خاطئ This is not a valid torrent file. - ملف تورنت خاطئ + ملف تورنت خاطئ. @@ -6144,136 +6189,136 @@ Please install it manually. engineSelectDlg - + Uninstall warning تحذير الإزالة - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. يمكنك فقط مسح Plugins خاصة بك. و لكن تم تعطيل جميع Plugins التي اخترتها انت. - + Uninstall success نجاح الإزالة - + Select search plugins إختر مساعدات البحث - + qBittorrent search plugins مساعدات بحث البرنامج - - - - - + + + + + Search plugin install تنصيب مساعدات البحث - - + + Yes نعم - - - + + + No لا - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine يوجد نسخة أحدث ل %1 محرك البحث منصبة. - - - - + + + + Search plugin update بحث تحديث لمساعدات البحث - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. عذرا خادم التحديث غير متوفر مؤقتا. - + All your plugins are already up to date. كل مساعدات البحث لديك حديثة. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine لا يمكن تحديث %1,تم الرجوع الى النسخة القديمة. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine لا يمكن تنصيب %1. - + All selected plugins were uninstalled successfully تمت ازالة الخيارات - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine تم تحديث %1. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 search engine plugin was successfully installed. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Sorry, %1 search plugin install failed. - + New search engine plugin URL رابط محرك بحث جديد - + URL: الرابط: @@ -6316,13 +6361,13 @@ However, those plugins were disabled. TiB - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h @@ -6340,24 +6385,24 @@ However, those plugins were disabled. سيتم اطفاء التشغيل الآن. - - - - - - + + + + + + Unknown غير معروف - + < 1m < 1 minute < 1 دقيقة < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -6366,82 +6411,112 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory إختر مكان للتصدير - - - - + + + + Choose a save directory إختر مكان للحفظ - - + + Choose an ip filter file إختر ملف لمنقي الاي بي - + Add directory to scan اضافة مكان الملفات المراد فحصها - + Folder is already being watched. المجلد يستعرض الآن. - + Folder does not exist. المجلد غير موجود. - + Folder is not readable. المجلد غير قابل للقراءة. - + Failure فشل - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2 - - + + Filters منقيات + SSL Certificate (*.crt *.pem) + + + + + SSL Key (*.key *.pem) + + + + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed التحديث ناجح + + + Invalid key + + + + + This is not a valid SSL key. + + + + + Invalid certificate + + + + + This is not a valid SSL certificate. + + Succesfully refreshed التحديث ناجح - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm index c0a486300..9502dcc1f 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index bb17988be..5830c510c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -63,7 +63,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Една развита BitTorrent програма-клиент, програмирана на C++, базирана на Qt4 инструменти и libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Главна:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Запис на бъгове:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Форум:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> @@ -107,124 +113,129 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Стойност - + Disk write cache size Размер на записан дисков кеш - + MiB МБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Изходен порт (Мин) [0: Изключен] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Изходен порт (Макс) [0: Изключен] - + Recheck torrents on completion Провери торентите при завършване - + Transfer list refresh interval Интервал на обновяване на списъка за трансфер - + ms milliseconds ms - + Setting - + Настройка - + Value Value set for this setting - Стойност + Стойност - + Resolve peer countries (GeoIP) Намери държавата на двойката (GeoIP) - + Resolve peer host names Намери имената на получаващата двойка - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Максимален брой полу-отворени връзки [0: Изключен] - + Strict super seeding Стриктен режим на супер-даване - + Network Interface (requires restart) Интерфейс на Мрежата (изисква рестарт) - + + Exchange trackers with other peers + + + + Any interface i.e. Any network interface Произволен интерфейс - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP адрес за информиране на тракери (изисква рестарт) - + Display program on-screen notifications - Покажи уведомленията на програмата на екрана + Покажи уведомленията на програмата на екрана Display program notification balloons Покажи уведомителните балони на програмата - + Enable embedded tracker Включи вградения тракер - + Embedded tracker port Вграден порт на тракер - + Check for software updates Провери за обновяване на програмата - + Use system icon theme Ползвай темата на системната икона - + Confirm torrent deletion Потвърди изтриването на торента - + Ignore transfer limits on local network Игнорирай ограниченията за сваляне на локалната мрежа @@ -268,7 +279,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use regular expressions - + Ползвайте стандартни изрази @@ -435,17 +446,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Режим регулярни изрази: ползвайте подобни на Perl регулярни изрази Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Режим Жокер: можете да ползвате<ul><li>? за заместване на всеки единичен знак</li><li>* за заместване от нула до много различни знаци</li><li>Паузите се броят като оператор AND</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + Режим Жокер: можете да ползвате<ul><li>? за заместване на всеки отделен знак</li><li>* за заместване на нула или много знаци</li><li>| се ползва като OR оператор</li></ul> @@ -689,52 +700,52 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Your dynamic DNS was successfuly updated. - + Вашата динамична DNS бе успешно обновена. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Динамична DNS грешка: Услугата временно е недостъпна, повторен опит след 30 минути. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Динамична DNS грешка: името на хоста не съществува в определената сметка. Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Динамична DNS грешка: Невалидно потребителско име/парола. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Динамична DNS грешка: qBittorrent е в черния списък на услугата, моля уведомете за грешка в http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Динамична DNS грешка: %1 бе отговорено от услугата, моля уведомете за грешка в http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Динамична DNS грешка: Вашето потребителско име е блокирано поради злоупотреба. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Динамична DNS грешка: Името на домейна е невалидно. Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Динамична DNS грешка: потребителското име е много кратко. Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + Динамична DNS грешка: паролата е много кратка. @@ -859,56 +870,56 @@ You should get this information from your Web browser preferences. EventManager - - + + Working Работи - + Updating... Обновяване... - - + + Not working Не работи - - + + Not contacted yet Още не е свързан - - + + this session тази сесия - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Даващ на %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 макс - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/с @@ -1573,18 +1584,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Вашия IP адрес беше забранен след многократни неуспешни опити за удостоверяване. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Св: %1/с - Пр: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Ка: %1/с - Пр: %2 @@ -1593,17 +1604,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HttpServer - + File Файл - + Edit Редактирай - + Help Помощ @@ -1612,130 +1623,130 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Изтрий от твърдия диск - + Download Torrents from their URL or Magnet link Сваляне на Торенти от техния URL или Magnet link - + Only one link per line Само един линк на реда - + Download local torrent Сваляне на местен торент - + Torrent files were correctly added to download list. Торент файловете бяха правилно добавени в листа за сваляне. - + Point to torrent file Посочи торент файл - + Download Свали - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните торенти от списъка за сваляне и от твърдия диск? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Ограничението за скорост на сваляне трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Ограничението за скорост на качване трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Ограничението за максимален брой връзки трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Ограничението за максимален брой връзки на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Ограничението за максимален брой слотове на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Не мога да съхраня предпочитанията за програмата, qBittorrent е вероятно недостъпен. - + Language Език - + Downloaded Is the file downloaded or not? Свалени - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Порта ползван за входни връзки трябва да е по-голям от 1024 и по-малък от 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Порта ползван за Web UI трябва да е по-голям от 1024 и по-малък от 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Потребителското име на Web UI трябва да е поне от три букви. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Паролата на Web UI трябва да е поне от три букви. - + Save Съхрани - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent клиента е недостъпен - + HTTP Server - Сървър HTTP + Сървър HTTP - + The following parameters are supported: - + Поддържат се следните параметри: - + Torrent path - + Торент път - + Torrent name - + Торент име @@ -1993,7 +2004,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log Изпълнение на Запис @@ -2053,7 +2064,7 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2081,68 +2092,68 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки? - - - + + + UI lock password Парола за потребителски интерфейс - - - + + + Please type the UI lock password: Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс: - + The password should contain at least 3 characters Паролата трябва да съдържа поне 3 символа - + Password update Обновяване на парола - + The UI lock password has been successfully updated Паролата за заключване на потребителския интерфейс бе успешно обновена - + RSS RSS - + Search Търси - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + Download completion Завършва свалянето - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И Грешка - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2151,162 +2162,162 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Причина:%2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Допълнително потвърждение за сваляне - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торента %1 съдържа файлове торент, искате ли да ги свалите? - - + + Yes Да - - + + No Не - + Never Никога - + Url download error Грешка при сваляне от Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2. - + Global Upload Speed Limit Общ лимит Скорост на качване - + Global Download Speed Limit Общ лимит Скорост на сваляне - - + + Invalid password Невалидна парола - + The password is invalid Невалидна парола - + Exiting qBittorrent Напускам qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent? - + Always Винаги - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове - + Torrent Files Торент Файлове - + Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Скорост %1 KB/с - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP Скорост %1 KB/с - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Сваля: %2/s, Качва: %3/s) - + A newer version is available Има нова версия - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Има нова версия на qBittorrent в Sourceforge. Искате ли да обновите qBittorrent с версия %1? - + Impossible to update qBittorrent Невъзможно обновяването на qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent не можа да се обнови, причина: %1 @@ -2343,7 +2354,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Connection - Връзка + Връзка @@ -2538,35 +2549,39 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Файлова система - + Copy .torrent files to: Копирай .торент файловете в: - + The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> - + Поддържат се следните параметри: +<ul> +<li>%f: Торент път</li> +<li>%n: Торент име</li> +</ul> Torrent queueing Серия торенти - + Maximum active downloads: Максимум активни сваляния: - + Maximum active uploads: Максимум активни качвания: - + Maximum active torrents: Максимум активни торенти: @@ -2577,7 +2592,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Options Опции @@ -2647,22 +2662,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Tray icon style: - + Стил на иконата в лентата: Normal - Нормален + Нормален Monochrome (Dark theme) - + Едноцветно (Тъмна тема) Monochrome (Light theme) - + Едноцветно (Светла тема) @@ -2672,17 +2687,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? User Interface Language: - + Език на Потребителския Интерфейс: Transfer List - + Листа за обмен Show qBittorrent in notification area - + Покажи qBittorrent в зоната за уведомяване @@ -2708,7 +2723,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Hard Disk - + Твърд диск @@ -2735,101 +2750,131 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Добави .!qB разширение към незавършените файлове - + Automatically add torrents from: Автоматично добави торенти от: - + Add folder... Добави папка... - + Email notification upon download completion Уведомяване с е-мейл при завършване на свалянето - + Destination email: Е-мейл получател: - + SMTP server: SMTP сървър: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Този сървър изисква защитена връзка (SSL) - + Run an external program on torrent completion Пусни друга програма при завършване на торента - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + В противен случай, прокси сървъра се използва само за връзки на тракера - + Use proxy for peer connections - + Използвайте прокси за взаимно свързване - + Global Rate Limits - + Ограничения на Общо Ниво - + Apply rate limit to uTP connections - + Прилагане на пределна скорост за uTP-връзки - + Apply rate limit to transport overhead - + Прилагане на пределна скорост за превишено пренасяне - + Alternative Global Rate Limits - + Алтернативни Ограничения на Общо Ниво - + Schedule the use of alternative rate limits - + График на използване на Алтернативни Ограничения - + + Use HTTPS instead of HTTP + Ползвай HTTPS вместо HTTP + + + + Import SSL Certificate + Вмъкни SSL Сертификат + + + + Import SSL Key + Вмъкни SSL Ключ + + + + Certificate: + Сертификат: + + + + Key: + Ключ: + + + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a> + + + Update my dynamic domain name - + Обнови моето динамично име на домейн - + Service: - + Услуга: - + Register - + Регистър - + Domain name: - + Име на домейн: Use %f to pass the torrent path in parameters Ползвай %f за вмъкване пътя на торента в параметрите - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Ползвай UPnP / NAT-PMP порт прехвърляне от моя рутер @@ -2838,62 +2883,62 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Прокси сървър - + Reload the filter Зареди повторно филтъра - + Enable bandwidth management (uTP) - + Включи управление на трафика (uTP) - + Privacy Лично - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Включи мрежа DHT (децентрализирана) за намиране на повече връзки - + Use a different port for DHT and BitTorrent Ползвай различен порт за DHT и Битторент - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмени двойки със съвместими Битторент клиенти (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Включи Peer Exchange (PeX) за намиране на повече връзки - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Включи Откриване на локална връзка за намиране на повече връзки - + Encryption mode: Режим на кодиране: - + Prefer encryption Предпочитано кодиране - + Require encryption Изисква кодиране - + Disable encryption Изключи кодиране @@ -2902,37 +2947,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Ограничаване съотношението на споделяне - + Seed torrents until their ratio reaches Давай торентите докато съотношението се увеличи - + then тогава - + Pause them Сложи ги в пауза - + Remove them Премахни ги - + Enable Web User Interface (Remote control) Включи Интерфейс на Web Потребител (Отдалечен контрол) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Ползвай UPnP / NAT-PMP за препращане порта на моя рутер - + Bypass authentication for localhost Заобиколи удостоверяването за локален хост @@ -2941,12 +2986,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Порт за прослушване - + Port used for incoming connections: Порт ползван за входящи връзки: - + Random Приблизително @@ -2963,37 +3008,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Ограничение на връзката - + Global maximum number of connections: Общ максимален брой на връзки: - + Maximum number of connections per torrent: Максимален брой връзки на торент: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимален брой слотове за качване на торент: - - + + Upload: Качване: - - + + Download: Сваляне: - - - - + + + + KiB/s KiB/с @@ -3015,23 +3060,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Разширени ограничения за скорост - + to time1 to time2 към - + Every day Всеки ден - + Week days Работни дни - + Week ends Почивни дни @@ -3048,7 +3093,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Ползвай различен порт за DHT и Битторент - + DHT port: DHT порт: @@ -3077,7 +3122,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? HTTP комуникации (тракери, Уеб даващи, търсачки) - + Host: Хост: @@ -3086,12 +3131,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Комуникации Връзки - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Вид: @@ -3109,30 +3154,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Append .!qB extension to incomplete files - + Добави .!qB разширение към незавършени файлове - + Remove folder Премахни папка - + Listening Port - + Порт за прослушване - + Connections Limits - + Ограничения на Връзката - + Proxy Server - + Прокси сървър - + IP Filtering IP филтриране @@ -3141,18 +3186,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? График на ползването на други ограничения на скоростта - + from from (time1 to time2) от - + When: Когато: - + Look for peers on your local network Търси връзки на твоята локална мрежа @@ -3161,63 +3206,63 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Протокол на кодиране: - + (None) (без) - + HTTP HTTP - - + + Port: Порт: - - - + + + Authentication Удостоверяване - - - - + + + + Username: Име на потребителя: - - - - + + + + Password: Парола: - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Филтър път (.dat, .p2p, .p2b): - + Torrent Queueing - + Серия Торенти - + Share Ratio Limiting - + Ограничаване Съотношението на Споделяне HTTP Server @@ -3474,7 +3519,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Файлове - + Priority Предимство @@ -3494,107 +3539,107 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Висок - - + + this session тази сесия - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Даващ на %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 макс - - + + I/O Error Грешка на Вход/Изход - + This file does not exist yet. Този файл още не съществува. - + This folder does not exist yet. Тази папка още не съществува. - + Rename... Преименувай... - + Rename the file Преименувай файла - + New name: Ново име: - - + + The file could not be renamed Файла не може да се преименува - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име. - + The folder could not be renamed Папката не може да се преименува - + New url seed New HTTP source Нов url на даващ - + New url seed: Нов url на даващ: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Този url на даващ е вече в списъка. - - + + Choose save path Избери път за съхранение @@ -3610,23 +3655,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 използва максималното разрешено от вас отношение. - + Removing torrent %1... Премахване торент %1... - + Pausing torrent %1... Пауза на торент %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent се прехвърля на порт: TCP/%1 @@ -3648,7 +3693,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ] - + HTTP user agent is %1 HTTP агент на клиента е %1 @@ -3657,28 +3702,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Ползване на дисков кеш размер от %1 ΜιΒ - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT поддръжка [ИЗКЛ] - + PeX support [ON] PeX поддръжка [ВКЛ] - + PeX support [OFF] PeX поддръжка [ИЗКЛ] - + Restart is required to toggle PeX support Рестарта изисква превключване на PeX поддръжката @@ -3687,281 +3732,281 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Търсене на локални връзки [ВКЛ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Търсене на локални връзки [ИЗКЛ] - + Encryption support [ON] Поддръжка кодиране [ВКЛ] - + Encryption support [FORCED] Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА] - + Encryption support [OFF] Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] - + Embedded Tracker [ON] Вграден Тракер [ВКЛ] - + Failed to start the embedded tracker! Неуспешен старт на вграден тракер! - + Embedded Tracker [OFF] Вграден Тракер [ИЗКЛ] - + The Web UI is listening on port %1 Интерфейс на Web Потребител прослушва порт %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' е невалиден magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вече е в листа за сваляне. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) - - - - + + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавен в листа за сваляне. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP поддръжка [ВКЛ] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ] - + Reporting IP address %1 to trackers... Съобщаване на IP адрес %1 на тракери... - + Local Peer Discovery support [ON] Търсене на локални връзки [ВКЛ] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не мога да декодирам торент-файла: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Този файла или е разрушен или не е торент. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Грешка: Торент %1 не съдържа никакъв файл. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Внимание: нови тракери бяха добавени към съществуващия торент. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Определения мрежов интерфейс е невалиден: %1 - + Trying any other network interface available instead. Опитвам всеки друг мрежов интерфейс достъпен в замяна. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Прослушвам IP адрес %1 на мрежов интерфейс %2... - + Failed to listen on network interface %1 Неуспешно прослушване на мрежов интерфейс %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Не мога да декодирам %1 торент-файла. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Компютъра ще влезе сега в режим сън освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Компютъра ще се загаси сега освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent ще се затвори освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди... - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правило бе добавено. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Грешка: Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър. - + Torrent name: %1 Име но торента: %1 - + Torrent size: %1 Торент размер: %1 - + Save path: %1 Съхрани път: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торента бе свален за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Благодарим Ви за ползването на qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 завърши свалянето - + An I/O error occured, '%1' paused. Намерена В/И грешка, '%1' е в пауза. - - + + Reason: %1 Причина: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... @@ -4776,12 +4821,12 @@ Please install it manually. Invalid torrent file - Невалиден торент файл + Невалиден торент файл This is not a valid torrent file. - Това не е валиден торент файл. + Това не е валиден торент файл. @@ -6101,12 +6146,12 @@ Please install it manually. engineSelectDlg - + Uninstall warning Предупреждение за деинсталиране - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -6115,124 +6160,124 @@ However, those plugins were disabled. Обаче добавките бяха изключени. - + Uninstall success Успешно деинсталиране - + Select search plugins Избери добавки за търсене - + qBittorrent search plugins qBittorrent добавки за търсене - - - - - + + + + + Search plugin install Инсталиране на добавка за търсене - - + + Yes Да - - - + + + No Не - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine По-нова версия на %1 добавката за търсене вече е инсталирана. - - - - + + + + Search plugin update Добавката за търсене е обновена - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Съжалявам, сървъра за обновяване е временно недостъпен. - + All your plugins are already up to date. Всички ваши добавки са вече обновени. - + All selected plugins were uninstalled successfully Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 добавка на търсачката не бе обновена, запазване на досегашната версия. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 добавка на търсачката не бе инсталирана. - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 добавка на търсачката беше успешно обновена. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 добавка на търсачката беше успешно обновена. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Съжалявам, инсталацията на %1 добавката за търсене бе неуспешна. - + New search engine plugin URL Нов URL за добавки на търсачката - + URL: URL: @@ -6270,24 +6315,24 @@ However, those plugins were disabled. ТБ - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ч%2мин - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1д%2ч - - - - - - + + + + + + Unknown Неизвестно @@ -6303,13 +6348,13 @@ However, those plugins were disabled. qBittorrent ще угаси компютъра, защото всички сваляния са завършени. - + < 1m < 1 minute < 1мин - + %1m e.g: 10minutes %1мин @@ -6318,82 +6363,112 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Изберете директория за съхранение - + Add directory to scan Добави директория за сканиране - + Folder is already being watched. Папката вече се наблюдава. - + Folder does not exist. Папката не съществува. - + Folder is not readable. Папката не се чете. - + Failure Грешка - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2 - - + + Choose export directory Изберете Директория за Експорт - - + + Choose an ip filter file Избери файл за ip филтър - - + + Filters Филтри + SSL Certificate (*.crt *.pem) + + + + + SSL Key (*.key *.pem) + + + + Parsing error Грешка при вмъкване - + Failed to parse the provided IP filter Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър - + Successfully refreshed Успешно обновен + + + Invalid key + + + + + This is not a valid SSL key. + + + + + Invalid certificate + + + + + This is not a valid SSL certificate. + + Succesfully refreshed Успешно обновен - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правило бе добавено. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index a9f3aa446..8fe760978 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -107,90 +107,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Valor - + Disk write cache size Mida cache del Disc - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ports de sortida (Min) [0: Desactivat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ports de sortida (Max) [0: Desactivat] - + Recheck torrents on completion Verificar Torrents completats - + Transfer list refresh interval Interval de refresc de la llista de transferència - + ms milliseconds ms - + Setting - + Value Value set for this setting Valor - + Resolve peer countries (GeoIP) Mostrar Parells per Països (GeoIP) - + Resolve peer host names Mostrar Parells per nom de Host - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Capacitat màxima de connexions obertes [0: Desactivat] - + Strict super seeding Sembra super estricta - + Network Interface (requires restart) Selecció de Xarxa (cal reiniciar) - + + Exchange trackers with other peers + + + + Any interface i.e. Any network interface Qualsevol Xarxa - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adreça IP per a informe d'incidències als trackers (cal reiniciar) - + Display program on-screen notifications Visualització en pantalla de les notificacions @@ -199,27 +204,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mostrar globus de notificació - + Enable embedded tracker Habilitar integració de tracker - + Embedded tracker port Port d'integració de tracker - + Check for software updates Comprovar si hi ha actualitzacions - + Use system icon theme Utilitza icones del tema actual - + Confirm torrent deletion Confirmeu la supressió del torrent @@ -228,7 +233,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mostra globus de notificació - + Ignore transfer limits on local network Ignora límits de transferència de la xarxa local @@ -892,56 +897,56 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web. EventManager - - + + Working treballant - + Updating... Actualizant... - - + + Not working Sense servei - - + + Not contacted yet No connectat encara - - + + this session aquesta sessió - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Complet des de %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s @@ -1403,18 +1408,18 @@ Està segur que vol sortir? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Després de molts intents de connexió, sembla ser que la teva direcció IP ha estat restringida. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Baixada: %1/s - Total: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Pujada: %1/s - Total: %2 @@ -1423,17 +1428,17 @@ Està segur que vol sortir? HttpServer - + File Arxiu - + Edit Editar - + Help Ajuda @@ -1442,128 +1447,128 @@ Està segur que vol sortir? Esborrar del disc - + Download Torrents from their URL or Magnet link Descarregar Torrents des d'URL o Enllaç (Link) - + Only one link per line Només un enllaç (Link) per línia - + Download local torrent Descarregar torrent local - + Torrent files were correctly added to download list. Els arxius torrents es van afegir correctament a la llista de descàrrega. - + Point to torrent file Indiqui un arxiu torrent - + Download Descarregar - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Està segur que vols esborrar els torrents seleccionats de la llista de transferència i del disc? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. El límit de la taxa de descàrrega ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. El límit de la taxa de pujada ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. El nombre màxim del limiti de connexions ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. El nombre màxim del limiti de connexions per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. El nombre màxim de pujades de slots per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. No es pot guardar les preferències del programa, qbittorrent probablement no és accessible. - + Language Idioma - + Downloaded Is the file downloaded or not? Baixat - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. El port utilitzat per a connexions entrants ha de ser major de 1024 i menor de 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. El port utilitzat per a la Interfície d'Usuari Web ha de ser major de 1024 i menor de 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. El nom d'Interfície d'Usuari web ha de ser d'almenys 3 caràcters. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. La contrasenya d'Interfície d'Usuari Web ha de ser d'almenys 3 caràcters. - + Save Guardar - + qBittorrent client is not reachable El client qBittorrent no és accessible - + HTTP Server Servidor HTTP - + The following parameters are supported: - + Torrent path - + Torrent name @@ -1823,7 +1828,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve - + Execution Log Execució Log @@ -1883,7 +1888,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -1911,68 +1916,68 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? ¿Vol que qBittorrent sigui el programa per defecte per gestionar aquests arxius? - - - + + + UI lock password Contrasenya de bloqueig - - - + + + Please type the UI lock password: Si us plau, escrigui la contrasenya de bloqueig: - + The password should contain at least 3 characters Com a mínim la contrasenya ha de tenir 3 caràcters - + Password update Actualització de contrasenya - + The UI lock password has been successfully updated La contrasenya de bloqueig de qBittorrent s'ha actualitzat correctament - + RSS RSS - + Search Cerca - + Transfers (%1) Transferències (%1) - + Download completion Descàrrega completada - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 ha acabat de descarregar-se. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error d'Entrada/Sortida - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1981,163 +1986,163 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Raó: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Confirmació descàrregues recursives - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Aquest torrent %1 conté arxius torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega? - - + + Yes - - + + No No - + Never Mai - + Url download error Error de descàrrega d'Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. No es va poder descarregar l'arxiu en la url: %1, raó: %2. - + Global Upload Speed Limit Velocitat límit global de pujada - + Global Download Speed Limit Velocitat límit global de descàrrega - - + + Invalid password Contrasenya no vàlida - + The password is invalid La contrasenya no és vàlida - + Exiting qBittorrent Tancant qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alguns arxius encara estan transferint. Està segur que vol sortir? - + Always Sempre - + Open Torrent Files Obrir arxius Torrent - + Torrent Files Arxius Torrent - + Options were saved successfully. Opcions guardades correctament. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de Baixada: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de Pujada: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Baixada: %2/s, Pujada: %3/s) - + A newer version is available Hi ha una nova versió disponible - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Hi ha disponible una versió més recent de qBittorrent a Sourceforge. ¿Desitja actualitzar qBittorrent a la versión %1? - + Impossible to update qBittorrent Ha estat impossible actualitzar qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent no va poder actualitzar-se, per la següent raó: %1 @@ -2361,12 +2366,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Opcions sobre arxius del Sistema - + Copy .torrent files to: Copiar arxius. Torrent a: - + The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> @@ -2383,17 +2388,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Gestió de Cues - + Maximum active downloads: Màxim d'arxius Baixant: - + Maximum active uploads: Màxim d'arxius Pujant: - + Maximum active torrents: Màxim d'arxius Torrents: @@ -2404,7 +2409,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Options Opcions @@ -2562,92 +2567,122 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Afegir l'extensió.!qB als noms dels arxius incomplets - + Automatically add torrents from: Carregar automàticament arxius Torrents des de: - + Add folder... Afegeix carpeta... - + Email notification upon download completion Avisa'm per correu electrònic de la finalització de les descàrregues - + Destination email: Adreça de correu electrònic: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Run an external program on torrent completion Executar un programa extern en acabar el torrent - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + + Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Import SSL Certificate + + + + + Import SSL Key + + + + + Certificate: + + + + + Key: + + + + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -2656,7 +2691,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Utilitzeu %f per a passar el torrent la ruta dels paràmetres - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP reenviament de ports del router @@ -2665,62 +2700,62 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Servidor Proxy - + Reload the filter Actualització del filtre - + Enable bandwidth management (uTP) - + Privacy Privacitat - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar DHT (xarxa descentralitzada) per trobar més parells - + Use a different port for DHT and BitTorrent Utilitza difrentes port per DHT i BitTorrent - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercanviar parells amb clients Bittorrent compatibles (μTorrent, Vuze,...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar intercanvi de parells (PEX) per trobar més parells - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar Trobat Local de Pares per trobar més parells - + Encryption mode: Mode de xifrat: - + Prefer encryption Preferència de xifrat - + Require encryption Necessiten xifrat - + Disable encryption Deshabilitar xifrat @@ -2729,37 +2764,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Límit ratio compartició - + Seed torrents until their ratio reaches Ratio compartició de llavors Torrent - + then després - + Pause them Pausar - + Remove them Esborrar - + Enable Web User Interface (Remote control) Habilitar interfície Web d'usuari (Control remot) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Bypass authentication for localhost Eludir la autenticació per localhost @@ -2768,12 +2803,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Port d'escolta - + Port used for incoming connections: Port utilitzat per a connexions entrants: - + Random Aleatori @@ -2790,37 +2825,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Límit de connexions - + Global maximum number of connections: Nombre global màxim de connexions: - + Maximum number of connections per torrent: Nombre màxim de connexions per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre màxim de slots de pujada per torrent: - - + + Upload: Pujada: - - + + Download: Baixada: - - - - + + + + KiB/s @@ -2849,23 +2884,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Límits de velocitat global alternativa - + to time1 to time2 a - + Every day Tots - + Week days Dies laborals - + Week ends Caps de setmana @@ -2882,7 +2917,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Utilitzar un port diferent per a la DHT i Bittorrent - + DHT port: Port DHT: @@ -2911,7 +2946,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Comunicacions HTTP (Trackers, Llavors de Web, Motors de Cerca) - + Host: @@ -2920,37 +2955,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Comunicacions Parelles - + SOCKS4 - + Type: Tipus: - + Remove folder Esborrar carpeta - + Listening Port - + Connections Limits - + Proxy Server - + IP Filtering filtrat IP @@ -2959,18 +2994,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Calendari per utilització dels límits de velocitat alternativa - + from from (time1 to time2) des de - + When: Quan: - + Look for peers on your local network Podeu cercar parells a la teva xarxa local @@ -2979,25 +3014,25 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Protocol d'encriptació: - + (None) (Cap) - + HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Autentificació @@ -3007,38 +3042,38 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - - - - + + + + Username: Nom d'Usuari: - - - - + + + + Password: Contrasenya: - + SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta de Filtre (.dat, .p2p, .p2b): - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting @@ -3297,7 +3332,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Arxius - + Priority Prioritat @@ -3317,107 +3352,107 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Alt - - + + this session en aquesta sessió - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Llavors per %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + I/O Error Error d'Entrada/Sortida - + This file does not exist yet. Aquest arxiu encara no existeix. - + This folder does not exist yet. Aquest arxiu encara no existeix. - + Rename... Rebatejar... - + Rename the file Rebatejar arxiu Torrent - + New name: Nou nom: - - + + The file could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent. - + The folder could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu - + New url seed New HTTP source Nova llavor url - + New url seed: Nova llavor url: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Aquesta llavor url ja està en la llista. - - + + Choose save path Seleccioni un directori de destinació @@ -3433,23 +3468,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 va assolir el ratio màxim establert. - + Removing torrent %1... Extraient torrent %1... - + Pausing torrent %1... Torrent Pausat %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent està usant el port: TCP/%1 @@ -3471,7 +3506,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Suport per a NAT-PMP[Apagat] - + HTTP user agent is %1 HTTP d'usuari es %1 @@ -3480,28 +3515,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Mida cache del Disc %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Suport per a DHT [Encesa], port: UPD/%1 - - + + DHT support [OFF] Suport per a DHT [Apagat] - + PeX support [ON] Suport per a PeX [Encesa] - + PeX support [OFF] Suport PeX [Apagat] - + Restart is required to toggle PeX support És necessari reiniciar per activar suport PeX @@ -3510,281 +3545,281 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Estat local de Parells [Encesa] - + Local Peer Discovery support [OFF] Suport per a estat local de Parells [Apagat] - + Encryption support [ON] Suport per a encriptat [Encesa] - + Encryption support [FORCED] Suport per a encriptat [forçat] - + Encryption support [OFF] Suport per a encriptat [Apagat] - + Embedded Tracker [ON] Integrador de Tracker [Encès] - + Failed to start the embedded tracker! Error en iniciar l'integrat de Tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Integrador de Tracker [Apagat] - + The Web UI is listening on port %1 Port d'escolta d'Interfície Usuari Web %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Error interfície d'Usuari Web - No es pot enllaçar al port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Va ser eliminat de la llista de transferència. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' no és una URI vàlida. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ja està en la llista de descàrregues. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciat. (reinici ràpid) - - - - + + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregat a la llista de descàrregues. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] Suport UPnP / NAT-PMP [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] Suport UPnP / NAT-PMP [OFF] - + Reporting IP address %1 to trackers... Adreça IP d'Infomes %1 de trackers... - + Local Peer Discovery support [ON] Suport Trobat Local de Pares [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: aquest torrent %1 no conté cap fitxer. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: nous Trackers s'han afegit al torrent existent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: noves llavors URL s'han afegit al Torrent existent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>va ser bloquejat a causa del filtre IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i> - + The network interface defined is invalid: %1 La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1 - + Trying any other network interface available instead. Tractant qualsevol interfície de xarxa disponibles en el seu lloc. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Escoltant l'adreça IP %1 de la interfície de xarxa %2... - + Failed to listen on network interface %1 No s'ha pogut escoltar la interfície de xarxa %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. No es pot descodificar %1 arxiu torrent. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... L'equip entrarà en 15 segons en estat de suspensió, a menys que ho cancel... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... L'equip s'apagarà en 15 segons, a menys que ho cancel... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent serà tancat en 15 segons, a menys que ho cancel... - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Anàlisi reeixit de filtratge IP: %1 normes aplicades. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: No s'ha pogut analitzar el filtratge IP. - + Torrent name: %1 Nom del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Mida del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar ruta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt es va descarregar a %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gràcies per utilitzar qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues - + An I/O error occured, '%1' paused. Error E/S ocorregut, '%1' pausat. - - + + Reason: %1 Raó: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descarregant '%1', si us plau esperi... @@ -5932,12 +5967,12 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. engineSelectDlg - + Uninstall warning Alerta de desinstal-lació - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5946,124 +5981,124 @@ Només els que has agregat per tí mateix poden ser desinstal-lats. De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. - + Uninstall success Desinstal-lació correcta - + Select search plugins Seleccioni els plugins de recerca - + qBittorrent search plugins Plugins de de recerca qBittorrent - - - - - + + + + + Search plugin install Instal-lar plugin de recerca - - + + Yes - - - + + + No No - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Una versió més recent del plugin de motor de cerca %1 ja està instal-lada. - - - - + + + + Search plugin update Actualització del plugin de recerca - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Ho sento, el servidor d'actualització aquesta temporalment no disponible. - + All your plugins are already up to date. Tots els teus plugins ja estan actualitzats. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de cerca %1 no va poder ser actualitzat, es mantindrà la versió antiga. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de cerca %1 no va poder ser instal-lat. - + All selected plugins were uninstalled successfully Tots els plugins seleccionats van ser instal-lats reeixidament - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de cerca %1 va ser actualitzat reeixidament. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de cerca %1 va ser instal-lat reeixidament. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Ho lamento, la instal-lació del plugin de recerca %1 ha fallat. - + New search engine plugin URL URL del nou plugin de motor de cerca - + URL: URL: @@ -6106,24 +6141,24 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. TiB - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - - - - - - + + + + + + Unknown Desconocido @@ -6134,13 +6169,13 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Desconegut - + < 1m < 1 minute <1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -6149,82 +6184,112 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Seleccioni un directori per guardar - + Add directory to scan Afegir directori per escanejar - + Folder is already being watched. Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar. - + Folder does not exist. La carpeta no existeix. - + Folder is not readable. La carpeta no és llegible. - + Failure Error - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2 - - + + Choose export directory Seleccioni directori d'exportació - - + + Choose an ip filter file Seleccioni un arxiu de filtre d'ip - - + + Filters Filtres + SSL Certificate (*.crt *.pem) + + + + + SSL Key (*.key *.pem) + + + + Parsing error Error d'anàlisi - + Failed to parse the provided IP filter No s'ha pogut analitzar el filtratge IP - + Successfully refreshed Actualitzat amb èxit + + + Invalid key + + + + + This is not a valid SSL key. + + + + + Invalid certificate + + + + + This is not a valid SSL certificate. + + Succesfully refreshed Actualitzat amb èxit - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Anàlisi reeixit del filtrat IP: %1 normes aplicades. diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.qm b/src/lang/qbittorrent_cs.qm index 01c75c5d4..24bd17fda 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_cs.qm and b/src/lang/qbittorrent_cs.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index e84c6e5f2..d6407fb1b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -63,7 +63,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Pokročilý BitTorrent klient programovaný v C++, používající QT4 alibtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent na Freenode</span></p></body></html> @@ -107,119 +113,124 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Hodnota - + Disk write cache size Velikost diskové vyrovnávací paměťi pro zápis - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Odchozí porty (Min) [0: Vypnuto] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Odchozí porty (Max) [0: Vypnuto] - + Recheck torrents on completion Při dokončení překontrolovat torrenty - + Transfer list refresh interval Interval obnovování seznamu přenosů - + ms milliseconds ms - + Setting - + Nastavení - + Value Value set for this setting - Hodnota + Hodnota - + Resolve peer countries (GeoIP) Zjišťovat zemi původu protějšků (GeoIP) - + Resolve peer host names Zjišťovat názvy počítačů protějšků - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Maximální počet napůl otevřených spojení [0: Vypnuto] - + Strict super seeding Striktní super seeding - + Network Interface (requires restart) Síťové rozhraní (vyžaduje restart) - + + Exchange trackers with other peers + + + + Any interface i.e. Any network interface Jakékoli rozhraní - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP adresa hlášená trackerům (vyžaduje restart) - + Display program on-screen notifications - Zobrazovat on-screen oznámení programu + Zobrazovat on-screen oznámení programu Display program notification balloons Zobrazovat informační bubliny programu - + Enable embedded tracker Povolit vestavěný tracker - + Embedded tracker port Port vestavěného trackeru - + Check for software updates Zkontrolovat aktualizace - + Use system icon theme Použít systémový motiv ikon - + Confirm torrent deletion Potvrdit smazání torrentu @@ -228,7 +239,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Zobrazovat informační bubliny programu - + Ignore transfer limits on local network Ignorovat limity přenosu dat v místní síti @@ -272,7 +283,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use regular expressions - + Používat regulární výrazy @@ -439,17 +450,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Regex mód: použijte Perl syntaxi pro regulární výrazy Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Zástupné znaky: lze použít<ul><li>? který odpovídá libovolnému jednomu znaku</li><li>* který odpovídá žádnému nebo více libovolných znaků</li><li>Mezery se počítají jako operátor AND</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + Zástupné znaky: lze použít<ul><li>? který odpovídá libovolnému jednomu znaku</li><li>* který odpovídá žádnému nebo více libovolných znaků</li><li>| odpovídá operátoru OR</li></ul> @@ -718,52 +729,52 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. Your dynamic DNS was successfuly updated. - + Vaše dynamická DNS byla úspěšně aktualizována. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Chyba dynamické DNS: Služba je dočasně nedostupná, akce bude opakována za 30 minut. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Chyba dynamické DNS: poskytnutý název počítače pod tímto účtem neexistuje. Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Chyba dynamické DNS: Chybné jméno/heslo. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Chyba dynamické DNS: qBittorrent je na černé listině této služby, nahlašte prosím chybu na http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Chyba dynamické DNS: služba odpověděla %1, nahlašte prosím chybu na http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Chyba dynamické DNS: Vaše přihlašovací jméno bylo zablokováno v důsledku zneužití. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Chyba dynamické DNS: poskytnuté doménové jméno je neplatné. Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Chyba dynamické DNS: poskytnuté přihlašovací jméno je příliš krátké. Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + Chyba dynamické DNS: poskytnuté heslo je příliš krátké. @@ -888,56 +899,56 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. EventManager - - + + Working Funkční - + Updating... Aktualizuji... - - + + Not working Nefunkční - - + + Not contacted yet Dosud nekontaktován - - + + this session tato relace - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Sdíleno %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/s @@ -1631,18 +1642,18 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Vaše IP adresa byla zablokována kvůli vysokém počtu neúspěšných pokusů o přihlášení. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB S: %1/s - P: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB N: %1/s - P: %2 @@ -1651,17 +1662,17 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? HttpServer - + File Soubor - + Edit Úpravy - + Help Nápověda @@ -1670,130 +1681,130 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Smazat z pevného disku - + Download Torrents from their URL or Magnet link Stahovat torrenty z jejich URL nebo Magnet odkazu - + Only one link per line Pouze jeden odkaz na řádek - + Download local torrent Stáhnout lokální torrent - + Torrent files were correctly added to download list. Torrent soubory byly úspěšně přidány do seznamu stahování. - + Point to torrent file Odkazovat na torrent soubor - + Download Stahování - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Jste si jist, že chcete smazat vybrané torrenty ze seznamu stahování i pevného disku? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Limit stahování musí být větší než 0 nebo vypnut. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Limit nahrávání musí být větší než 0 nebo vypnut. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Maximální počet spojení musí být větší než 0 nebo vypnut. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Maximální počet spojení na torrent musí být větší než 0 nebo vypnut. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Limit maximálního počtu slotů na torrent musí být větší než 0 nebo vypnut. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Nelze uložit nastavení programu, qBittorrent je pravděpodobně nedosažitelný. - + Language Jazyk - + Downloaded Is the file downloaded or not? Staženo - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Port použitý pro příchozí připojení musí být větší než 1024 a menší než 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Port použitý pro webové rozhraní musí být větší než 1024 a menší než 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé. - + Save Uložit - + qBittorrent client is not reachable Klient qBittorrent není dostupný - + HTTP Server - HTTP Server + HTTP Server - + The following parameters are supported: - + Podporovány jsou následující parametry: - + Torrent path - + Cesta k torrentu - + Torrent name - + Název torrentu @@ -2041,7 +2052,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. - + Execution Log Záznamy programu @@ -2111,7 +2122,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2139,68 +2150,68 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a odkazů Magnet? - - - + + + UI lock password Heslo pro zamknutí UI - - - + + + Please type the UI lock password: Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI: - + The password should contain at least 3 characters Heslo musí obsahovat nejméně 3 znaky - + Password update Změna hesla - + The UI lock password has been successfully updated Heslo zamykající UI bylo úspěšně změněno - + RSS RSS - + Search Hledat - + Transfers (%1) Přenosy (%1) - + Download completion Kompletace stahování - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Stahování %1 bylo dokončeno. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Chyba I/O - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2209,163 +2220,163 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a odkazů Magnet? Důvod: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Potvrzení rekurzivního stahování - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 obsahuje soubory .torrent, chcete je také začít stahovat? - - + + Yes Ano - - + + No Ne - + Never Nikdy - + Url download error Chyba stahování URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nelze stáhnout soubor z URL: %1, důvod: %2. - + Global Upload Speed Limit Celkový limit rychlosti nahrávání - + Global Download Speed Limit Celkový limit rychlosti stahování - - + + Invalid password Špatné heslo - + The password is invalid Heslo není správné - + Exiting qBittorrent Ukončování qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Některé soubory se právě přenášejí. Opravdu chcete ukončit qBittorrent? - + Always Vždy - + Open Torrent Files Otevřít torrent soubory - + Torrent Files Torrent soubory - + Options were saved successfully. Nastavení bylo úspěšně uloženo. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost nahrávání: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Stahování: %2/s, Nahrávání: %3/s) - + A newer version is available Je k dispozici nová verze - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Na Sourceforge je k dispozici nová verze qBittorrent. Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? - + Impossible to update qBittorrent Nelze provést aktualizaci qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent se nezdařilo aktualizovat, důvod: %1 @@ -2402,7 +2413,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Connection - Připojení + Připojení @@ -2597,35 +2608,39 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Souborový systém - + Copy .torrent files to: Kopírovat soubory .torrent do: - + The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> - + Podporovány jsou následující parametry: +<ul> +<li>%f: Cesta k torrentu</li> +<li>%n: Název torrentu</li> +</ul> Torrent queueing Řazení torrentů do fronty - + Maximum active downloads: Max. počet aktivních stahování: - + Maximum active uploads: Max. počet aktivních nahrávání: - + Maximum active torrents: Maximální počet aktivních torrentů: @@ -2636,7 +2651,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? - + Options Možnosti @@ -2706,22 +2721,22 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Tray icon style: - + Styl ikony v oznamovací oblasti: Normal - Normální + Normální Monochrome (Dark theme) - + Monochromatický (Tmavý motiv) Monochrome (Light theme) - + Monochromatický (Světlý motiv) @@ -2731,17 +2746,17 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? User Interface Language: - + Jazyk uživatelského rozhraní: Transfer List - + Seznam přenosů Show qBittorrent in notification area - + Zobrazovat qBittorrent v oznamovací oblasti @@ -2767,7 +2782,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Hard Disk - + Pevný disk @@ -2794,101 +2809,131 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Připojit příponu .!qB k nedokončeným souborům - + Automatically add torrents from: Automaticky přidávat .torrent soubory z: - + Add folder... Přidat adresář ... - + Email notification upon download completion Oznámení emailem po dokončení stahování - + Destination email: Email: - + SMTP server: Server SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Tento server vyžaduje zabezpečené připojení (SSL) - + Run an external program on torrent completion Po dokončení torrentu spustit externí program - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + V opačném případě je proxy server použit pouze pro připojení k trackeru - + Use proxy for peer connections - + Použít proxy pro připojení k protějškům - + Global Rate Limits - + Celkové limity rychlosti - + Apply rate limit to uTP connections - + Použít omezení rychlosti pro uTP připojení - + Apply rate limit to transport overhead - + Použít limity rychlosti pro režijní provoz - + Alternative Global Rate Limits - + Alternativní celkové limity rychlosti - + Schedule the use of alternative rate limits - + Načasovat použití alternativních limitů rychlosti - + + Use HTTPS instead of HTTP + Použít HTTPS místo HTTP + + + + Import SSL Certificate + Importovat SSL certifikát + + + + Import SSL Key + Importovat SSL klíč + + + + Certificate: + Certifikát: + + + + Key: + Klíč: + + + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a> + + + Update my dynamic domain name - + Aktualizovat moje dynamické doménové jméno - + Service: - + Služba: - + Register - + Registrovat - + Domain name: - + Doménové jméno: Use %f to pass the torrent path in parameters Použijte %f pro zadání cesty k torrentu v parametrech - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Použít přesměrování portů UPnP / NAT-PMP @@ -2897,62 +2942,62 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Proxy server - + Reload the filter Obnovit filtr - + Enable bandwidth management (uTP) - + Zapnout řízení šířky pásma (uTP) - + Privacy Soukromí - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Zapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu protějšků - + Use a different port for DHT and BitTorrent Použít jiný port pro DHT a bittorrent - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vyměňovat protějšky s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Zapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu protějšků - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Zapnout Local Peer Discovery k nalezení většího počtu protějšků - + Encryption mode: Režim šifrování: - + Prefer encryption Upřednostňovat šifrování - + Require encryption Vyžadovat šifrování - + Disable encryption Zakázat šifrování @@ -2961,37 +3006,37 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Omezení poměru sdílení - + Seed torrents until their ratio reaches Sdílet torrenty dokud poměr sdílení nedosáhne - + then potom - + Pause them Pozastavit je - + Remove them Odstranit je - + Enable Web User Interface (Remote control) Zapnout webové rozhraní (dálkové ovládání) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Použít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru - + Bypass authentication for localhost Přeskočit přihlášení pro místní připojení @@ -3000,12 +3045,12 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Naslouchat na portu - + Port used for incoming connections: Port použitý pro příchozí spojení: - + Random Náhodný @@ -3022,37 +3067,37 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Limit připojení - + Global maximum number of connections: Celkový maximální počet připojení: - + Maximum number of connections per torrent: Maximální počet spojení na torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximální počet slotů pro nahrávání na torrent: - - + + Upload: Nahrávání: - - + + Download: Stahování: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -3074,23 +3119,23 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Alternativní celkové limity rychlosti - + to time1 to time2 do - + Every day Každý den - + Week days Pracovní dny - + Week ends Víkend @@ -3107,7 +3152,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Použít jiný port pro DHT a bittorrent - + DHT port: Port DHT: @@ -3136,7 +3181,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? HTTP komunikace (trackery, web seedy, vyhledávač) - + Host: Host: @@ -3145,12 +3190,12 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Komunikace protějšků - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Typ: @@ -3168,30 +3213,30 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Append .!qB extension to incomplete files - + Přidat příponu .!qB k nedokončeným souborům - + Remove folder Odstranit adresář - + Listening Port - + Naslouchat na portu - + Connections Limits - + Limit připojení - + Proxy Server - + Proxy server - + IP Filtering Filtrování IP @@ -3200,18 +3245,18 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Načasovat použití alternativních limitů rychlosti - + from from (time1 to time2) od - + When: Kdy: - + Look for peers on your local network Hledat protějšky na lokální síti @@ -3220,63 +3265,63 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Šifrování protokolu: - + (None) (žádný) - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Ověření - - - - + + + + Username: Uživatelské jméno: - - - - + + + + Password: Heslo: - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b): - + Torrent Queueing - + Řazení torrentů do fronty - + Share Ratio Limiting - + Omezení poměru sdílení HTTP Server @@ -3533,7 +3578,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Soubory - + Priority Priorita @@ -3553,107 +3598,107 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Vysoká - - + + this session tato relace - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Sdíleno %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + I/O Error Chyba I/O - + This file does not exist yet. Tento soubor dosud neexistuje. - + This folder does not exist yet. Tento adresář dosud neexistuje. - + Rename... Přejmenovat... - + Rename the file Přejmenovat soubor - + New name: Nový název: - - + + The file could not be renamed Soubor nelze přejmenovat - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název. - + The folder could not be renamed Adresář nelze přejmenovat - + New url seed New HTTP source Nový URL seed - + New url seed: Nový URL seed: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Tento URL seed už v seznamu existuje. - - + + Choose save path Vyberte cestu pro uložení @@ -3669,23 +3714,23 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 dosáhl maximálního nastaveného poměru sdílení. - + Removing torrent %1... Odstraňování torrentu %1... - + Pausing torrent %1... Pozastavování torrentu %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent naslouchá na portu: TCP/%1 @@ -3707,7 +3752,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Podpora NAT-PMP [VYP] - + HTTP user agent is %1 HTTP user agent je %1 @@ -3716,28 +3761,28 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Použita vyrovnávací paměť o velikosti %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Podpora DHT [VYP] - + PeX support [ON] Podpora PeX [ZAP] - + PeX support [OFF] Podpora PeX [VYP] - + Restart is required to toggle PeX support Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart @@ -3746,281 +3791,281 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Local Peer Discovery [ZAP] - + Local Peer Discovery support [OFF] Podpora Local Peer Discovery [VYP] - + Encryption support [ON] Podpora šifrování [ZAP] - + Encryption support [FORCED] Podpora šifrování [VYNUCENO] - + Encryption support [OFF] Podpora šifrování [VYP] - + Embedded Tracker [ON] Vestavěný tracker [ZAP] - + Failed to start the embedded tracker! Start vestavěného trackeru selhal! - + Embedded Tracker [OFF] Vestavěný tracker [VYP] - + The Web UI is listening on port %1 Webové rozhraní naslouchá na portu %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' není platný magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' už je v seznamu stahování. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' obnoven. (rychlé obnovení) - - - - + + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' přidán do seznamu stahování. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] Podpora UPnP / NAT-PMP [ZAP] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] Podpora UPnP / NAT-PMP [VYP] - + Reporting IP address %1 to trackers... Ohlašuji IP adresu %1 trackerům... - + Local Peer Discovery support [ON] Podpora Local Peer Discovery [ZAP] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Chyba: Torrent %1 neobsahuje žádný soubor. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové trackery. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Nastavené síťové rozhraní je neplatné: %1 - + Trying any other network interface available instead. Zkouším jakékoli další dostupné síťové rozhraní. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Naslouchám na IP adrese %1 a síťovém rozhraní %2... - + Failed to listen on network interface %1 Selhalo naslouchání na síťovém rozhraní %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nelze dekódovat soubor torrentu %1. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač přejde do režimu spánku... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač bude vypnut... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... Nezrušíte-li akci do 15 sekund, qBittorrent bude ukončen... - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Poskytnutý IP filtr byl úspěšně zpracován. Počet aplikovaných pravidel: %1 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr. - + Torrent name: %1 Název torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrentu: %1 - + Save path: %1 Cesta pro uložení: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent byl stažen za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Děkujeme za používání qBittorrentu. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven. - - + + Reason: %1 Důvod: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... @@ -4839,12 +4884,12 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Invalid torrent file - Neplatný soubor torrentu + Neplatný soubor torrentu This is not a valid torrent file. - Toto není platný soubor torrent. + Toto není platný soubor torrent. @@ -6164,12 +6209,12 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. engineSelectDlg - + Uninstall warning Upozornění na odstranění - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -6178,124 +6223,124 @@ Můžete odstranit pouze moduly, které jste sám přidal. Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. - + Uninstall success Odstranění bylo úspěšné - + Select search plugins Vybrat vyhledávače - + qBittorrent search plugins qBittorrent - vyhledávače - - - - - + + + + + Search plugin install Nainstalovat vyhledávač - - + + Yes Ano - - - + + + No Ne - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine V systému je již nainstalována novější verze vyhledávače %1. - - - - + + + + Search plugin update Aktualizovat vyhledávač - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Omlouvám se, server s aktualizacemi je dočasně nedostupný. - + All your plugins are already up to date. Všechny zásuvné moduly jsou aktuální. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Vyhledávač %1 nelze aktualizovat, ponechávám starou verzi. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Vyhledávač %1 nelze nainstalovat. - + All selected plugins were uninstalled successfully Všechny zásuvné moduly byly úspěšně odstraněny - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Vyhledávač %1 byl úspěšně aktualizován. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Vyhledávač %1 byl úspěšně nainstalován. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Omlouvám se, instalace vyhledávače %1 selhala. - + New search engine plugin URL URL nového zásuvného modulu - + URL: URL: @@ -6333,13 +6378,13 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. TiB - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h @@ -6356,23 +6401,23 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Protože jsou staženy všechny torrenty, qBittorrent nyní vypne počítač. - - - - - - + + + + + + Unknown Neznámý - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -6381,82 +6426,112 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. options_imp - - + + Choose export directory Vyberte adresář pro export - - - - + + + + Choose a save directory Vyberte adresář pro ukládání - - + + Choose an ip filter file Vyberte soubor IP filtrů - + Add directory to scan Přidat adresář ke sledování - + Folder is already being watched. Adresář je již sledován. - + Folder does not exist. Adresář neexistuje. - + Folder is not readable. Adresář nelze přečíst. - + Failure Chyba - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2 - - + + Filters Filtry + SSL Certificate (*.crt *.pem) + + + + + SSL Key (*.key *.pem) + + + + Parsing error Chyba zpracování - + Failed to parse the provided IP filter Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr - + Successfully refreshed Úspěšně obnoveno + + + Invalid key + + + + + This is not a valid SSL key. + + + + + Invalid certificate + + + + + This is not a valid SSL certificate. + + Succesfully refreshed Úspěšně obnoveno - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Poskytnutý IP filtr byl úspěšně zpracován. Počet aplikovaných pravidel: %1 diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 7df06b91e..041b9aab7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -83,120 +83,125 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Disk write cache size - + MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval - + ms milliseconds - + Setting - + Value Value set for this setting - + Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names Opdage hostnames for peers - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - + Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) - + + Exchange trackers with other peers + + + + Any interface i.e. Any network interface - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Display program on-screen notifications - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Check for software updates - + Use system icon theme - + Confirm torrent deletion - + Ignore transfer limits on local network @@ -770,56 +775,56 @@ You should get this information from your Web browser preferences. EventManager - - + + Working Arbejder - + Updating... Opdaterer... - - + + Not working Arbejder ikke - - + + Not contacted yet Ikke kontaktet endnu - - + + this session denne session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seeded i %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s @@ -1160,18 +1165,18 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB @@ -1180,17 +1185,17 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? HttpServer - + File Fil - + Edit Rediger - + Help Hjælp @@ -1199,128 +1204,128 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Slet fra HD - + Download Torrents from their URL or Magnet link Download Torrents fra deres URL eller Magnet link - + Only one link per line Kun et link per linje - + Download local torrent Download lokal torrent - + Torrent files were correctly added to download list. Torrentfiler blev korrekt tilføjet til downloadlisten. - + Point to torrent file Peg på torrentfil - + Download - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Er du sikker på at du vil slette de markerede elementer i listen og på harddisken? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Grænse for download hastighed skal være større end 0 eller slået fra. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Grænse for upload hastighed skal være større end 0 eller slået fra. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Grænsen for det maksimale antal forbindelser skal være større end 0 eller slået fra. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Grænsen for det maksimale antal forbindelser per torrent skal være større end 0 eller slået fra. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Grænsen for det maksimale antal upload slots per torrent skal være større end 0 eller slået fra. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Kunne ikke gemme program indstillinger, qBittorrent kan sikkert ikke nåes. - + Language Sprog - + Downloaded Is the file downloaded or not? - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. - + Save - + qBittorrent client is not reachable - + HTTP Server - + The following parameters are supported: - + Torrent path - + Torrent name @@ -1494,7 +1499,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log @@ -1610,7 +1615,7 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -1637,68 +1642,68 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + RSS RSS - + Search Søg - + Transfers (%1) - + Download completion Download færdig - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er hentet færdig. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fejl - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1707,162 +1712,162 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Begrundelse: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes Ja - - + + No Nej - + Never - + Url download error Url download fejl - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Kunne ikke downloade filen via url: %1, begrundelse: %2. - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - - + + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Nogen filer er stadig ved at bliver overført. Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? - + Always - + Open Torrent Files Åbn Torrent Filer - + Torrent Files - + Options were saved successfully. Indstillingerne blev gemt. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL hastighed: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP hastighed: %1 KB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - + A newer version is available - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Impossible to update qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 @@ -2081,12 +2086,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Fil system - + Copy .torrent files to: - + The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> @@ -2095,62 +2100,62 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Connections Limits - + Proxy Server - + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption @@ -2159,17 +2164,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Torrent kø - + Maximum active downloads: Maksimale antal aktive downloads: - + Maximum active uploads: Maksimale antal aktive uploads: - + Maximum active torrents: Maksimale antal aktive torrents: @@ -2188,12 +2193,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Port - + Port used for incoming connections: Port til indkommende forbindelser: - + Random Tilfældig @@ -2210,37 +2215,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Grænse for forbindelser - + Global maximum number of connections: Global grænse for det maksimale antal forbindelser: - + Maximum number of connections per torrent: Maksimale antal forbindelser per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimale antal upload slots per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KB/s @@ -2250,28 +2255,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Remove folder - + to time1 to time2 til - + Every day - + Week days - + Week ends @@ -2284,12 +2289,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Brug en anden port til DHT og Bittorrent - + DHT port: DHT port: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2310,23 +2315,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Frakoblet - + Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: - + Options Indstillinger @@ -2459,163 +2464,193 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Automatically add torrents from: - + Add folder... - + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Run an external program on torrent completion - + Listening Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + IP Filtering - + Reload the filter - + Enable bandwidth management (uTP) - + from from (time1 to time2) - + When: - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Use a different port for DHT and BitTorrent - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + + Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Import SSL Certificate + + + + + Import SSL Key + + + + + Certificate: + + + + + Key: + + + + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: - + (None) (Ingen) @@ -2636,61 +2671,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Sprog - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Godkendelse - - - - + + + + Username: Brugernavn: - - - - + + + + Password: Kodeord: - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2926,7 +2961,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Filer - + Priority Prioritet @@ -2941,107 +2976,107 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Høj - - + + this session denne session - + %1 max e.g. 10 max - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Har seeded i %1 - - + + I/O Error I/O Fejl - + This file does not exist yet. - + This folder does not exist yet. - + Rename... - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + New url seed New HTTP source Ny url seed - + New url seed: Ny url seed: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Denne url seed er allerede på listen. - - + + Choose save path Gem til denne mappe @@ -3057,23 +3092,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 nåede den maksimale ratio du har valgt. - + Removing torrent %1... - + Pausing torrent %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent bruger port: TCP/%1 @@ -3095,33 +3130,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? NAT-PMP understøttelse [OFF] - + HTTP user agent is %1 - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT understøttelse [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT understøttelse [OFF] - + PeX support [ON] PEX understøttelse [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support @@ -3130,281 +3165,281 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Lokal Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Lokal Peer Discovery understøttelse [OFF] - + Encryption support [ON] Understøttelse af kryptering [ON] - + Encryption support [FORCED] Understøttelse af kryptering [FORCED] - + Encryption support [OFF] Understøttelse af kryptering [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web User Interface fejl - Ikke i stand til at binde Web UI til port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra listen og harddisken. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra listen. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' er ikke en gyldig magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' findes allerede i download listen. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' fortsat. (hurtig fortsættelse) - - - - + + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' lagt til download listen. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + Reporting IP address %1 to trackers... - + Local Peer Discovery support [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kan ikke dekode torrent filen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>blev blokeret af dit IP filter</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i> - + The network interface defined is invalid: %1 - + Trying any other network interface available instead. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Kan ikke dekode %1 torrent fil. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. - - + + Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloader '%1', vent venligst... @@ -5442,12 +5477,12 @@ Please install it manually. engineSelectDlg - + Uninstall warning Afindstallations advarsel - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5456,124 +5491,124 @@ Du kan kun afindstallere dem du selv har indstalleret Disse plugins blev dog koble fra. - + Uninstall success Afindstallationen lykkedes - + Select search plugins Vælg søge plugin - + qBittorrent search plugins qBittorrent søge plugins - - - - - + + + + + Search plugin install Søge plugin indstallation - - + + Yes Ja - - - + + + No Nej - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine En nyere version af %1 søgemaskine plugin er allerede indstalleret. - - - - + + + + Search plugin update Søge plugin opdatering - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Beklager, opdaterings-serveren er midlertidigt utilgængelig. - + All your plugins are already up to date. Alle dine plugins er af nyeste udgave. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 søgemaskine plugin kunne ikke opdateres, beholder gammel version. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 søgemaskine plugin kunne ikke indstalleres. - + All selected plugins were uninstalled successfully Afindstallationen af alle valgte plugins lykkedes - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 søgemaskine plugin blev opdateret. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Indstallationen af %1 søgemaskine plugin lykkedes. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Beklager, %1 søgemaskine plugin kunne ikk indstalleres. - + New search engine plugin URL Ny søgemaskine plugin URL - + URL: @@ -5611,23 +5646,23 @@ Disse plugins blev dog koble fra. TB - - - - - - + + + + + + Unknown Ukendt - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours @@ -5644,13 +5679,13 @@ Disse plugins blev dog koble fra. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -5659,82 +5694,112 @@ Disse plugins blev dog koble fra. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Vælg en standart mappe - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Choose export directory - - + + Choose an ip filter file Vælg en ip filter fil - - + + Filters Filtre + SSL Certificate (*.crt *.pem) + + + + + SSL Key (*.key *.pem) + + + + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number + + + Invalid key + + + + + This is not a valid SSL key. + + + + + Invalid certificate + + + + + This is not a valid SSL certificate. + + pluginSourceDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index dbb59bbdf..19063287f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -107,99 +107,104 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Wert - + Disk write cache size Größe des Plattencache zum schreiben - + MiB - + Setting - + Value Value set for this setting Wert - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ausgehende Ports (Min) [0: Deaktiviert] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ausgehende Ports (Max) [0: Deaktiviert] - + Ignore transfer limits on local network Transferlimits im lokalen Netzwerk ignorieren + + + Exchange trackers with other peers + + Include TCP/IP overhead in transfer limits TCP/IP Overhead in Transferlimits einbeziehen - + Recheck torrents on completion Torrents nach Abschluss der Übertragung erneut prüfen - + Transfer list refresh interval Intervall zum Auffrischen der Transfer-Liste - + ms milliseconds - + Resolve peer countries (GeoIP) Herkunftsländer der Peers auflösen (GeoIP) - + Resolve peer host names Hostnamen der Peers auflösen - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Maximale Anzahl halboffener Verbindungen [0: Deaktiviert] - + Strict super seeding Striktes Super Seeding - + Network Interface (requires restart) Netzwerk Interface (Neustart benötigt) - + Any interface i.e. Any network interface Beliebiges Interface - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Adresse die bei Trackern angegeben werden soll (Neustart benötigtr) - + Display program on-screen notifications Benachrichtigungen auf dem Bildschirm anzeigen @@ -208,27 +213,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Zeige Benachrichtigungssprechblasen - + Enable embedded tracker Eingebetteten Tracker aktivieren - + Embedded tracker port Port des eingebetteten Trackers - + Check for software updates Auf Software-Updates prüfen - + Use system icon theme System-Icon-Theme benutzen - + Confirm torrent deletion Löschen des Torrents bestätigen @@ -859,56 +864,56 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte EventManager - - + + Working Funktioniert - + Updating... Aktualisiere... - - + + Not working Funktioniert nicht - - + + Not contacted yet Noch nicht kontaktiert - - + + this session Diese Session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Geseeded seit %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/Sekunde @@ -1530,19 +1535,19 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Ihre IP Adresse wurde nach zu vielen fehlerhaften Authentisierungversuchen gebannt. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB How are we supposed to translate this? Do you want the initial letter of a translation of the hint you gave in the developer comments? Are there going to be any tooltips that will help the user understand the abbreviation? - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB see comment on D: %1/s - T: %2 @@ -1552,17 +1557,17 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? HttpServer - + File Datei - + Edit Bearbeiten - + Help Hilfe @@ -1571,128 +1576,128 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? Von der Festplatte löschen - + Download Torrents from their URL or Magnet link Lade Torrents von URL oder Magnet-Link - + Only one link per line Nur ein Link pro Zeile - + Download local torrent Lade lokalen Torrent - + Torrent files were correctly added to download list. Torrents wurden der Download-Liste erfolgreich hinzugefügt. - + Point to torrent file Zeige auf Torrent Datei - + Download - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Torrents von der Transfer-Liste und der Festplatte entfernen möchten? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Begrenzung der Downloadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Begrenzung der Uploadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Maximale Anzahl der Verbindungen muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Maximale Anzahle der Upload-Slots muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Konnte Programmeinstellungen nicht speichern, qBittorrent ist vermutlich nicht erreichbar. - + Language Sprache - + Downloaded Is the file downloaded or not? Runtergeladen - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Der Port für eingehende Verbindungen muss grösser als 1024 und kleiner als 65535 sein. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Der Port für das Webinterface muss grösser als 1024 und kleiner als 65535 sein. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. - + Save Speichern - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent-Client ist nicht erreichbar - + HTTP Server - + The following parameters are supported: - + Torrent path - + Torrent name @@ -1932,7 +1937,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch - + Execution Log Ausführungs-Log @@ -2012,7 +2017,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2040,68 +2045,68 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen? - - - + + + UI lock password Passwort um das User Interface zu sperren - - - + + + Please type the UI lock password: Bitte geben Sie das Passwort für das User Interface ein: - + The password should contain at least 3 characters Das Passwort sollte aus mindestens drei Zeichen bestehen - + Password update Passwort aktualisieren - + The UI lock password has been successfully updated Das Passwort zum sperren des User Interface wurde erfolgreich aktualisiert - + RSS RSS - + Search Suche - + Transfers (%1) - + Download completion Download beendigen - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 wurde heruntergeladen. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fehler - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2109,162 +2114,162 @@ Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen?Im Torrent %1 ist einI/O Fehler aufgetreten. Ursache: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Strg+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Rekursiven Download bestätigen - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Der Torrent %1 enthält weitere Torrent Dateien, möchten Sie diese herunterladen? - - + + Yes Ja - - + + No Nein - + Never Niemals - + Url download error Fehler beim Laden der URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2. - + Global Upload Speed Limit Globale Begrenzung der Uploadgeschwindigkeit - + Global Download Speed Limit Globale Begrenzung der Downloadgeschwindigkeit - - + + Invalid password Ungültiges Passwort - + The password is invalid Das Passwort ist ungültig - + Exiting qBittorrent Beende qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Zur Zeit werden Dateien übertragen. Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? - + Always Immer - + Open Torrent Files Öffne Torrent-Dateien - + Torrent Files Torrent-Dateien - + Options were saved successfully. Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadgeschwindigkeit: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadgeschwindigkeit: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - + A newer version is available Eine neuere Version ist erhältlich - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Eine neuere Version von qBittorrent ist auf Sourceforge erhätlich. Möchten Sie qBittorent auf die Version %1 aktualisieren? - + Impossible to update qBittorrent Aktuialisierung von qBittorrent nicht möglich - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent konnte nicht aktualisiert werden, Begründung: %1 @@ -2481,17 +2486,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Datei System - + Copy .torrent files to: .torrent Datei kopieren nach: - + This server requires a secure connection (SSL) - + The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> @@ -2500,77 +2505,77 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Listening Port - + Connections Limits - + Proxy Server - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale Peer Auffindung aktivieren um mehr peers zu finden - + Encryption mode: Verschlüsselungsmodus: - + Prefer encryption Verschlüsselung bevorzugen - + Require encryption Verschlüsselung verlangen - + Disable encryption Verschlüsselng deaktiviere @@ -2579,17 +2584,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Torrent Warteschlangen - + Maximum active downloads: Maximal aktive Downloads: - + Maximum active uploads: Maximal aktive Uploads: - + Maximum active torrents: Maximal aktive Torrents: @@ -2667,12 +2672,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Port auf dem gelauscht wird - + Port used for incoming connections: Port für eingehende Verbindungen: - + Random Zufällig @@ -2689,37 +2694,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Verbindungsbeschränkung - + Global maximum number of connections: Global maximale Anzahl der Verbindungen: - + Maximum number of connections per torrent: Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent: - - + + Upload: - - + + Download: - - - - + + + + KiB/s @@ -2736,12 +2741,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Unterschiedliche Ports für DHT und Bittorrent verwenden - + DHT port: DHT Port: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers mit kompatiblen Bittorrent Clients austauchen (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2770,7 +2775,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? HTTP Kommunikation (Tracker, Web-Seeds, Suchmaschine) - + Host: @@ -2779,18 +2784,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Peer Kommunikation - + SOCKS4 - + Type: Typ: - + Options Optionen @@ -2832,7 +2837,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Remove folder Verzeichnis entfernen @@ -2845,7 +2850,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Alternative globale Geschwindigkeitsbegrenzung - + to time1 to time2 bis @@ -2930,32 +2935,32 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Die Dateienung .!qb an unvollständige Dateinamen anhängen - + Automatically add torrents from: Dateien mit der Endung .torrent aus diesem Verzeichnis automatisch hinzufügen: - + Add folder... Verzeichnis hinzufügen... - + Email notification upon download completion Email Benachrichtigung wenn Download vollständig ist - + Destination email: Zieladresse: - + SMTP server: SMTP Server: - + Run an external program on torrent completion Externes Programm ausführen wenn Torrent vollständig ist @@ -2964,7 +2969,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Verwenden Sie %f um den Torrentpfad als Parameter zu übergeben - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP Port Wieterleitung meines Routers verwenden @@ -2973,12 +2978,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Proxyserver - + IP Filtering - + Reload the filter Filter neu laden @@ -2987,93 +2992,123 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Benutzung von alternativen Geschwindigkeitsbegrenzungen einteilen - + from from (time1 to time2) von - + When: Wann: - + Every day Jeden Tag - + Week days Wochentage - + Week ends Wochenenden - + Privacy Privatsphäre - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren um mehr Peers zu finden - + Use a different port for DHT and BitTorrent Unterschiedliche Ports für DHT und BitTorrent verwenden - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer Exchange (PeX) aktivieren um mehr Peers zu finden - + Look for peers on your local network Nach Peers im lokalen Netzwek suchen - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + + Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Import SSL Certificate + + + + + Import SSL Key + + + + + Certificate: + + + + + Key: + + + + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Bypass authentication for localhost Authentifizierung für localhost umgehen - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -3086,81 +3121,81 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Shareverhältnis Begrenzung - + Seed torrents until their ratio reaches Torrents seeden bis diese Verhältnis erreicht wurde - + then dann - + Pause them Anhalten - + Remove them Entfernen - + (None) (Keine) - + HTTP - - + + Port: - - - + + + Authentication Authentifizierung - - - - + + + + Username: Benutzername: - - - - + + + + Password: Passwort: - + Enable bandwidth management (uTP) - + Enable Web User Interface (Remote control) Webuser-Interface einschalten (Fernbedienung) - + SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Pfad zur Filterdatei (.dat, .p2p, p2b): @@ -3407,7 +3442,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Dateien - + Priority Priorität @@ -3427,107 +3462,107 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Hoch - - + + this session diese Sitzung - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Geseeded seit %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + I/O Error - + This file does not exist yet. Diese Datei existiert noch nicht. - + This folder does not exist yet. Dieses Verzeichnis existiert noch nicht. - + Rename... Umbenennen... - + Rename the file Datei umbenennen - + New name: Neuer Name: - - + + The file could not be renamed Die Datei konnte nicht umbenannt werden - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte anderen wählen. - + The folder could not be renamed Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden - + New url seed New HTTP source Neuer URL Seed - + New url seed: Neuer URL Seed: - + qBittorrent - + This url seed is already in the list. Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste. - - + + Choose save path Wählen Sie den Speicher-Pfad @@ -3543,23 +3578,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 hat das gesetzte maximale Verhältnis erreicht. - + Removing torrent %1... Entferne Torrent %1... - + Pausing torrent %1... Torrent %1 anhalten... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent lauscht auf Port: TCP/%1 @@ -3581,7 +3616,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? NAT-PMP Unterstützung [AUS] - + HTTP user agent is %1 HTTP Benutzerschnittstelle ist %1 @@ -3590,28 +3625,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Verwende eine Plattencachegröße von %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT Unterstützung [AUS] - + PeX support [ON] PeX Unterstützung [EIN] - + PeX support [OFF] PeX Unterstützung [AUS] - + Restart is required to toggle PeX support Neustart erforderlich um PeX Unterstützung umzuschalten @@ -3620,281 +3655,281 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Lokale Peers finden [EIN] - + Local Peer Discovery support [OFF] Lokale Peers finden [AUS] - + Encryption support [ON] Verschlüsselung [EIN] - + Encryption support [FORCED] Verschlüsselung [Erzwungen] - + Encryption support [OFF] Verschlüsselung [AUS] - + Embedded Tracker [ON] Eingebetter Tracker [EIN] - + Failed to start the embedded tracker! Starten des eingebetteten Trackers fehlgeschlagen! - + Embedded Tracker [OFF] Eingebetter Tracker [AUS] - + The Web UI is listening on port %1 Das Webinterface lauscht auf Port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Fehler im Webinterface - Webinterface konnte nicht an Port %1 gebunden werden - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transferliste und von der Festplatte entfernt. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transferliste entfernt. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' ist keine gültige Magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' befindet sich bereits in der Downloadliste. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - - - - + + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' der Downloadliste hinzugefügt. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP Unterstützung [EIN] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP Unterstützung [AUS] - + Reporting IP address %1 to trackers... IP Adresse %1 dem Tracker melden... - + Local Peer Discovery support [ON] Lokale Peers finden [EIN] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Konnte Torrentdatei nicht dekodieren: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Fehler: Der Torret %1 enthält keine Dateien. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Bemerkung: Dem Torrent wurden neue Tracker hinzugefügt. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Bemerkung: Dem Torrent wurden neue URL-Seeds hinzugefügt. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Das angegeben Netzwerkinterface ist ungültig: %1 - + Trying any other network interface available instead. Versuche stattdessen ein anderes verfügbares Netzwerkinterface. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Lausche unter der IP Adresse %1 auf Netzwerkinterface %2... - + Failed to listen on network interface %1 An Netzwerkinterface %1 lauschen fehlgeschlagen - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Konnte Torrentdatei %1 nicht dekodieren. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Der Computer wird in 15 Sekunden in den Schlafmodus wechseln... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Der Computer wird in 15 Sekunden ausgeschaltet... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent wird in 15 Sekunden beendet... - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-Filter erfolgreich geparsed: %1 Regeln wurden angewandt. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fehler: IP-Filter konnte nicht geparsed werden. - + Torrent name: %1 Name des Torrent: %1 - + Torrent size: %1 Größe des Torrent: %1 - + Save path: %1 Speicherpfad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen. - + Thank you for using qBittorrent. Danke, daß Sie qBittorrent benutzen. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 vollständig heruntergeladen - + An I/O error occured, '%1' paused. Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten. - - + + Reason: %1 Begründung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmappingfehler, Fehlermeldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Dateigrößen des Torrent %1 stimmen nicht überein, wird angehalten. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast-Resume des Torrent %1 wurde zurückgewiesen, prüfe erneut... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lade '%1', bitte warten... @@ -6006,12 +6041,12 @@ Please install it manually. engineSelectDlg - + Uninstall warning Deinstallations Warnung - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -6020,124 +6055,124 @@ However, those plugins were disabled. Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. - + Uninstall success Deinstallation erfolgreich - + Select search plugins Wähle Suchplugin - + qBittorrent search plugins qBittorrent Suchplugins - - - - - + + + + + Search plugin install Suchplugin installieren - - + + Yes Ja - - - + + + No Nein - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Eine neuere Version des Suchmaschinen Plugins %1 ist bereits installiert. - - - - + + + + Search plugin update Such-Plugin update - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Update Server vorübergehend nicht erreichbar. - + All your plugins are already up to date. Alle Plugins sind auf dem neuesten Stand. - + All selected plugins were uninstalled successfully Alle ausgewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliert - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 Suchmaschinen Plugin konnte nich aktualisiert werden, behalte alte Version. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 Suchmaschinen Plugin konnte nicht installiert werden. - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 Suchmaschinen Plugin wurder erfolgreich geupdated. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 Suchmaschinen Plugin wurde erfolgreich installiert. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Installation des Suchmaschinen Plugins %1 fehlgeschlagen. - + New search engine plugin URL Neue Suchmaschinen Plugin URL - + URL: URL: @@ -6175,24 +6210,24 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. TB - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1t %2h - - - - - - + + + + + + Unknown Unbekannt @@ -6208,13 +6243,13 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. qBittorrent wird den Computer jetzt herunterfahren, da alle Downloads vollständig sind. - + < 1m < 1 minute < 1 Minute - + %1m e.g: 10minutes %1 Min @@ -6223,82 +6258,112 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern auswählen - + Add directory to scan Verzeichnis zum Scannen hinzufügen - + Folder is already being watched. Verzeichnis wird bereits beobachtet. - + Folder does not exist. Verzeichnis existiert nicht. - + Folder is not readable. Verzeichnis kann nicht gelesen werden. - + Failure Fehler - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2 - - + + Choose export directory Export-Verzeichnis wählen - - + + Choose an ip filter file IP-Filter-Datei wählen - - + + Filters Filter + SSL Certificate (*.crt *.pem) + + + + + SSL Key (*.key *.pem) + + + + Parsing error Fehler beim parsen - + Failed to parse the provided IP filter Fehler beim parsen der IP-Filter - + Successfully refreshed Erfolgreich aktualisiert + + + Invalid key + + + + + This is not a valid SSL key. + + + + + Invalid certificate + + + + + This is not a valid SSL certificate. + + Succesfully refreshed Erfolgreich aktualisiert - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-Filter erfolgreich geparsed: %1 Regeln wurden angewandt. diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm index 849054180..c15f07833 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index a47a262c6..1b0bca8dc 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -63,7 +63,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Ένας εξελιγμένος πελάτης BitTorrent, προγραμματισμένος σε C++, βασισμένος στο Qt4 Toolkit και το libtorrent-rasterbar.<br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Αρχική Σελίδα:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Φόρουμ:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> @@ -108,125 +114,130 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Χαρακτηριστικά - + Disk write cache size Προσωρινή μνήμη εγγραφής στο δίσκο - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Εξωτερικές θύρες (Ελάχιστο) [0: Απενεργοποιημένες] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Εξωτερικές θύρες (Μέγιστο) [0: Απενεργοποιημένες] - + Recheck torrents on completion Επανέλεγχος των τόρεντ όταν ολοκληρώνονται - + Transfer list refresh interval Ρυθμός ανανέωσης λίστας μεταφορών - + ms milliseconds ms - + Setting - + Ρύθμιση - + Value Value set for this setting - Χαρακτηριστικά + Τιμή - + Resolve peer countries (GeoIP) Ανεύρεση χωρών διασυνδέσεων (GeoIP) - + Resolve peer host names Ανεύρεση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Μέγιστος αριθμός συνδέσεων που αναμένουν απόκριση [0: Απενεργοποιημένο] - + Strict super seeding Αυστηρή λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος - + Network Interface (requires restart) Δικτυακό interface (απαιτεί επανεκκίνηση) - + + Exchange trackers with other peers + + + + Any interface i.e. Any network interface Οποιοδήποτε interface - + IP Address to report to trackers (requires restart) Η διεύθυνση IP να δίνει αναφορά στους ιχνηλάτες (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Display program on-screen notifications - Εμφάνιση ειδοποιήσεων προγράμματος + Εμφάνιση ειδοποιήσεων προγράμματος Display program notification balloons Εμφάνιση μπαλονιών ειδοποιήσεων προγράμματος - + Enable embedded tracker Ενεργοποίηση ενσωματομένου ιχνηλάτη - + Embedded tracker port Θύρα ενσωματομένου ιχνηλάτη - + Check for software updates Έλεγχος για αναβαθμίσεις - + Use system icon theme ? Χρήση θέματος συστήματος - + Confirm torrent deletion Επιβεβαίωση διαγραφής τόρεντ - + Ignore transfer limits on local network Αγνόησε τα όρια ταχύτητας μεταφορών στο τοπικό δίκτυο @@ -270,7 +281,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use regular expressions - + Χρήση απλών εκφράσεων @@ -438,17 +449,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Λειτουργία Regex: χρήση εκφράσεων τύπου Perl Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Λειτουργία ελεύθερης αναζήτησης: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε<ul><li>? για κάθε ένα χαρακτήρα</li><li>* για να ταιριάξετε από μηδέν έως και πολλούς χαρακτήρες</li><li>τα κενά μετρώνται σαν να γίνεται χρήση του AND</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + Λειτουργία ελεύθερης αναζήτησης: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε<ul><li>? για κάθε ένα χαρακτήρα</li><li>* για να ταιριάξετε από μηδέν έως και πολλούς χαρακτήρες</li><li>|χρησιμοποιείται ως OR</li></ul> @@ -692,52 +703,52 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Your dynamic DNS was successfuly updated. - + Το δυναμικό DNS σας έχει ανανεωθεί επιτυχώς. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Σφάλμα δυναμικού DNS: Η υπηρεσία δεν είναι προσωρινά διαθέσιμη, θα γίνει επανάληψη σε 30 λεπτά. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Σφάλμα δυναμικού DNS: το hostname που δώσατε δεν υπάρχει σε αυτό τον λογαριασμό. Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Σφάλμα δυναμικού DNS: Λάθος όνομα χρήστη/κωδικός. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Σφάλμα δυναμικού DNS: Το qBittorrent είναι στη μαύρη λίστα της υπηρεσίας, παρακαλώ αναφέρατε το σφάλμα στο http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Σφάλμα δυναμικού DNS: Το %1 δεν έγινε αποδεκτό, παρακαλώ αναφέρατε το σφάλμα στο http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Σφάλμα δυναμικού DNS: Το όνομα χρήστη σας έχει αποκλειστεί λόγω κατάχρησης. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Σφάλμα δυναμικού DNS: Το domain name που δώσατε είναι άκυρο. Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Σφάλμα δυναμικού DNS: Το όνομα χρήστη που δώσατε είναι πολύ μικρό. Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + Σφάλμα δυναμικού DNS: Ο κωδικός που δώσατε είναι πολύ μικρός. @@ -862,56 +873,56 @@ You should get this information from your Web browser preferences. EventManager - - + + Working Σε λειτουργία - + Updating... Ανανέωση... - - + + Not working Ανενεργό - - + + Not contacted yet Δεν επικοινώνησε ακόμα - - + + this session αυτή η συνεδρία - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Διαμοιράστηκε για %1 - + %1 max e.g. 10 max μέγιστο %1 - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1 /s @@ -1577,18 +1588,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Η IP διεύθυνσή σας έχει απαγορευτεί μετά από πολλές αποτυχημένες προσπάθειες ταυτοποίησης. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Απ: %1 B/s - Μετ: %2 @@ -1597,17 +1608,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HttpServer - + File Αρχείο - + Edit Επεξεργασία - + Help Βοήθεια @@ -1616,130 +1627,130 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Διαγραφή από τον σκληρό δίσκο - + Download Torrents from their URL or Magnet link Κατέβασμα torrent από το URL τους ή από το Magnet link τους - + Only one link per line Μόνο ένα URL ανά γραμμή - + Download local torrent Κατέβασμα τοπικού torrent - + Torrent files were correctly added to download list. Τα αρχεία torrent προστέθηκαν επιτυχώς στη λίστα ληφθέντων. - + Point to torrent file Προσπέλαση στο αρχείο torrent - + Download Κατέβασμα - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε τα συγκεκριμένα torrent από την λίστα μεταφορών και το σκληρό δίσκο? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Το όριο λήψης πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0 ή απενεργοποιημένο. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Το όριο αποστολής πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0 ή απενεργοποιημένο. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Ο μέγιστος αριθμός θυρίδων ανεβάσματος ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Αδύνατο να αλλάξουν οι προτιμήσεις, το qBittorrent είναι πιθανότατα απρόσιτο. - + Language Γλώσσα - + Downloaded Is the file downloaded or not? Κατεβασμένο - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Η θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την 1024 και μικρότερη από την 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Η θύρα που χρησιμοποιείται για το Web UI πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την 1024 και μικρότερη από την 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Το όνομα χρήστη του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστο 3 χαρακτήρες. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Ο κωδικός του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστο 3 χαρακτήρες. - + Save Αποθήκευση - + qBittorrent client is not reachable - + HTTP Server - Διακομιστής HTTP + Διακομιστής HTTP - + The following parameters are supported: - + Οι παρακάτω παράμετροι υποστηρίζονται: - + Torrent path - + Διαδρομή τόρεντ - + Torrent name - + Όνομα τόρεντ @@ -1998,7 +2009,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log Αρχείο εκτελεσθέντων @@ -2058,7 +2069,7 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2086,68 +2097,68 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία τόρεντ και Magnet link? - - - + + + UI lock password Κωδικός κλειδώματος UI - - - + + + Please type the UI lock password: Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κλειδώματος του UI: - + The password should contain at least 3 characters Ο κωδικός πρέπει να περιέχει τουλάχιστο 3 χαρακτήρες - + Password update Ανανέωση κωδικού - + The UI lock password has been successfully updated Η ανανέωση του κωδικού για το UI πραγματοποιήθηκε επιτυχώς - + RSS RSS - + Search Αναζήτηση - + Transfers (%1) Μεταφορές (%1) - + Download completion Ολοκλήρωση λήψης - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Έχει τελειώσει η λήψη του '%1'. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Σφάλμα I/O - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2156,163 +2167,163 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Αιτία: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Επιβεβαίωση σχετικού (recursive) κατεβάσματος - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Το τόρεντ %1 περιέχει άλλα αρχεία τόρεντ, θέλετε να συνεχίσετε και να τα κατεβάσετε? - - + + Yes Ναι - - + + No Όχι - + Never Ποτέ - + Url download error Σφάλμα λήψης url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1,αιτία: %2. - + Global Upload Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής - + Global Download Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης - - + + Invalid password Άκυρος κωδικός - + The password is invalid Αυτός ο κωδικός είναι άκυρος - + Exiting qBittorrent Έξοδος από το qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα. Είστε σίγουρος οτι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? - + Always Πάντα - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων torrent - + Torrent Files Αρχεία torrent - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Λήψης: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Κάτ.: %2/s, Αν.: %3/s) - + A newer version is available Μια νεότερη έκδοση είναι διαθέσιμη - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Μια νεότερη έκδοση του qBittorrent είναι διαθέσιμη στο Sourceforge. Θα θέλατε να αναβαθμίσετε το QBittorrent στην έκδοση %1? - + Impossible to update qBittorrent Αδυναμία ανανέωσης του qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 Το qBittorrent απέτυχε να κάνει ανανέωση, αιτία: %1 @@ -2349,7 +2360,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Connection - Σύνδεση + Σύνδεση @@ -2544,35 +2555,39 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Σύστημα αρχείων - + Copy .torrent files to: Αντιγραφή .torrent αρχείων στο: - + The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> - + Οι παρακάτω παράμετροι υποστηρίζονται: +<ul> +<li>%f: Διαδρομή τόρεντ</li> +<li>%n: Όνομα τόρεντ</li> +</ul> Torrent queueing Σειρά torrent - + Maximum active downloads: Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων: - + Maximum active uploads: Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών: - + Maximum active torrents: Μέγιστος αριθμός ενεργών τόρεντ: @@ -2583,7 +2598,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Options Επιλογές @@ -2653,22 +2668,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Tray icon style: - + Στυλ εικόνας εργασιών Normal - + Κανονικό Monochrome (Dark theme) - + Μονόχρωμο (Dark theme) Monochrome (Light theme) - + Μονόχρωμο (Light theme) @@ -2678,17 +2693,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? User Interface Language: - + Γλώσσα User Interface: Transfer List - + Λίστα Μεταφορών Show qBittorrent in notification area - + Εμφάνιση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων @@ -2714,7 +2729,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Hard Disk - + Σκληρός Δίσκος @@ -2741,101 +2756,131 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Να προστίθεται η κατάληψη .!qB στα ονόματα μη τελειωμένων αρχείων - + Automatically add torrents from: Αυτόματη προσθήκη τόρεντ από: - + Add folder... Προσθήκη φακέλου... - + Email notification upon download completion Ειδοποίηση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μετά την ολοκλήρωση του κατεβάσματος - + Destination email: Email προορισμού: - + SMTP server: Διακομιστής SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Αυτός ο εξυπηρετητής απαιτεί μια ασφαλή σύνδεση (SSL) - + Run an external program on torrent completion Εκτέλεση ενός εξωτερικού προγράμματος κατά την ολοκλήρωση ενός τόρεντ - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Ειδάλλως, ο διακομιστής proxy χρησιμοποιείται μόνο για τις συνδέσεις του tracker - + Use proxy for peer connections - + Χρήση proxy για συνδέσεις διαμοιραστών - + Global Rate Limits - + Συνολικά Όρια Ταχύτητας - + Apply rate limit to uTP connections - + Εφαρμογή ποσοστιαίου περιορισμού στις uTP συνδέσεις - + Apply rate limit to transport overhead - + Εφαρμογή ποσοστιαίου περιορισμού στο σύνολο των μεταφορών - + Alternative Global Rate Limits - + Συνολικά Εναλλακτικά Όρια Ποσοστών - + Schedule the use of alternative rate limits - + Προγραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ποσοστών - + + Use HTTPS instead of HTTP + Χρήση HTTPS αντί για HTTP + + + + Import SSL Certificate + Εισαγωγή Πιστοποιητικού SSL + + + + Import SSL Key + Εισαγωγή Κλειδιού SSL + + + + Certificate: + Πιστοποιητικό: + + + + Key: + Κλειδί: + + + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά</a> + + + Update my dynamic domain name - + Ανανέωση του δυναμικού domain name μου - + Service: - + Υπηρεσία: - + Register - + Εγγραφή - + Domain name: - + Domain name: Use %f to pass the torrent path in parameters Χρήση του %f για να περαστεί η διαδρομή του τόρεντ στις παραμέτρους - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Χρήση UPnP / NAT - PMP port forwarding από το ρούτερ μου @@ -2844,62 +2889,62 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Διακομιστής Proxy - + Reload the filter Ανανέωση φίλτρου - + Enable bandwidth management (uTP) - + Χρήση διαχείρισης εύρους σύνδεσης (uTP) - + Privacy Προσωπικά δεδομένα - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ενεργοποίηση DHT (αποκεντροποιημένο δίκτυο) για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών - + Use a different port for DHT and BitTorrent Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και BitTorrent - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Ανταλλαγή συνδέσεων με συμβατά προγράμματα Bittorrent (μTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ενεργοποίηση Peer Exchange (PeX) για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων Δικτύου για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών - + Encryption mode: Κατάσταση κρυπτογράφησης: - + Prefer encryption Προτίμησε την κωδικοποίηση - + Require encryption Απαίτησε κωδικοποίηση - + Disable encryption Απενεργοποίησε την κωδικοποίηση @@ -2908,37 +2953,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Όριο ποσοστού διαμοιρασμού - + Seed torrents until their ratio reaches Διαμοιρασμός τόρεντ μέχρι να φτάσουν σε αναλογία - + then τότε - + Pause them Παύση τους - + Remove them Αφαίρεσή τους - + Enable Web User Interface (Remote control) Ενεργοποίηση Web User Interface (Απομακρυσμένη διαχείριση) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Χρήση UPnP / NAT - PMP για την προώθηση της θύρας από το ρούτερ μου - + Bypass authentication for localhost Παράβλεψη αυθεντικότητας για τον localhost @@ -2947,12 +2992,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Επικοινωνία θύρας - + Port used for incoming connections: Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις: - + Random Τυχαία @@ -2969,37 +3014,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Όριο συνδέσεων - + Global maximum number of connections: Συνολικός αριθμός μεγίστων συνδέσεων: - + Maximum number of connections per torrent: Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent: - - + + Upload: Αποστολή: - - + + Download: Λήψη: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -3021,23 +3066,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Συνολικά εναλλακτικά όρια ταχύτητας - + to time1 to time2 έως - + Every day Κάθε μέρα - + Week days Καθημερινές μέρες - + Week ends Σαββατοκύριακα @@ -3054,7 +3099,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και Bittorrent - + DHT port: Θύρα DHT: @@ -3084,7 +3129,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Επικοινωνίες HTTP (ιχνηλάτες, διαμοιραστές, μηχανή αναζήτησης) - + Host: Διακομιστής: @@ -3093,12 +3138,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Συνδέσεις με χρήστες - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Είδος: @@ -3116,30 +3161,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Append .!qB extension to incomplete files - + Προσθήκη της κατάληξης .!qB στα μη ολοκληρωμένα αρχεία - + Remove folder Αφαίρεση φακέλου - + Listening Port - + Επικοινωνία θύρας - + Connections Limits - + Όρια συνδέσεων - + Proxy Server - + Διακομιστής Proxy - + IP Filtering Φιλτράρισμα IP @@ -3148,18 +3193,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Προγραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ταχύτητας - + from from (time1 to time2) από-έως - + When: Όταν: - + Look for peers on your local network Αναζήτηση για διαμοιραστές στο τοπικό σας δίκτυο @@ -3168,63 +3213,63 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Κρυπτογράφηση πρωτόκολλου: - + (None) (Κανένα) - + HTTP HTTP - - + + Port: Θύρα: - - - + + + Authentication Πιστοποίηση - - - - + + + + Username: Όνομα χρήστη: - - - - + + + + Password: Κωδικός: - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b): - + Torrent Queueing - + Σειρά torrent - + Share Ratio Limiting - + Όριο ποσοστού διαμοιρασμού HTTP Server @@ -3481,7 +3526,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Αρχεία - + Priority Προτεραιότητα @@ -3501,107 +3546,107 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Υψηλή - - + + this session τρέχουσα συνεδρία - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Διαμοιράστηκε για %1 - + %1 max e.g. 10 max μέγιστο %1 - - + + I/O Error I/O Σφάλμα - + This file does not exist yet. Αυτό το αρχείο δεν υπάρχει ακόμα. - + This folder does not exist yet. Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει ακόμα. - + Rename... Μετονομασία... - + Rename the file Μετονομασία αρχείου - + New name: Νέο όνομα: - - + + The file could not be renamed Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. - + The folder could not be renamed Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί - + New url seed New HTTP source Νέο url διαμοιρασμού - + New url seed: Νέο url διαμοιρασμού: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Αυτό το url διαμοιρασμού είναι ήδη στη λίστα. - - + + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης @@ -3617,23 +3662,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. Το %1 έφτασε στη μέγιστη αναλογία που θέσατε. - + Removing torrent %1... Αφαίρεση του τόρεντ %1... - + Pausing torrent %1... Παύση του τόρεντ %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: TCP/%1 @@ -3655,7 +3700,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Υποστήριξη NAT-PMP [OXI] - + HTTP user agent is %1 Η εφαρμογή HTTP σας είναι %1 @@ -3664,28 +3709,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Χρησιμοποιείται προσωρινή μνήμη δίσκου, %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ] - + PeX support [ON] Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ] - + PeX support [OFF] Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ] - + Restart is required to toggle PeX support Απαιτείται επανεκκίνηση για να αλλάξουν οι ρυθμίσεις PeX @@ -3694,281 +3739,281 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ] - + Encryption support [ON] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ] - + Encryption support [FORCED] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΗ] - + Encryption support [OFF] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ] - + Embedded Tracker [ON] Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΝΑΙ] - + Failed to start the embedded tracker! Αποτυχία έναρξης ενσωματομένου ιχνηλάτη! - + Embedded Tracker [OFF] Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΟΧΙ] - + The Web UI is listening on port %1 Το Web UI χρησιμοποιεί τη θύρα %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων. - + '%1' is not a valid magnet URI. Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) - - - - + + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [NAI] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [ΟΧΙ] - + Reporting IP address %1 to trackers... Αναφορά της διεύθυνσης ΙΡ %1 στους ιχνηλάτες... - + Local Peer Discovery support [ON] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Σφάλμα: Το τόρεντ %1 δεν περιέχει κανένα αρχείο. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Το δικτυακό interface που ορίσατε είναι άκυρο: %1 - + Trying any other network interface available instead. Δοκιμή κάθε άλλου δικτυακού interface. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Αναμονή στην διεύθυνση ΙΡ %1 στο interface δικτύου %2... - + Failed to listen on network interface %1 Αποτυχία αναμονής στο interface δικτύου %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Ο υπολογιστής θα τεθεί σε λειτουργία αναμονής εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Ο υπολογιστής θα απενεργοποιηθεί εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... Το qBittorrent θα κλείσει, εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα... - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Η ανάγνωση του δοθέντος IP φίλτρου ήταν επιτυχής: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Σφάλμα: Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP. - + Torrent name: %1 Όνομα τόρεντ: %1 - + Torrent size: %1 Μέγεθος τόρεντ: %1 - + Save path: %1 Διαδρομή αποθήκευσης: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Το τόρεντ κατέβηκε σε %1. - + Thank you for using qBittorrent. Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading Το κατέβασμα του [qBittorrent] %1 τελείωσε - + An I/O error occured, '%1' paused. Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση. - - + + Reason: %1 Αιτία: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... @@ -4788,12 +4833,12 @@ Please install it manually. Invalid torrent file - Άκυρο αρχείο τόρεντ + Άκυρο αρχείο τόρεντ This is not a valid torrent file. - Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο τόρεντ. + Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο τόρεντ. @@ -6115,12 +6160,12 @@ Please install it manually. engineSelectDlg - + Uninstall warning Προειδοποίηση απεγκατάστασης - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -6129,124 +6174,124 @@ However, those plugins were disabled. Ωστόσο, αυτά τα plugin απενεργοποιήθηκαν. - + Uninstall success Επιτυχής απεγκατάσταση - + Select search plugins Επιλέξτε plugin αναζήτησης - + qBittorrent search plugins plugin αναζήτησης του qBittorrent - - - - - + + + + + Search plugin install Εγκατάσταση plugin αναζήτησης - - + + Yes Ναι - - - + + + No Όχι - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Μια πιο πρόσφατη έκδοση plugin αναζήτησης %1 έχει ήδη εγκατασταθεί. - - - - + + + + Search plugin update Αναβάθμιση plugin αναζήτησης - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Λυπούμαστε, ο εξυπηρετητής αναβάθμισης δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος. - + All your plugins are already up to date. Όλα τα plugin σας είναι ήδη αναβαθμισμένα. - + All selected plugins were uninstalled successfully Όλα τα επιλεγμένα plugin απεγκαταστάθηκαν επιτυχώς - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Το plugin αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να αναβαθμιστεί, παραμένει η παλιά έκδοση. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Το plugin αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να εγκατασταθεί. - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Το plugin αναζήτησης %1 αναβαθμίστηκε επιτυχώς. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Το plugin αναζήτησης %1 εγκαταστάθηκε επιτυχώς. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Λυπούμαστε, η εγκατάσταση του plugin αναζήτησης %1 απέτυχε. - + New search engine plugin URL Νέο URL plugin αναζήτησης - + URL: URL: @@ -6289,24 +6334,24 @@ However, those plugins were disabled. TiB - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ώ %2λ - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1μ %2ώ - - - - - - + + + + + + Unknown Άγνωστο @@ -6317,13 +6362,13 @@ However, those plugins were disabled. Άγνωστο - + < 1m < 1 minute < 1λ - + %1m e.g: 10minutes %1λ @@ -6332,82 +6377,112 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης - + Add directory to scan Προσθήκη κατηγορίας στη σάρωση - + Folder is already being watched. Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται. - + Folder does not exist. Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει. - + Folder is not readable. Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί. - + Failure Σφάλμα - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση '%1': %2 - - + + Choose export directory Επιλέξτε φάκελο εξαγωγής - - + + Choose an ip filter file Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip - - + + Filters Φίλτρα + SSL Certificate (*.crt *.pem) + + + + + SSL Key (*.key *.pem) + + + + Parsing error Σφάλμα ανάλυσης - + Failed to parse the provided IP filter Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP - + Successfully refreshed Επιτυχής ανανέωση + + + Invalid key + + + + + This is not a valid SSL key. + + + + + Invalid certificate + + + + + This is not a valid SSL certificate. + + Succesfully refreshed Επιτυχής ανανέωση - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Η ανάγνωση του δοθέντος IP φίλτρου ήταν επιτυχής: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν. diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 270810ab5..271c5f9cf 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -83,120 +83,125 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Disk write cache size - + MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval - + ms milliseconds - + Setting - + Value Value set for this setting - + Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - + Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) - + + Exchange trackers with other peers + + + + Any interface i.e. Any network interface - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Display program on-screen notifications - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Check for software updates - + Use system icon theme - + Confirm torrent deletion - + Ignore transfer limits on local network @@ -617,56 +622,56 @@ You should get this information from your Web browser preferences. EventManager - - + + Working - + Updating... - - + + Not working - - + + Not contacted yet - - + + this session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s @@ -729,18 +734,18 @@ You should get this information from your Web browser preferences. HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB @@ -749,143 +754,143 @@ You should get this information from your Web browser preferences. HttpServer - + File - + Edit - + Help - + Download Torrents from their URL or Magnet link - + Only one link per line - + Download local torrent - + Torrent files were correctly added to download list. - + Point to torrent file - + Download - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - + Language - + Downloaded Is the file downloaded or not? - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. - + Save - + qBittorrent client is not reachable - + HTTP Server - + The following parameters are supported: - + Torrent path - + Torrent name @@ -1151,7 +1156,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log @@ -1167,7 +1172,7 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x @@ -1194,68 +1199,68 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + RSS - + Search - + Transfers (%1) - + Download completion - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1263,161 +1268,161 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes - - + + No - + Never - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - - + + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Always - + Open Torrent Files - + Torrent Files - + Options were saved successfully. - + qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - + A newer version is available - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Impossible to update qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 @@ -1625,12 +1630,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Copy .torrent files to: - + The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> @@ -1639,77 +1644,77 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Connections Limits - + Proxy Server - + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: @@ -1735,104 +1740,104 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Port used for incoming connections: - + Random - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - - + + Upload: - - + + Download: - - - - + + + + KiB/s - + Remove folder - + to time1 to time2 - + Every day - + Week days - + Week ends - + DHT port: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: - + SOCKS4 - + Type: - + Options @@ -1965,163 +1970,193 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Automatically add torrents from: - + Add folder... - + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Run an external program on torrent completion - + Listening Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + IP Filtering - + Reload the filter - + Enable bandwidth management (uTP) - + from from (time1 to time2) - + When: - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Use a different port for DHT and BitTorrent - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + + Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Import SSL Certificate + + + + + Import SSL Key + + + + + Certificate: + + + + + Key: + + + + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: - + (None) @@ -2131,61 +2166,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + HTTP - - + + Port: - - - + + + Authentication - - - - + + + + Username: - - - - + + + + Password: - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2411,112 +2446,112 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - - + + this session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - - + + I/O Error - + This file does not exist yet. - + This folder does not exist yet. - + Rename... - + Priority - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + New url seed New HTTP source - + New url seed: - + qBittorrent - + This url seed is already in the list. - - + + Choose save path @@ -2524,334 +2559,334 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. - + Removing torrent %1... - + Pausing torrent %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - + HTTP user agent is %1 - + Reporting IP address %1 to trackers... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - - - - + + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + The network interface defined is invalid: %1 - + Trying any other network interface available instead. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. - - + + Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... @@ -4627,136 +4662,136 @@ Please install it manually. engineSelectDlg - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. - + Uninstall success - + Select search plugins - + qBittorrent search plugins - - - - - + + + + + Search plugin install - - + + Yes - - - + + + No - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine - - - - + + + + Search plugin update - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. - + All your plugins are already up to date. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine - + All selected plugins were uninstalled successfully - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine - + New search engine plugin URL - + URL: @@ -4794,13 +4829,13 @@ However, those plugins were disabled. - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours @@ -4817,23 +4852,23 @@ However, those plugins were disabled. - - - - - - + + + + + + Unknown - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes @@ -4842,82 +4877,112 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory - - - - + + + + Choose a save directory - - + + Choose an ip filter file - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Filters + SSL Certificate (*.crt *.pem) + + + + + SSL Key (*.key *.pem) + + + + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number + + + Invalid key + + + + + This is not a valid SSL key. + + + + + Invalid certificate + + + + + This is not a valid SSL certificate. + + pluginSourceDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 168c628ca..b348ba6d7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -107,90 +107,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Valor - + Disk write cache size Tamaño cache del Disco - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Puertos de salida (Min) [0: Desactivado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Puertos de salida (Max) [0: Desactivado] - + Recheck torrents on completion Verificar Torrents completados - + Transfer list refresh interval Intervalo de actualización de las listas de transferencia - + ms milliseconds ms - + Setting - + Value Value set for this setting Valor - + Resolve peer countries (GeoIP) Mostrar Pares por Países (GeoIP) - + Resolve peer host names Mostrar Pares por nombre de Host - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Número máximo de conexiones abiertas [0: Desactivado] - + Strict super seeding Siembra super estricta - + Network Interface (requires restart) Selección de Red (es necesario reiniciar) - + + Exchange trackers with other peers + + + + Any interface i.e. Any network interface Cualquier Red - + IP Address to report to trackers (requires restart) Dirección IP para informe de incidencias a los trackers (es necesario reiniciar) - + Display program on-screen notifications Visualización en pantalla de las notificaciones @@ -199,27 +204,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mostrar globos de notificación - + Enable embedded tracker Habilitar integración de tracker - + Embedded tracker port Puerto de integración de tracker - + Check for software updates Comprobar si hay actualizaciones - + Use system icon theme Usar iconos del tema actual - + Confirm torrent deletion Confirmar la eliminación del torrent @@ -228,7 +233,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mostrar globos de notificación - + Ignore transfer limits on local network Ignorar limites de transferencia de la red local @@ -892,56 +897,56 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. EventManager - - + + Working Trabajando - + Updating... Actualizando... - - + + Not working Sin servicio - - + + Not contacted yet No conectado todavía - - + + this session en esta sesión - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Completo desde %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s @@ -1403,18 +1408,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Tras muchos intentos de conexión, parece ser que tu dirección IP ha sido restringida. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Bajada: %1/s - Total: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Subida: %1/s - Total: %2 @@ -1423,17 +1428,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HttpServer - + File Archivo - + Edit Editar - + Help Ayuda @@ -1442,128 +1447,128 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Eliminar del disco - + Download Torrents from their URL or Magnet link Descargar Torrents desde URL o Enlace (Link) - + Only one link per line Solamente un enlace (Link) por línea - + Download local torrent Descargar torrent local - + Torrent files were correctly added to download list. Los archivos torrents se añadieron correctamente a la lista de descarga. - + Point to torrent file Indique un archivo torrent - + Download Descargar - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? ¿Está seguro que quiere eliminar los torrents seleccionados de la lista de transferencia y del disco? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. El límite de la tasa de descarga debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. El límite de la tasa de subida debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. El número máximo del limite de conexiones debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. El número máximo del limite de conexiones por torrent debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. El número máximo de subidas de slots por torrent debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. No se puede guardar las preferencias del programa, qbittorrent probablemente no es accesible. - + Language Idioma - + Downloaded Is the file downloaded or not? Bajado - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. El puerto utilizado para conexiones entrantes debe ser mayor de 1024 y menor de 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. El puerto utilizado para la Interfaz de Usuario Web debe ser mayor de 1024 y menor de 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. El nombre de Interfaz de Usuario web debe ser de al menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. La contraseña de Interfaz de Usuario Web debe ser de al menos 3 caracteres. - + Save Guardar - + qBittorrent client is not reachable El cliente qBittorrent no es accesible - + HTTP Server Servidor HTTP - + The following parameters are supported: - + Torrent path - + Torrent name @@ -1823,7 +1828,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez. - + Execution Log Ejecución Log @@ -1883,7 +1888,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -1911,68 +1916,68 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? ¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos? - - - + + + UI lock password Contraseña de bloqueo - - - + + + Please type the UI lock password: Por favor, escriba la contraseña de bloqueo: - + The password should contain at least 3 characters Cómo mínimo la contraseña debe tener 3 caracteres - + Password update Actualizar Contraseña - + The UI lock password has been successfully updated La contraseña de bloqueo de qBittorrent se ha actualizado correctamente - + RSS RSS - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Download completion Descarga completada - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 ha terminado de descargarse. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de Entrada/Salida - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1981,163 +1986,163 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Razón: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Confirmación descargas recursivas - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Este torrent %1 contiene archivos torrent, ¿quiere seguir adelante con su descarga? - - + + Yes - - + + No No - + Never Nunca - + Url download error Error de descarga de Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2. - + Global Upload Speed Limit Límite de velocidad global de subida - + Global Download Speed Limit Límite de velocidad global de bajada - - + + Invalid password Contraseña no válida - + The password is invalid La contraseña no es válida - + Exiting qBittorrent Cerrando qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Algunos archivos aún están transfiriendose. ¿Está seguro que quiere salir? - + Always Siempre - + Open Torrent Files Abrir archivos Torrent - + Torrent Files Archivos torrent - + Options were saved successfully. Opciones guardadas correctamente. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de Bajada: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de Subida: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Bajada: %2/s, Subida: %3/s) - + A newer version is available Hay una nueva versión disponible - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Hay disponible una versión más reciente de qBittorrent en Sourceforge. ¿Desea actualizar qBittorrent a la versión %1? - + Impossible to update qBittorrent Ha sido imposible actualizar qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent no pudo actualizarse, por la siguiente razón: %1 @@ -2361,12 +2366,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Opciones sobre archivos del Sistema - + Copy .torrent files to: Copiar archivos .torrent en: - + The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> @@ -2379,52 +2384,52 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? </ul> - + Listening Port - + Connections Limits - + Proxy Server - + Enable bandwidth management (uTP) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más pares - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar Hallado Local de Pares para encontrar más pares - + Encryption mode: Modo de cifrado: - + Prefer encryption Preferencia de cifrado - + Require encryption Necesitan cifrado - + Disable encryption Deshabilitar cifrado @@ -2433,17 +2438,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Gestión de Colas - + Maximum active downloads: Máximo de archivos Bajando: - + Maximum active uploads: Máximo de archivos Subiendo: - + Maximum active torrents: Máximo de archivos Torrents: @@ -2454,7 +2459,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Options Opciones @@ -2614,92 +2619,122 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Añadir la extensión .!qB a los nombres de los archivos incompletos - + Automatically add torrents from: Cargar automáticamente archivos Torrents desde: - + Add folder... Agregar carpeta... - + Email notification upon download completion Notificarme por correo electrónico de la finalización de las descargas - + Destination email: Dirección de correo electrónico: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Run an external program on torrent completion Ejecutar un programa externo al completarse el torrent - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + + Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Import SSL Certificate + + + + + Import SSL Key + + + + + Certificate: + + + + + Key: + + + + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -2708,7 +2743,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Use % f para pasar al torrente la ruta de los parámetros - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar UPnP / NAT-PMP reenvío de puertos del router @@ -2717,12 +2752,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Servidor Proxy - + IP Filtering filtrado IP - + Reload the filter Actualizar el filtro @@ -2731,54 +2766,54 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Calendario para utilización de los límites de velocidad alternativa - + from from (time1 to time2) De x hora hasta x hora a partir de - + When: Cuándo: - + Privacy Privacidad - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar DHT (red descentralizada) para encontrar más pares - + Use a different port for DHT and BitTorrent Usar difrente puerto para DHT y BitTorrent - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...) - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Bypass authentication for localhost Eludir la autenticación para localhost @@ -2791,27 +2826,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Límite ratio compartición - + Seed torrents until their ratio reaches Ratio compartición de semillas Torrent - + then luego - + Pause them Pausar - + Remove them Eliminar - + Enable Web User Interface (Remote control) Habilitar interfaz Web de usuario (Control remoto) @@ -2820,12 +2855,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Puerto de escucha - + Port used for incoming connections: Puerto utilizado para conexiones entrantes: - + Random Aleatorio @@ -2842,37 +2877,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Límite de conexiones - + Global maximum number of connections: Número global máximo de conexiones: - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexiones por torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de subida por torrent: - - + + Upload: Subida: - - + + Download: Bajada: - - - - + + + + KiB/s @@ -2901,23 +2936,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Límites de velocidad global alternativa - + to time1 to time2 a - + Every day Todos - + Week days Días laborales - + Week ends Fines de Semana @@ -2934,7 +2969,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Utilizar un puerto diferente para la DHT y Bittorrent - + DHT port: Puerto DHT: @@ -2943,7 +2978,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Activar intercambio de Pares / PeX (es necesario reiniciar qBittorrent) - + Look for peers on your local network Puede buscar pares en su Red local @@ -2968,35 +3003,35 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Comunicaciones HTTP (Trackers, Semillas Web, Motores de búsqueda) - + Type: Tipo: - + (None) (Ninguno) - + HTTP - + Host: - - + + Port: Puerto: - - - + + + Authentication Autentificación @@ -3006,18 +3041,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - - - - + + + + Username: Nombre de Usuario: - - - - + + + + Password: Contraseña: @@ -3026,22 +3061,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Comunicaciones Pares - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + Remove folder Eliminar carpeta - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta de Filtro (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3300,7 +3335,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Archivos - + Priority Prioridad @@ -3320,107 +3355,107 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Alta - - + + this session en esta sesión - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Semillas por %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + I/O Error Error de Entrada/Salida - + This file does not exist yet. Ese archivo todavía no existe. - + This folder does not exist yet. Ese archivo todavía no existe. - + Rename... Renombrar... - + Rename the file Renombrar archivo - + New name: Nuevo nombre: - - + + The file could not be renamed No se puede cambiar el nombre de archivo - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. El nombre introducido contiene caracteres prohibidos, por favor elija otro. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente. - + The folder could not be renamed No se puede cambiar el nombre de archivo - + New url seed New HTTP source Nueva semilla url - + New url seed: Nueva semilla url: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Esta semilla url ya está en la lista. - - + + Choose save path Seleccione un directorio de destino @@ -3436,23 +3471,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 alcanzó el ratio máximo establecido. - + Removing torrent %1... Extrayendo torrent %1... - + Pausing torrent %1... Torrent Pausado %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent está usando el puerto: TCP/%1 @@ -3474,7 +3509,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Soporte para NAT-PMP[Apagado] - + HTTP user agent is %1 HTTP de usuario es %1 @@ -3483,28 +3518,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Tamaño cache del Disco %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Soporte para DHT [Encendido], puerto: UPD/%1 - - + + DHT support [OFF] Soporte para DHT [Apagado] - + PeX support [ON] Soporte para PeX [Encendido] - + PeX support [OFF] Soporte PeX [Apagado] - + Restart is required to toggle PeX support Es necesario reiniciar para activar el soporte PeX @@ -3513,281 +3548,281 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Estado local de Pares [Encendido] - + Local Peer Discovery support [OFF] Soporte para estado local de Pares [Apagado] - + Encryption support [ON] Soporte para encriptado [Encendido] - + Encryption support [FORCED] Soporte para encriptado [Forzado] - + Encryption support [OFF] Sopote para encriptado [Apagado] - + Embedded Tracker [ON] Integrador de Tracker [Encendido] - + Failed to start the embedded tracker! Error al iniciar el integrado de Tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Integrador de Tracker [Apagado] - + The Web UI is listening on port %1 Puerto de escucha de Interfaz Usuario Web %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Error interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencia. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' no es una URI válida. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ya está en la lista de descargas. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciado. (reinicio rápido) - - - - + + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] Soporte UPnP / NAT-PMP [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] Soporte UPnP / NAT-PMP [OFF] - + Reporting IP address %1 to trackers... Dirección IP de infomes %1 de trackers... - + Local Peer Discovery support [ON] Soporte Hallado Local de Pares [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: este torrent %1 no contiene ningún archivo. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: nuevos Trackers se han añadido al torrent existente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: nuevas semillas URL se han añadido al Torrent existente. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>fue bloqueado debido al filtro IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i> - + The network interface defined is invalid: %1 La interfaz de la red definida no es válida: %1 - + Trying any other network interface available instead. Tratando cualquier interfaz de red disponibles en su lugar. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Escuchando la dirección IP %1 de la interfaz de red %2... - + Failed to listen on network interface %1 No se ha podido escuchar la interfaz de red %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. No se puede descodificar %1 archivo torrent. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... El equipo entrará en 15 segundos en estado de suspensión, a menos que lo cancele... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... El equipo se apagará en 15 segundos, a menos que lo cancele... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent será cerrado en 15 segundos, a menos que lo cancele... - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Análisis exitoso de filtrado IP: %1 normas aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Falló el análisis de filtrado IP. - + Torrent name: %1 Nombre del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar ruta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt se descargó en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gracias por utilizar qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga - + An I/O error occured, '%1' paused. Error de E/S ocurrido, '%1' pausado. - - + + Reason: %1 Razón: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espere... @@ -5936,12 +5971,12 @@ Por favor, instálelo de forma manual. engineSelectDlg - + Uninstall warning Alerta de desinstalación - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5950,124 +5985,124 @@ Solamente los que has agregado por tí mismo pueden ser desinstalados. De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. - + Uninstall success Desinstalación correcta - + Select search plugins Seleccione los plugins de búsqueda - + qBittorrent search plugins Plugins de búsqueda de qBittorrent - - - - - + + + + + Search plugin install Instalar plugin de búsqueda - - + + Yes - - - + + + No No - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Una versión más reciente del plugin de motor de búsqueda %1 ya está instalada. - - - - + + + + Search plugin update Actualización del plugin de búsqueda - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Lo siento, el servidor de actualización esta temporalmente no disponible. - + All your plugins are already up to date. Todos tus plugins ya están actualizados. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de búsqueda %1 no pudo ser actualizado, se mantendrá la versión antigua. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de búsqueda %1 no pudo ser instalado. - + All selected plugins were uninstalled successfully Todos los plugins seleccionados fueron instalados exitosamente - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de búsqueda %1 fue actualizado exitosamente. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de búsqueda %1 fue instalado exitosamente. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Lo lamento, la instalación del plugin de búsqueda %1 ha fallado. - + New search engine plugin URL URL del nuevo plugin de motor de búsqueda - + URL: URL: @@ -6110,24 +6145,24 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. TiB - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - - - - - - + + + + + + Unknown Desconocido @@ -6138,13 +6173,13 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Desconocido - + < 1m < 1 minute <1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -6153,82 +6188,112 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Seleccione un directorio para guardar - + Add directory to scan Añadir directorio para escanear - + Folder is already being watched. Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear. - + Folder does not exist. La carpeta no existe. - + Folder is not readable. La carpeta no es legible. - + Failure Error - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 No se puede escanear esta carpetas '%1': %2 - - + + Choose export directory Selecciona directorio de exportación - - + + Choose an ip filter file Seleccione un archivo de filtro de ip - - + + Filters Filtros + SSL Certificate (*.crt *.pem) + + + + + SSL Key (*.key *.pem) + + + + Parsing error Error de análisis - + Failed to parse the provided IP filter No se ha podido analizar el filtrado IP - + Successfully refreshed Actualizado con éxito + + + Invalid key + + + + + This is not a valid SSL key. + + + + + Invalid certificate + + + + + This is not a valid SSL certificate. + + Succesfully refreshed Actualizado con éxito - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Análisis exitoso de filtrado IP: %1 normas aplicadas. diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index e93bf3643..33fca5c13 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -91,120 +91,125 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Arvo - + Disk write cache size Levykirjoituksen välimuistin koko - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Uloslähtevät portit (minimi) [0: ei käytössä] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Uloslähtevät portit (maksimi) [0: ei käytössä] - + Recheck torrents on completion Tarkista torrentit uudelleen niiden valmistuttua - + Transfer list refresh interval Siirtolistan päivitystiheys - + ms milliseconds ms - + Setting - + Value Value set for this setting Arvo - + Resolve peer countries (GeoIP) Selvitä asiakkaiden kotimaat (GeoIP) - + Resolve peer host names Selvitä asiakkaiden palvelinnimet - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Puoliavointen yhteyksien enimmäismäärä [0: ei käytössä] - + Strict super seeding Tiukka super seed - + Network Interface (requires restart) Verkkoliitäntä (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + + Exchange trackers with other peers + + + + Any interface i.e. Any network interface Mikä tahansa liitäntä - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Display program on-screen notifications - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Check for software updates - + Use system icon theme - + Confirm torrent deletion - + Ignore transfer limits on local network Ohita siirtorajoitukset lähiverkossa @@ -839,56 +844,56 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. EventManager - - + + Working Työstetään - + Updating... Päivitetään... - - + + Not working Ei toimi - - + + Not contacted yet Ei ole vielä yheyttä - - + + this session tämä istunto - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s jaettu %1 - + %1 max e.g. 10 max korkeintaan %1 - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/s @@ -1532,18 +1537,18 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. IP-osoitteesi on hylätty liian monen epäonnistuneen autentikointiyrityksen vuoksi. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB LaN: %1/s - S: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB LäN: %1/s - S: %2 @@ -1552,17 +1557,17 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? HttpServer - + File Tiedosto - + Edit Muokkaa - + Help Opaste @@ -1571,128 +1576,128 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Poista kovalevyltä - + Download Torrents from their URL or Magnet link Lataa torrentit URL:ista tai magnetic linkistä - + Only one link per line Yksi linkki riville - + Download local torrent Lataa paikallinen torrentti - + Torrent files were correctly added to download list. Torrentti-tiedostojen lisäys latauslistalle onnistui. - + Point to torrent file Osoita torrenttitiedosto - + Download Lataa - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Haluatko poistaa valitut torrentit siirtolistalta ja kovalevyltä? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Latauksen rajan pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Lähetyksen rajan pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Yhteyksien enimmäismäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Yhteyksien torrenttikohtaisen maksimimäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Lähetyslohkojen torrenttikohtaisen enimmäismäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Asetuksia ei voitu tallentaa, qBittorrenttiin ei todennäköisesti saada yhteyttä. - + Language Kieli - + Downloaded Is the file downloaded or not? Ladattu - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Sisääntuleville yhteyksille tarkoitetun portin numeron pitää olla suurempi kuin 1024 ja pienempi kuin 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Web-käyttöliittymälle varatun portin pitää olla suurempi kuin 1024 ja pienempi kuin 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web-käyttöliittymän käyttäjätunnuksen pitää olla vähintään kolme merkkiä pitkä. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Web-käyttöliittymän salasanan pitää olla vähintään kolme merkkiä pitkä. - + Save - + qBittorrent client is not reachable - + HTTP Server HTTP-palvelin - + The following parameters are supported: - + Torrent path - + Torrent name @@ -1998,13 +2003,13 @@ Muita varoituksia ei anneta. - + Execution Log - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2032,68 +2037,68 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti? - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + RSS RSS - + Search Etsi - + Transfers (%1) Siirrot (%1) - + Download completion Latauksen valmistuminen - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Lataus ”%1” tuli valmiiksi. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2102,162 +2107,162 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti? Syy: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Vahvistus rekursiiviseen lataukseen - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torentti %1 sisältää torrent-tiedostoja, jatketaanko latausta? - - + + Yes Kyllä - - + + No Ei - + Never Ei koskaan - + Url download error Latausvirhe - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2. - + Global Upload Speed Limit Yleinen lähetysnopeusrajoitus - + Global Download Speed Limit Yleinen latausnopeusrajoitus - - + + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent Lopetetaan qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Tiedostoja on siirrotta. Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? - + Always Aina - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostoja - + Torrent Files Torrent-tiedostot - + Options were saved successfully. Valinnat tallennettiin. - + qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Lataus: %2/s, lähetys: %3/s) - + A newer version is available - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Impossible to update qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 @@ -2489,12 +2494,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Tiedostojärjestelmä - + Copy .torrent files to: Kopioi .torrent-tiedostot kohteeseen: - + The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> @@ -2507,17 +2512,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Torrenttien jonotus - + Maximum active downloads: Aktiivisia latauksia enintään: - + Maximum active uploads: Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään: - + Maximum active torrents: Aktiivisia torrentteja enintään: @@ -2528,7 +2533,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Options Valinnat @@ -2682,137 +2687,167 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Lisää .!qB-tarkenne puolivalmiitten tiedostojen nimiin - + Automatically add torrents from: Lisää torrentit automaattisesti kohteesta: - + Add folder... Lisää kansio... - + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Run an external program on torrent completion - + Listening Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Reload the filter - + Enable bandwidth management (uTP) - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Use a different port for DHT and BitTorrent - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vaihta asiakastietoja yhteensopivien Bittorrent-asiakkaiden (µTorrent, Vuze, ...) kanssa - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + + Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Import SSL Certificate + + + + + Import SSL Key + + + + + Certificate: + + + + + Key: + + + + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -2821,37 +2856,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Jakosuhteen rajoitus - + Seed torrents until their ratio reaches Jatka torrenttien jakamista kunnes jakosuhde saavuttaa - + then sitten - + Pause them Pysäytä ne - + Remove them Poista ne - + Enable Web User Interface (Remote control) Ota web-käyttöliittymä käyttöön (etäyhteys) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Bypass authentication for localhost @@ -2860,12 +2895,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Kuuntele porttia - + Port used for incoming connections: Portti sisääntuleville yhteyksille: - + Random Satunnainen @@ -2882,37 +2917,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Yhteyksien enimmäismäärä - + Global maximum number of connections: Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä: - + Maximum number of connections per torrent: Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden: - + Maximum number of upload slots per torrent: Lähetyspaikkoja torrentia kohden: - - + + Upload: Lähetys: - - + + Download: Lataus: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2930,23 +2965,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset - + to time1 to time2 - + Every day Joka päivä - + Week days Arkipäivinä - + Week ends Viikonloppuisin @@ -2963,7 +2998,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Käytä eri porttia DHT:lle ja Bittorrentille - + DHT port: DHT-portti: @@ -2992,7 +3027,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? HTTP-yhteydet (seurantapalvelimet, web-syötteet, hakukone) - + Host: Isäntä: @@ -3001,12 +3036,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Asiakastietoliikenne - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tyyppi: @@ -3022,22 +3057,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Kieli - + Remove folder Poista kansio - + Connections Limits - + Proxy Server - + IP Filtering IP-suodatus @@ -3046,18 +3081,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Ajasta vaihtoehtoisten nopeusrajoitusten käyttö - + from from (time1 to time2) alkaen - + When: Koska: - + Look for peers on your local network Etsi asiakkaita paikallisverkostasi @@ -3066,25 +3101,25 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Protokollan salaus: - + (None) (Ei mikään) - + HTTP HTTP - - + + Port: Portti: - - - + + + Authentication Sisäänkirjautuminen @@ -3094,63 +3129,63 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - - - - + + + + Username: Tunnus: - - - - + + + + Password: Salasana: - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b): - + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting @@ -3393,7 +3428,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Tiedostot - + Priority Prioriteetti @@ -3413,107 +3448,107 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Korkea - - + + this session tämä istunto - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Jaettu %1 - + %1 max e.g. 10 max korkeintaan %1 - - + + I/O Error I/O-virhe - + This file does not exist yet. Tiedostoa ei ole vielä. - + This folder does not exist yet. Kansiota ei ole vielä. - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Rename the file Nimeä tiedosto uudelleen - + New name: Uusi nimi: - - + + The file could not be renamed Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä. - + The folder could not be renamed Kansiota ei voitu nimetä uudelleen - + New url seed New HTTP source Uusi URL-lähde - + New url seed: Uusi URL-lähde: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. URL-jakaja on jo listalla. - - + + Choose save path Valitse tallennuskansio @@ -3529,23 +3564,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 on saavuttanut asetetun jakosuhdeluvun. - + Removing torrent %1... Poistetaan torrent %1... - + Pausing torrent %1... Keskeytetään torrent %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent käyttää porttia: TCP/%1 @@ -3567,7 +3602,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? NAT-PMP-tuki [EI KÄYTÖSSÄ] - + HTTP user agent is %1 HTTP-agentti on %1 @@ -3576,28 +3611,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Käytetään %1 MiB levyvälimuistia - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT-tuki [EI KÄYTÖSSÄ] - + PeX support [ON] PeX-tuki [KÄYTÖSSÄ] - + PeX support [OFF] PeX-tuki [EI KÄYTÖSSÄ] - + Restart is required to toggle PeX support PeX-tuen tilan muuttaminen vaatii uudelleenkäynnistyksen @@ -3606,281 +3641,281 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Paikallinen käyttäjien löytäminen [KÄYTÖSSÄ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI KÄYTÖSSÄ] - + Encryption support [ON] Salaus [KÄYTÖSSÄ] - + Encryption support [FORCED] Salaus [PAKOTETTU] - + Encryption support [OFF] Salaus [EI KÄYTÖSSÄ] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 Web-käyttöliittymä kuuntelee porttia %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web-käyttöliittymävirhe - web-liittymää ei voitu liittää porttiin %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... ”%1” poistettiin siirrettävien listalta ja kovalevyltä. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... ”%1” poistettiin siirrettävien listalta. - + '%1' is not a valid magnet URI. ”%1” ei kelpaa magnet-URI:ksi. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. ”%1” on jo latauslistalla. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen) - - - - + + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. ”%1” lisättiin latauslistalle. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + Reporting IP address %1 to trackers... - + Local Peer Discovery support [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Viallinen torrent-tiedosto: ”%1” - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tiedosto on joko rikkonainen tai se ei ole torrent-tiedosto. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Virhe: torrentissa %1 ei ole tiedostoja. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia seurantapalvelimia. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia URL-syötteitä. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i> - + The network interface defined is invalid: %1 - + Trying any other network interface available instead. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. Tapahtui I/O-virhe, ”%1” pysäytettiin. - - + + Reason: %1 Syy: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Torrentin %1 tiedostokoot eivät täsmää, keskeytetään. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Ladataan torrenttia ”%1”. Odota... @@ -6024,12 +6059,12 @@ Asenna se itse. engineSelectDlg - + Uninstall warning Poistovaroitus - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -6038,124 +6073,124 @@ However, those plugins were disabled. Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. - + Uninstall success Poisto onnistui - + Select search plugins Valitse hakuliitännäiset - + qBittorrent search plugins qBittorrentin hakuliitännäiset - - - - - + + + + + Search plugin install Hakuliitännäisen asennus - - + + Yes Kyllä - - - + + + No Ei - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Uudempi versio hakuliitännäisestä %1 on jo asennettu. - - - - + + + + Search plugin update Hakuliitännäisen päivitys - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Päivityspalvelin ei ole tällä hetkellä saavutettavissa. - + All your plugins are already up to date. Kaikki liitännäiset ovat ajan tasalla. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Hakuliitännäisen %1 päivitys epäonnistui. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Hakuliitännäisen %1 asennus epäonnistui. - + All selected plugins were uninstalled successfully Kaikki valitut liitännäiset poistettiin - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Hakuliitännäinen %1 päivitettiin. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Hakuliitännäinen %1 asennettiin. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Hakuliitännäisen %1 asennus epäonnistui. - + New search engine plugin URL Uusi hakukoneliitännäisen osoite - + URL: URL: @@ -6193,23 +6228,23 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. TiB - - - - - - + + + + + + Unknown Tuntematon - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 h %2 min - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d %2 h @@ -6226,13 +6261,13 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. - + < 1m < 1 minute alle minuutti - + %1m e.g: 10minutes %1 min @@ -6241,82 +6276,112 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Valitse tallennuskansio - + Add directory to scan Lisää seurattava hakemisto - + Folder is already being watched. Kansio on jo seurannassa. - + Folder does not exist. Kansiota ei ole. - + Folder is not readable. Kansiota ei voida lukea. - + Failure Virhe - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Kansiota "%1" ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2 - - + + Choose export directory Valitse vientihakemisto - - + + Choose an ip filter file Valitse IP-suodatintiedosto - - + + Filters Suotimet + SSL Certificate (*.crt *.pem) + + + + + SSL Key (*.key *.pem) + + + + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number + + + Invalid key + + + + + This is not a valid SSL key. + + + + + Invalid certificate + + + + + This is not a valid SSL certificate. + + pluginSourceDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm index 72204d22e..99d0a0d83 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 59be8594b..095cb580e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -113,119 +113,124 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Valeur - + Disk write cache size Taille du tampon disque - + MiB Mo - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ports sortants (Min) [0: Désactivé] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ports sortants (Max) [0: Désactivé] - + Recheck torrents on completion Revérifier les torrents lorsqu'ils sont terminés - + Transfer list refresh interval Intervalle de rafraîchissement de la liste de transfert - + ms milliseconds - + Setting Paramètre - + Value Value set for this setting Valeur - + Resolve peer countries (GeoIP) Afficher le pays des peers (GeoIP) - + Resolve peer host names Afficher le nom d'hôte des peers - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Nombre maximum de connexions à moitié ouvertes [0: Désactivé] - + Strict super seeding Super seeding strict - + Network Interface (requires restart) Interface réseau (redémarrage requis) - + + Exchange trackers with other peers + Echange de trackers avec les autres utilisateurs + + + Any interface i.e. Any network interface N'importe laquelle - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adresse IP annoncée aux trackers (Redémarrage requis) - + Display program on-screen notifications - Afficher les messages de notification à l'écran + Afficher les messages de notification à l'écran Display program notification balloons Afficher les messages de notification à l'écran - + Enable embedded tracker Activer the tracker intégré - + Embedded tracker port Port du tracker intégré - + Check for software updates Vérifier la disponibilité de mises à jour - + Use system icon theme Utiliser le thème d'icônes du système - + Confirm torrent deletion Confirmer la suppression de torrents @@ -234,7 +239,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Afficher les messages de notification à l'écran - + Ignore transfer limits on local network Ignorer les limites de transfert sur le réseau local @@ -734,42 +739,42 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Erreur DNS (dynamique) : the nom de domaine fourni n'existe pas pour ce compte. Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Erreur DNS (dynamique) : Nom d'utilisateur / mot de passe invalide. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Erreur DNS (dynamique) : qBittorrent a été bloqué par le service, veuillez rapporter le problème via http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Erreur DNS (dynamique) : Le service a retourné %1, veuillez rapporter le problème via http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Erreur DNS (dynamique) : Votre nom d'utilisateur a été bloqué pour abus. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Erreur DNS (dynamique) : Le nom de domaine fourni est invalide. Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Erreur DNS (dynamique) : Le nom d'utilisateur fourni est trop court. Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + Erreur DNS (dynamique) : Le mot de passe fourni est trop court. @@ -894,56 +899,56 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na EventManager - - + + Working Fonctionne - + Updating... Mise à jour... - - + + Not working Indisponible - - + + Not contacted yet Pas encore contacté - - + + this session cette session - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Complet depuis %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/s @@ -1620,18 +1625,18 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Votre addresse IP a été bloquée car vous avez dépassé le nombre de tentative d'authentification autorisé. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB R : %1/s - T : %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB E : %1/s - T : %2 @@ -1640,17 +1645,17 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? HttpServer - + File Fichier - + Edit Edition - + Help Aide @@ -1659,130 +1664,130 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Supprimer du disque dur - + Download Torrents from their URL or Magnet link Téléchargement de torrents depuis leur URL ou lien Magnet - + Only one link per line Un seul lien par ligne - + Download local torrent Téléchargement d'un torrent local - + Torrent files were correctly added to download list. Les fichiers torrents ont été mis en téléchargement. - + Point to torrent file Indiquer un fichier torrent - + Download Télécharger - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste et du disque dur ? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. La limite pour la vitesse de réception doit être supérieure à 0 ou désactivée. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. La limite pour la vitesse d'envoi doit être supérieure à 0 ou désactivée. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Le nombre maximum de connexions doit être supérieur à 0 ou désactivé. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Le nombre maximum de connexions par torrent doit être supérieur à 0 ou désactivé. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Le nombre maximum de slots d'envoi par torrent doit être supérieur à 0 ou désactivé. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Impossible de sauvegarder les préférences, qBittorrent est probablement injoignable. - + Language Langue - + Downloaded Is the file downloaded or not? Téléchargé - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Le port utilisé pour les connexions entrantes doit être compris entre 1025 et 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Le port utilisé pour l'interface Web doit être compris entre 1025 et 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Le nom d'utilisateur pour l'interface Web doit contenir au moins 3 caractères. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Le mot de passe pour l'interface Web doit contenir au moins 3 caractères. - + Save Sauvegarder - + qBittorrent client is not reachable Le logiciel qBittorrent est injoignable - + HTTP Server - Serveur HTTP + Serveur HTTP - + The following parameters are supported: - + Les paramètres suivants sont pris en charge : - + Torrent path - + Chemin du torrent - + Torrent name - + Nom du torrent @@ -2030,7 +2035,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - + Execution Log Journal d'exécution @@ -2100,7 +2105,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2128,68 +2133,68 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Voulez-vous corriger cela ? - - - + + + UI lock password Mot de passe de verrouillage - - - + + + Please type the UI lock password: Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage : - + The password should contain at least 3 characters The mot de passe doit contenir au moins 3 caractères - + Password update Mise à jour du mot de passe - + The UI lock password has been successfully updated Le mot de passe de verrouillage a été mis à jour - + RSS RSS - + Search Recherche - + Transfers (%1) Transferts (%1) - + Download completion Fin du téléchargement - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement de %1 est terminé. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur E/S - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2198,163 +2203,163 @@ Voulez-vous corriger cela ? Raison : %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+& - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+é - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+" - + Recursive download confirmation Confirmation pour téléchargement récursif - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Le torrent %1 contients des fichiers torrents, desirez-vous les mettre en téléchargement ? - - + + Yes Oui - - + + No Non - + Never Jamais - + Url download error Erreur téléchargement URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2. - + Global Upload Speed Limit Limite globale de la vitesse d'envoi - + Global Download Speed Limit Limite globale de la vitesse de réception - - + + Invalid password Mot de passe invalide - + The password is invalid Le mot de passe fourni est invalide - + Exiting qBittorrent Fermeture de qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Certains fichiers sont en cours de transfert. Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? - + Always Toujours - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent - + Torrent Files Fichiers Torrent - + Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse DL : %1 Ko/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse UP : %1 Ko/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Réception : %2/s, Envoi : %3/s) - + A newer version is available Une nouvelle version est disponible - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Une nouvelle version de qBittorrent est disponible sur Sourceforge. Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? - + Impossible to update qBittorrent Impossible de mettre à jour qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent n'a pas pu être mis à jour, raison : %1 @@ -2586,12 +2591,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Système de fichiers - + Copy .torrent files to: Copier les fichier .torrent dans : - + The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> @@ -2604,52 +2609,52 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? </ul> - + Listening Port Port d'écoute - + Connections Limits Limites de connexions - + Proxy Server Serveur mandataire (Proxy) - + Enable bandwidth management (uTP) Activer la gestion de bande passante (uTP) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activer l'échange de sources (PeX) avec les autres utilisateurs - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activer la découverte de sources sur le réseau local - + Encryption mode: Mode de chiffrement : - + Prefer encryption Chiffrement préféré - + Require encryption Chiffrement requis - + Disable encryption Chiffrement désactivé @@ -2658,17 +2663,17 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Mise en attente des torrents - + Maximum active downloads: Nombre maximum de téléchargements actifs : - + Maximum active uploads: Nombre maximum d'envois actifs : - + Maximum active torrents: Nombre maximum de torrents actifs : @@ -2679,7 +2684,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? - + Options Options @@ -2837,92 +2842,122 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Ajouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets - + Automatically add torrents from: Ajouter automatiquement les torrents présents dans : - + Add folder... Ajouter dossier... - + Email notification upon download completion Notification par e-mail de fin de téléchargement - + Destination email: E-mail de destination : - + SMTP server: Serveur SMTP : - + This server requires a secure connection (SSL) Ce serveur nécessite une connexion sécurisée (SSL) - + Run an external program on torrent completion Lancer un programme externe à la fin d'un téléchargement - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Dans le cas contraire, le proxy sera uniquement utilisé pour contacter les trackers - + Use proxy for peer connections - + Utiliser le serveur mandataire pour se connecter aux utilisateurs (peers) - + Global Rate Limits Limites de vitesse globales - + Apply rate limit to uTP connections Appliquer les limites de vitesse aux connexions uTP - + Apply rate limit to transport overhead Appliquer les limites de vitesse au surplus généré par le protocole - + Alternative Global Rate Limits Limites de vitesse globales alternatives - + Schedule the use of alternative rate limits Plannifier l'utilisation des vitesses limites alternatives - + + Use HTTPS instead of HTTP + Utiliser HTTPS au lieu de HTTP (Sécurisé) + + + + Import SSL Certificate + Importer un certificat SSL + + + + Import SSL Key + Importer une clé SSL + + + + Certificate: + Certificat : + + + + Key: + Clé : + + + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Plus d'information sur les certificats</a> + + + Update my dynamic domain name Mettre à jour mon nom de domaine dynamique - + Service: Service : - + Register Créer un compte - + Domain name: Nom de domaine : @@ -2931,7 +2966,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Utiliser %f pour passer le chemin du torrent en paramètre - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP @@ -2940,12 +2975,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Serveur mandataire (Proxy) - + IP Filtering Filtrage IP - + Reload the filter Recharger le filtre @@ -2954,53 +2989,53 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Plannifier l'utilisation des vitesses limites alternatives - + from from (time1 to time2) de - + When: Quand : - + Privacy Vie privée - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activer le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de sources - + Use a different port for DHT and BitTorrent Utiliser un port différent pour le DHT et BitTorrent - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Echanger des peers avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, ...) - + Torrent Queueing Priorisation des torrents - + Share Ratio Limiting Limitation du ratio de partage - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP - + Bypass authentication for localhost Contourner l'authentification pour localhost @@ -3013,27 +3048,27 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Limitation du ratio de partage - + Seed torrents until their ratio reaches Partager les torrents jusqu'à un ratio de - + then puis - + Pause them Les mettre en pause - + Remove them Les supprimer - + Enable Web User Interface (Remote control) Activer l'interface Web (Contrôle distant) @@ -3042,12 +3077,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Port d'écoute - + Port used for incoming connections: Port pour les connexions entrantes : - + Random Aléatoire @@ -3064,37 +3099,37 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Limite de connections - + Global maximum number of connections: Nombre global maximum de connexions : - + Maximum number of connections per torrent: Nombre maximum de connexions par torrent : - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre maximum de slots d'envoi par torrent : - - + + Upload: Envoi : - - + + Download: Réception : - - - - + + + + KiB/s Ko/s @@ -3116,23 +3151,23 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Limites de vitesse globales alternatives - + to time1 to time2 à - + Every day Tous les jours - + Week days Jours ouvrables - + Week ends Week ends @@ -3149,7 +3184,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Utiliser un port différent pour le DHT et Bittorrent - + DHT port: Port DHT : @@ -3158,7 +3193,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Activer l'échange de sources / PeX (redémarrage nécessaire) - + Look for peers on your local network Rechercher des peers sur votre réseau local @@ -3167,7 +3202,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Activer la recherche locale de sources - + Remove folder Supprimer dossier @@ -3188,7 +3223,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Communications HTTP (trackers, sources HTTP, moteur de recherche) - + Host: Hôte : @@ -3197,12 +3232,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Communications avec les peers - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Type : @@ -3220,54 +3255,54 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Append .!qB extension to incomplete files - + Ajouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets - + (None) (Aucun) - + HTTP - - + + Port: Port : - - - + + + Authentication Authentification - - - - + + + + Username: Nom d'utilisateur : - - - - + + + + Password: Mot de passe : - + SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) : @@ -3526,7 +3561,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Fichiers - + Priority Priorité @@ -3546,107 +3581,107 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Haute - - + + this session cette session - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Complet depuis %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + I/O Error Erreur E/S - + This file does not exist yet. Ce fichier n'existe pas encore. - + This folder does not exist yet. Ce dossier n'existe pas encore. - + Rename... Renommer... - + Rename the file Renommer le fichier - + New name: Nouveau nom : - - + + The file could not be renamed Le fichier n'a pas pu être renommé - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un nom différent. - + The folder could not be renamed Le dossier n'a pas pu être renommé - + New url seed New HTTP source Nouvelle source HTTP - + New url seed: Nouvelle source HTTP : - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Cette source HTTP est déjà dans la liste. - - + + Choose save path Choix du répertoire de destination @@ -3662,23 +3697,23 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 a atteint le ratio maximum défini. - + Removing torrent %1... Suppression du torrent %1... - + Pausing torrent %1... Mise en pause du torrent %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent est associé au port : TCP/%1 @@ -3700,7 +3735,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Support NAT-PMP [OFF] - + HTTP user agent is %1 User agent HTTP: %1 @@ -3709,28 +3744,28 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Utilisation d'un tampon disque de %1 Mo - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Prise en charge DHT [ON], port : UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Prise en charge DHT [OFF] - + PeX support [ON] Echange des sources avec les autres clients (PeX) [ON] - + PeX support [OFF] Echange des sources avec les autres clients (PeX) [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support Un redémarrage est nécessaire afin de changer l'état du support PeX @@ -3739,281 +3774,281 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Découverte locale de sources [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Découverte locale de sources [OFF] - + Encryption support [ON] Brouillage de protocôle [ON] - + Encryption support [FORCED] Brouillage de protocole [Forcé] - + Encryption support [OFF] Brouillage de protocole [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Tracker intégré [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Impossible de démarrer le tracker intégré ! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker intégré [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 L'interface Web est associée au port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Erreur interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste et du disque dur. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' n'est pas un lien magnet valide. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' a été relancé. (relancement rapide) - - - - + + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] Prise en charge UPnP / NAT-PMP [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] Prise en charge UPnP / NAT-PMP [OFF] - + Reporting IP address %1 to trackers... Annonce de l'adresse IP %1 aux trackers... - + Local Peer Discovery support [ON] Découverte de sources sur le réseau local [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible de décoder le torrent : '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Erreur : Le torrent %1 ne contient aucun fichier. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Remarque : Les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Remarque : Les nouvelles sources HTTP sont été ajoutées au torrent existant. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i> - + The network interface defined is invalid: %1 L'interface réseau définie est invalide : %1 - + Trying any other network interface available instead. Utilisation de n'importe quelle interface réseau à la place. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Ecoute sur l'adresse IP %1 sur l'interface réseau %2... - + Failed to listen on network interface %1 Impossible d'écouter sur l'interface réseau %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Impossible de décoder le torrent %1. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... L'ordinateur va maintenant être mis en veille à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... L'ordinateur va maintenant être éteint à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent va maintenant être arrêté à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes... - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erreur : Impossible de charge le filtre IP fourni. - + Torrent name: %1 Nom du torrent : %1 - + Torrent size: %1 Taille du torrent : %1 - + Save path: %1 Répertoire de destination : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Le torrent a été téléchargé en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Nous vous remercions d'utiliser qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] Le téléchargement de %1 est terminé - + An I/O error occured, '%1' paused. Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause. - - + + Reason: %1 Raison : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Impossible de rediriger le port sur le routeur, message : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : La redirection du port sur le routeur a réussi, message : %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... @@ -6157,12 +6192,12 @@ Veuillez l'installer manuellement. engineSelectDlg - + Uninstall warning Désinstallation - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -6171,124 +6206,124 @@ However, those plugins were disabled. Cependant, les greffons en question ont été désactivés. - + Uninstall success Désinstallation réussie - + Select search plugins Sélectionnez les greffons - + qBittorrent search plugins Greffons de recherche de qBittorrent - - - - - + + + + + Search plugin install Installation d'un greffon de recherche - - + + Yes Oui - - - + + + No Non - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Une version plus récente du greffon %1 est déjà installée. - - - - + + + + Search plugin update Mise à jour du greffon de recherche - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Désolé, le serveur de mise à jour est temporairement indisponible. - + All your plugins are already up to date. Tous vos greffons de recherche sont déjà à jour. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Le greffon de recherche %1 n'a pas pu être mis à jour, l'ancienne version est conservée. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Le greffon de recherche %1 n'a pas pu être installé. - + All selected plugins were uninstalled successfully Tous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succès - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Le greffon %1 a été mis à jour avec succès. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Le greffon %1 a été installé avec succès. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Désolé, l'installation du greffon de recherche %1 a échouée. - + New search engine plugin URL Adresse du nouveau greffon de recherche - + URL: Adresse : @@ -6331,24 +6366,24 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. To - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1j %2h - - - - - - + + + + + + Unknown Inconnu @@ -6359,13 +6394,13 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Inconnue - + < 1m < 1 minute < 1min - + %1m e.g: 10minutes %1min @@ -6374,83 +6409,121 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. options_imp - + Add directory to scan Ajouter un dossier à surveiller - + Folder is already being watched. Ce dossier est déjà surveillé. - + Folder does not exist. Ce dossier n'existe pas. - + Folder is not readable. Ce dossier n'est pas accessible en lecture. - + Failure Echec - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Impossible d'ajouter le dossier surveillé '%1' : %2 - - + + Choose export directory Choisir un dossier pour l'export - - - - + + + + Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde + SSL Certificate (*.crt *.pem) + + + + + SSL Key (*.key *.pem) + + + + SSL Certificate (*.crt) + Certificat SSL (*.crt) + + + SSL Key (*.key) + Clé SSL (*.key) + + + Parsing error Erreur de traitement - + Failed to parse the provided IP filter Impossible de charger le filtre IP fourni - + Successfully refreshed Correctement rechargé + + + Invalid key + Clé invalide + + + + This is not a valid SSL key. + Ceci n'est pas une clé SSL valide. + + + + Invalid certificate + Certificat invalide + + + + This is not a valid SSL certificate. + Ceci n'est pas un certificat SSL valide. + Succesfully refreshed Correctement rechargé - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP fourni a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - - + + Choose an ip filter file Choisir un fichier de filtrage IP - - + + Filters Filtres diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.qm b/src/lang/qbittorrent_gl.qm index 405e70251..2feabf591 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_gl.qm and b/src/lang/qbittorrent_gl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index ee3ff0da0..55952eed6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -22,7 +22,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Un cliente Bittorrent escrito en C++, basado en Qt4 toolkit </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">e libtorrent-rasterbar. <br /><br />Dereitos de autor ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Páxina web:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Foro:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> @@ -107,124 +113,129 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Valor - + Disk write cache size Tamaño da caché de escritura no disco - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Portos de saída (Min) [0: Desactivado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Portos de saída (Max) [0: Desactivado] - + Recheck torrents on completion Volver comprobar os torrents ao rematar - + Transfer list refresh interval Intervalo de refresco da lista de transferencias - + ms milliseconds ms - + Setting - + Configuración - + Value Value set for this setting - Valor + Valor - + Resolve peer countries (GeoIP) Mostrar os países dos pares (Geoip) - + Resolve peer host names Mostrar os servidores dos pares - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Número máximo de conexións semi-abertas [0: Desactivado] - + Strict super seeding Super sementeira estrita - + Network Interface (requires restart) Interface de rede (necesita reiniciar) - + + Exchange trackers with other peers + + + + Any interface i.e. Any network interface Calquera interface - + IP Address to report to trackers (requires restart) Enderezo IP que enviar aos localizadores (necesita reiniciar) - + Display program on-screen notifications - Mostrar as notificacións na pantalla + Mostrar as notificacións na pantalla Display program notification balloons Mostrar as notificacións do programa - + Enable embedded tracker Activar o localizador integrado - + Embedded tracker port Porto do localizador integrado - + Check for software updates Comprobar se hai actualizacións - + Use system icon theme Usar o tema das iconas do sistema - + Confirm torrent deletion Confirmar a eliminación do torrent - + Ignore transfer limits on local network Ignorar os límites de transferencia na rede local @@ -268,7 +279,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use regular expressions - + Usar expresións regulares @@ -435,17 +446,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Modo Regex: usa Perl como expresións regulares Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Modo comodín: pode usar<ul><li>? para substituír calquera caracter</li><li>* para substituír o cero ou máis dun caracter</li><li>Espazos en branco úsanse como operador AND</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + Modo comodín: pode usar<ul><li>? para substituír calquera caracter</li><li>* para substituír o cero ou máis dun caracter</li><li>| úsase como operador OR</li></ul> @@ -480,52 +491,52 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. Your dynamic DNS was successfuly updated. - + O DNS dinámico actualizouse correctamente. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Erro de DNS dinámico: o servizo non está dispoñíbel temporalmente, intentarase de novo dentro de 30 minutos. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Erro de DNS dinámico: o nome do servidor indicado non existe nesta conta específica. Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Erro de DNS dinámico: nome do usuario/contrasinal incorrectos. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Erro de DNS dinámico: o qBittorrent está na lista negra deste servizo, por favor informe deste erro en http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Erro de DNS dinámico: o servizo devolveu %1 , por favor informe deste erro en http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Erro de DNS dinámico: o nome do usuario foi bloqueado por un abuso. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Erro de DNS dinámico: o nome do dominio indicado non é correcto. Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Erro de DNS dinámico: o nome do dominio indicado é curto de máis. Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + Erro de DNS dinámico: o contrasinal indicado é curto de máis. @@ -650,56 +661,56 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. EventManager - - + + Working Traballando - + Updating... Actualizando... - - + + Not working Inactivo - - + + Not contacted yet Aínda sen contactar - - + + this session esta sesión - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Sementado durante %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/s @@ -762,18 +773,18 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. A súa IP foi bloqueada despois de varios fallos de autenticación. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - T: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB E: %1/s - T: %2 @@ -782,17 +793,17 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. HttpServer - + File Ficheiro - + Edit Editar - + Help Axuda @@ -801,130 +812,130 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. Eliminar do disco - + Download Torrents from their URL or Magnet link Descargar os torrents desde unha URL ou ligazón Magnet - + Only one link per line Só unha ligazón por liña - + Download local torrent Descargar un torrent local - + Torrent files were correctly added to download list. Os ficheiros torrent engadíronse correctamente á lista de descargas. - + Point to torrent file Indicar o ficheiro torrent - + Download Descargar - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Está seguro que desexa eliminar os torrents seleccionados da lista e do disco? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. O límite da velocidade de descarga ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. O límite da velocidade de envío ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. O límite do número máximo de conexións ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. O límite do número máximo de conexións por torrent ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. O límite do número máximo de slots de envío por torrent ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Non foi posíbel gardar as preferencias do programa, probabelmente o qBittorrent estea inaccesíbel. - + Language Idioma - + Downloaded Is the file downloaded or not? Descargado - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. O porto usado para as conexións entrantes debe ser superior ao 1024 e inferior ao 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. O porto usado para a interface web debe ser superior ao 1024 e inferior ao 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. O contrasinal da interface web debe ter polo menos 3 caracteres. - + Save Gardar - + qBittorrent client is not reachable O cliente qBittorrent non está accesíbel - + HTTP Server - Servidor HTTP + Servidor HTTP - + The following parameters are supported: - + Os seguintes parámetros non son compatíbeis: - + Torrent path - + Ruta ao torrent - + Torrent name - + Nome do torrent @@ -1190,7 +1201,7 @@ Non se mostrarán máis avisos. - + Execution Log Rexistro de execución @@ -1206,7 +1217,7 @@ Non se mostrarán máis avisos. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -1234,68 +1245,68 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet? - - - + + + UI lock password Contrasinal de bloqueo da interface - - - + + + Please type the UI lock password: Escriba un contrasinal para bloquear a interface: - + The password should contain at least 3 characters O contrasinal debe conter cando menos 3 caracteres - + Password update Actualizar o contrasinal - + The UI lock password has been successfully updated O contrasinal de bloqueo da interface actualizouse correctamente - + RSS RSS - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Download completion FInalización da descarga - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Finalizou a descarga de %1. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de E/S - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1304,163 +1315,163 @@ Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet? - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Confirmación de descarga recursiva - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent %1 contén ficheiros torrent, desexa continuar coa descarga? - - + + Yes Si - - + + No Non - + Never Nunca - + Url download error Erro na descarga desde o Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Non foi posíbel descargar o ficheiro desde o Url: %1, razón: %2. - + Global Upload Speed Limit Límite global de velocidade de envío - + Global Download Speed Limit Límite global de velocidade de descarga - - + + Invalid password Contrasinal incorrecto - + The password is invalid O contrasinal é incorrecto - + Exiting qBittorrent Saíndo do qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Estanse transferindo algúns ficheiros. Está seguro que desexa saír do qBittorrent? - + Always Sempre - + Open Torrent Files Abrir os ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent - + Options were saved successfully. Os axustes gardáronse correctamente. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Veloc. de descarga: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Veloc. de envío: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (D: %2/s, E: %3/s) - + A newer version is available Hai dispoñíbel unha nova versión - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Hai dispoñíbel unha nova versión en Sourceforge. Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? - + Impossible to update qBittorrent Non foi posíbel actualizar o qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 Produciuse un fallo na actualización do qBittorrent, razón: %1 @@ -1497,7 +1508,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Connection - Conexión + Conexión @@ -1604,12 +1615,12 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Upload rate limiting - Limitación da velocidade de envío + Límites da velocidade de envío Download rate limiting - Limitación da velocidade de descarga + Límites da velocidade de descarga @@ -1684,61 +1695,65 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Sistema de ficheiros - + Copy .torrent files to: Copiar os ficheiros torrent en: - + The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> - + Os seguintes parámetros son compatíbeis: +<ul> +<li>%f: ruta ao torrent</li> +<li>%n: nome ao torrent</li> +</ul> - + Listening Port - + Porto de escoita - + Connections Limits - + Límites da conexión - + Proxy Server - + Servidor proxy - + Enable bandwidth management (uTP) - + Activar a xestión do largo de banda (uTP) - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares - + Encryption mode: Modo cifrado: - + Prefer encryption Preferir cifrado - + Require encryption Precisa cifrado - + Disable encryption Desactivar o cifrado @@ -1747,17 +1762,17 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Colocar na cola - + Maximum active downloads: Descargas activas máximas: - + Maximum active uploads: Envíos activos máximos: - + Maximum active torrents: Torrents activos máximos: @@ -1787,12 +1802,12 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Escoitando o porto - + Port used for incoming connections: Porto usado para as conexións entrantes: - + Random Aleatorio @@ -1801,37 +1816,37 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Límite de conexións - + Global maximum number of connections: Número máximo global de conexións: - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexións por torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de envío por torrent: - - + + Upload: Enviar: - - + + Download: Descargar: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -1840,7 +1855,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Límites globais de velocidade - + Remove folder Eliminar o cartafol @@ -1849,54 +1864,54 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Límites alternativos globais de velocidade - + to time1 to time2 a - + Every day Todos os días - + Week days Días da semana - + Week ends Fins de semana - + DHT port: Porto DHT: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Servidor: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipo: - + Options Opcións @@ -1966,22 +1981,22 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Tray icon style: - + Estilo da icona da bandexa: Normal - Normal + Normal Monochrome (Dark theme) - + Monocromo (tema escuro) Monochrome (Light theme) - + Monocromo (tema claro) @@ -1991,17 +2006,17 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? User Interface Language: - + Idioma da interface do usuario: Transfer List - + Lista de transferencias Show qBittorrent in notification area - + Mostrar o qBittorrent na área de notificacións @@ -2022,7 +2037,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Hard Disk - + Disco ríxido @@ -2049,101 +2064,131 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Anexar a extensión !qB aos nomes dos ficheiros incompletos - + Automatically add torrents from: Engadir automaticamente os torrents desde: - + Add folder... Engadir un cartafol... - + Email notification upon download completion Enviar un correo-e ao rematar a descarga - + Destination email: Correo-e de destino: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Este servidor require unha conexión segura (SSL) - + Run an external program on torrent completion Executar un programa externo ao rematar o torrent - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Doutro xeito, o servidor proxy usarase unicamente para conexións co localizador - + Use proxy for peer connections - + Usar o proxy para conexións cos pares - + Global Rate Limits - + Límites globais de velocidade - + Apply rate limit to uTP connections - + Aplicar o límite de velocidade ás conexións uTP - + Apply rate limit to transport overhead - + Aplicar os límites de velocidade ás sobrecargas do transporte - + Alternative Global Rate Limits - + Límites alternativos globais de velocidade - + Schedule the use of alternative rate limits - + Programar o uso de límites alternativos de velocidade - + + Use HTTPS instead of HTTP + Usar HTTPS no canto de HTTP + + + + Import SSL Certificate + Importar o certificado SSL + + + + Import SSL Key + Importar a chave SSL + + + + Certificate: + Certificado: + + + + Key: + Chave: + + + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a> + + + Update my dynamic domain name - + Actualizar o nome do dominio dinámico - + Service: - + Servizo: - + Register - + Rexistro - + Domain name: - + Nome do dominio: Use %f to pass the torrent path in parameters Usar %f para pasar a ruta do torrent a parámetros - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router @@ -2152,12 +2197,12 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Servidor proxy - + IP Filtering Filtrado de IPs - + Reload the filter Recargar o filtro @@ -2166,38 +2211,38 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Programar o uso de límites alternativos de velocidade - + from from (time1 to time2) desde - + When: Cando: - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar o DHT (rede descentralizada) para buscar máis pares - + Use a different port for DHT and BitTorrent Usar un porto diferente para DHT e BitTorrent - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares - + Look for peers on your local network Buscar pares na súa rede local @@ -2206,37 +2251,37 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Limitación da taxa de compartición - + Seed torrents until their ratio reaches Sementar os torrents até alcanzar a taxa - + then despois - + Pause them Pausalos - + Remove them Eliminalos - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - + Bypass authentication for localhost Omitir a autenticación no localhost - + (None) (Nada) @@ -2246,66 +2291,66 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Porto: - - - + + + Authentication Autenticación Append .!qB extension to incomplete files - + Anexar a extensión !qB aos nomes dos ficheiros incompletos - - - - + + + + Username: Nome do usuario: - - - - + + + + Password: Contrasinal: - + Torrent Queueing - + Colocar na cola - + Share Ratio Limiting - + Limites da taxa de compartición - + Enable Web User Interface (Remote control) Activar a interface de usuario web (control remoto) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta do filtro (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2535,112 +2580,112 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Non descargar - - + + this session esta sesión - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Sementado durante %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 máx - - + + I/O Error Erro de E/S - + This file does not exist yet. Este ficheiro aínda non existe. - + This folder does not exist yet. Este cartafol aínda non existe. - + Rename... Cambiar o nome... - + Priority Prioridade - + Rename the file Cambiar o nome do ficheiro - + New name: Nome novo: - - + + The file could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nome de ficheiro contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente. - + The folder could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol - + New url seed New HTTP source Nova semente desde un url - + New url seed: Nova semente desde un url: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Esta semente desde un url xa está na lista. - - + + Choose save path Seleccionar unha ruta onde gardar @@ -2648,334 +2693,334 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 alcanzou a taxa máxima estabelecida. - + Removing torrent %1... Eliminando o torrent %1... - + Pausing torrent %1... Pausando o torrent %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent está conectado ao porto: TCP/%1 - + HTTP user agent is %1 O axente do usuario HTTP é %1 - + Reporting IP address %1 to trackers... Enviando o enderezo IP %1 aos localizadores... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Soporte DHT [Activado], porto: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Soporte DHT [APAGADO] - + PeX support [ON] Soporte PeX [ACTIVADO] - + PeX support [OFF] Soporte PeX [APAGADO] - + Restart is required to toggle PeX support É necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Soporte para busca de pares locais (LPD) [APAGADO] - + Encryption support [ON] Soporte de cifrado [ACTIVADO] - + Encryption support [FORCED] Soporte de cifrado [FORZADO] - + Encryption support [OFF] Soporte de cifrado [APAGADO] - + Embedded Tracker [ON] Localizador integrado [ACTIVADO] - + Failed to start the embedded tracker! Produciuse un fallo ao iniciar o localizador integrado! - + Embedded Tracker [OFF] Localizador integrado [APAGADO] - + The Web UI is listening on port %1 A interface web está escoitando no porto %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Erro na interface de usuario web - Non é posíbel conectar a interface web ao porto %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eliminouse da lista de transferencias e do disco duro. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eliminouse da lista de transferencias. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1'non é un URI magnet correcto. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'xa está na lista de descargas. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Retomouse '%1' (continuación rápida) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... O computador suspenderase se non o cancela nos próximos 15 segundos... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... O computador apagarase se non o cancela nos próximos 15 segundos... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent pechará se non o cancela nos próximos 15 segundos... - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado. - - - - + + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Engadiuse %1 á lista de descargas. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] Soporte UPnP / NAT-PMP [ACTIVADO] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] Soporte UPnP / NAT-PMP [APAGADO] - + Local Peer Discovery support [ON] Soporte para busca de pares locais (LPD) [ACTIVADO] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este ficheiro está corrupto ou non é un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Erro: o torrent %1 non contén ningún ficheiro. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Aviso: engadíronse novos localizadores ao torrent existente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Aviso: engadíronse novas sementes URL ao torrent existente. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i> foi bloqueado polo filtro IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado debido ao envío de anacos corruptos</i> - + The network interface defined is invalid: %1 A interface indicada para a rede non é válida: %1 - + Trying any other network interface available instead. Probando outra interface de rede dispoñíbel. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Escoitando no enderezo IP %1 na interface de rede %2... - + Failed to listen on network interface %1 Produciuse un fallo ao escoitar na interface de rede %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1. - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño do torrent: %1 - + Save path: %1 Ruta onde gardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent descargouse en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazas por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 rematou a descarga - + An I/O error occured, '%1' paused. Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado. - - + + Reason: %1 Razón: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado, mensaxe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: o mapeado do porto foi correcto, mensaxe: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , pausándoo. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados, comprobando de novo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Fallou a semente url encontrada na url: %1, mensaxe: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', espere... @@ -3736,12 +3781,12 @@ Instálea manualmente. Invalid torrent file - + Ficheiro torrent incorrecto This is not a valid torrent file. - + Este non é un ficheiro torrent correcto. @@ -4169,12 +4214,12 @@ Instálea manualmente. Torrent Download Speed Limiting - Limitación da velocidade de descarga do torrent + Límites da velocidade de descarga do torrent Torrent Upload Speed Limiting - Limitación da velocidade de envío do torrent + Límites da velocidade de envío do torrent @@ -4331,7 +4376,7 @@ Instálea manualmente. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Limitación da taxa de Envío/Descarga do torrent + Límites da taxa de Envío/Descarga do torrent @@ -4682,7 +4727,7 @@ Instálea manualmente. Auto - Auto + Automático @@ -4895,12 +4940,12 @@ Instálea manualmente. engineSelectDlg - + Uninstall warning Aviso de desinstalación - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -4909,124 +4954,124 @@ Unicamente pode desinstalar os que vostede engada. Con todo, eses plugins desactiváronse. - + Uninstall success A desinstalación foi correcta - + Select search plugins Seleccionar os plugins de busca - + qBittorrent search plugins Plugins de busca do qBittorrent - - - - - + + + + + Search plugin install Instalación de plugins de busca - - + + Yes Si - - - + + + No Non - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Xa está instalada unha versión máis recente do plugin co motor de busca %1. - - - - + + + + Search plugin update Actualización do plugin de busca - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Sentímolo, o servidor de actualizacións non está dispoñíbel temporalmente. - + All your plugins are already up to date. Xa están actualizados todos os plugins. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Non foi posíbel actualizar o plugin co motor de busca %1, mantense a versión antiga. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Non foi posíbel instalar o plugin co motor de busca %1. - + All selected plugins were uninstalled successfully Desistaláronse correctamente todos os plugins seleccionados - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine O plugin co motor de busca %1 actualizouse correctamente. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine O plugin co motor de busca %1 instalouse correctamente. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Sentímolo pero fallou a instalación do plugin de busca %1. - + New search engine plugin URL URL novo do plugin co motor de busca - + URL: URL: @@ -5064,13 +5109,13 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse. TiB - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h @@ -5087,23 +5132,23 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse. O qBittorrent vai apagar o computador porque remataron todas as descargas. - - - - - - + + + + + + Unknown Descoñecido - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1 m @@ -5112,82 +5157,112 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse. options_imp - - + + Choose export directory Seleccionar un cartafol de exportación - - - - + + + + Choose a save directory Seleccionar un cartafol onde gardar - - + + Choose an ip filter file Seleccionar un ficheiro para os filtros de ip - + Add directory to scan Engadir un cartafol para explorar - + Folder is already being watched. O cartafol xa está sendo explorado. - + Folder does not exist. O cartafol non existe. - + Folder is not readable. O cartafol non se pode ler. - + Failure Fallo - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Produciuse un fallo ao explorar o cartafol '%1': %2 - - + + Filters Filtros + SSL Certificate (*.crt *.pem) + + + + + SSL Key (*.key *.pem) + + + + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Produciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente + + + Invalid key + + + + + This is not a valid SSL key. + + + + + Invalid certificate + + + + + This is not a valid SSL certificate. + + Succesfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.qm b/src/lang/qbittorrent_hr.qm index c5219e479..1e366ce45 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_hr.qm and b/src/lang/qbittorrent_hr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index 505e531c3..c7bd35e87 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -117,7 +117,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Napredni BitTorrent klijent pisan u C++-u, baziran na Qt4 programskom alatu i libtorrent-rasterbaru. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Prijava greški:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent na Freenode-u</span></p></body></html> @@ -226,16 +232,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display program on-screen notifications - Prikazuj obavijesti.na ekranu + Prikazuj obavijesti.na ekranu Setting - + Postavka Value Value set for this setting - Vrijednost + Vrijednost + + + Exchange trackers with other peers + @@ -394,19 +404,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use regular expressions - + Koristi uobičajene izraze Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Regex mode: koristi Pearl-u slične uobičajene izraze Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: možete koristiti<ul><li>? za podudaranje s bilo kojim pojedinim znakom</li><li>* za podudaranje s nula ili više drugih znakova</li><li>Prazna mjesta se računaju kao AND operatori</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + Wildcard mode: možete koristiti<ul><li>? za podudaranje s bilo kojim pojedinim znakom</li><li>* za podudaranje s nula ili više drugih znakova</li><li>| se koristi kao OR operator</li></ul> @@ -674,43 +684,43 @@ Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika.DNSUpdater Your dynamic DNS was successfuly updated. - + Vaš dinamički DNS je uspješno ažuriran. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Greška dinamičkog DNS-a: Servis je trenutno nedostupan. Novi pokušaj za 30 minuta. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Greška dinamičkog DNS-a: Dano ime računala ne postoji pod navedenim računom. Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Greška dinamičkog DNS-a: Neispravno korisničko ime ili lozinka. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Greška dinamičkog DNS-a: Servis je qBittorrent stavio na crnu listu. Prijavite grešku na http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Greška dinamičkog DNS-a: Servis je vratio %1. Prijavite grešku na http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Greška dinamičkog DNS-a: Vaše korisničko ime je blokirano zbog zloupotrebe. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Greška dinamičkog DNS-a: Dano ime domene nije ispravno. Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Greška dinamičkog DNS-a: Dano korisničko ime je prekratko. Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + Greška dinamičkog DNS-a: Dana lozinka je prekratka. @@ -1680,19 +1690,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? HTTP Server - HTTP poslužitelj + HTTP poslužitelj Torrent path - + Putanja torrenta Torrent name - + Ime torrenta The following parameters are supported: - + Podržani su sljedeći parametri: @@ -2229,7 +2239,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Auto-Shutdown on downloads completion - Samostalno isključivanje računala kada preuzimanja završe + Akcije nakon što preuzimanja završe Exit qBittorrent @@ -2237,11 +2247,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Suspend system - Suspendiraj sustav + Suspendiranje računala Shutdown system - Isključi sustav + Isključivanje računala Disabled @@ -2381,7 +2391,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Connection - Spajanja + Spajanje @@ -2568,7 +2578,7 @@ QGroupBox { Append .!qB extension to incomplete files - Pridodaj .!qB proširenje nedovršenim datotekama + Pridodaj .!qB proširenje nedovršenim datotekama Pre-allocate all files @@ -3134,115 +3144,143 @@ QGroupBox { <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> - + Podržani su sljedeći parametri: +<ul> +<li>%f: Putanja torrenta</li> +<li>%n: Ime torrenta</li> +</ul> Tray icon style: - + Stil ikone na sistemskoj traci: Normal - Uobičajen + Uobičajeno Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Tamna tema) Monochrome (Light theme) - + Monochrome (Svijetla tema) This server requires a secure connection (SSL) - + Ovaj poslužitelj zahtijeva sigurnu vezu (SSL) User Interface Language: - + Jezik korisničkog sučelja: Transfer List - + Popis transfera Show qBittorrent in notification area - + Prikaži ikonu qBittorrenta u prostoru obavijesti Hard Disk - + Tvrdi disk Listening Port - + Osluškivanje porta Connections Limits - + Limiti spajanja Proxy Server - + Proxy poslužitelj Torrent Queueing - + Red čekanja torrenta Share Ratio Limiting - + Limitiranje omjera djeljenja Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Koristi UPnP / NAT-PMP za prosljeđivanje porta s mojeg routera Update my dynamic domain name - + Ažuriraj moje dinamičko ime domene Service: - + Servis: Register - + Registar Domain name: - + Ime domene: Global Rate Limits - + Globalni limiti brzine Apply rate limit to uTP connections - + Primijeni limit brzine za uTP spajanja Apply rate limit to transport overhead - + Primijeni limit brzine za dodatni promet Alternative Global Rate Limits - + Alternativni globalni limiti brzine Schedule the use of alternative rate limits - + Planiraj korištenje alternativnih limita brzine Enable bandwidth management (uTP) - + Omogući upravljanje propusnošću (uTP) Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + U drugom slučaju, proxy poslužitelj bit će korišten za spajanja trackera Use proxy for peer connections - + Koristi proxy za spajanja peerova + + + Use HTTPS instead of HTTP + Koristi HTTPS umjesto HTTP-a + + + Import SSL Certificate + Uvezi SSL certifikat + + + Import SSL Key + Uvezi SSl ključ + + + Certificate: + Certifikat: + + + Key: + Ključ: + + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + @@ -4134,7 +4172,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchCategories All categories - Sve kategorije + Kategorije Movies @@ -4300,7 +4338,7 @@ Do you want to install it now? ShutdownConfirmDlg Shutdown confirmation - Potvrda gašenja + Potvrda isključivanja @@ -4510,11 +4548,11 @@ Do you want to install it now? Invalid torrent file - Neispravna torrent datoteka + Neispravna torrent datoteka This is not a valid torrent file. - Ovo nije ispravna torrent datoteka. + Ovo nije ispravna torrent datoteka. @@ -4532,7 +4570,7 @@ Do you want to install it now? Done % Done - Gotovo + Napredak Status @@ -4777,7 +4815,7 @@ Do you want to install it now? Downloading - Preuzimanje + Preuzimanja Completed @@ -4793,7 +4831,7 @@ Do you want to install it now? All labels - Sve oznake + Sve označeno Unlabeled @@ -5114,7 +5152,7 @@ Do you want to install it now? buttonGroup - + buttonGroup Set no ratio limit @@ -5914,6 +5952,30 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene. Successfully refreshed Uspješno obnovljeno + + SSL Certificate (*.crt *.pem) + + + + SSL Key (*.key *.pem) + + + + Invalid key + + + + This is not a valid SSL key. + + + + Invalid certificate + + + + This is not a valid SSL certificate. + + pluginSourceDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm index dd13e1c43..086bf852f 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index b9f394997..dc085eba8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -107,90 +107,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Érték - + Disk write cache size Lemez írási gyorsítótár mérete - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Outgoing port (Min) [0: Letiltva] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Outgoing ports (Max) [0: Letiltva] - + Recheck torrents on completion Torrent újra ellenőrzése a letöltés végén - + Transfer list refresh interval Átviteli lista frissítése - + ms milliseconds ms - + Setting - + Value Value set for this setting Érték - + Resolve peer countries (GeoIP) Ügyfelek országának megjelenítése - + Resolve peer host names Host név megjelenítése - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] A félig nyitott kapcsolatok maximális száma [0: Kikapcsolva] - + Strict super seeding Szigorúan szuper seed - + Network Interface (requires restart) Háltózati csatoló (újraindítást igényel) - + + Exchange trackers with other peers + + + + Any interface i.e. Any network interface Bármely csatoló - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP cím jelentése a trackernek (újraindítást igényel) - + Display program on-screen notifications Értesítési ablakok megjelenítése @@ -199,32 +204,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Értesítési üzenetek megjelenítése - + Enable embedded tracker Beágyazott tracker - + Embedded tracker port Beágyazott tracker port - + Check for software updates Frissítések keresése - + Use system icon theme Renszer ikon téma használata - + Confirm torrent deletion Torrent törlés megerősítése - + Ignore transfer limits on local network Az átviteli limit letiltása helyi hálózaton @@ -859,56 +864,56 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból. EventManager - - + + Working Folyamatban - + Updating... Frissítés... - - + + Not working Nincs folyamatban - - + + Not contacted yet Még nem kapcsolódott - - + + this session ezen folyamat - - + + /s /second (i.e. per second) /mp - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Feltöltési idő: %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/mp @@ -1574,18 +1579,18 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Az IP címed bannolva lett túl sok hibás azonosítási kísárlet miatt. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - T: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB U: %1/s - T: %2 @@ -1594,17 +1599,17 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? HttpServer - + File Fájl - + Edit Szerkesztés - + Help Súgó @@ -1613,128 +1618,128 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? Törlés a merevlemezről - + Download Torrents from their URL or Magnet link Torrent letöltése URL vagy Magnet linkről - + Only one link per line Soronként csak egy linket - + Download local torrent Helyi torrent letöltése - + Torrent files were correctly added to download list. Torrent sikeresen hozzáadva a letöltési listához. - + Point to torrent file Torrent lekérdezése - + Download Letöltés - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Egészen biztos, hogy törlöd az átviteli listáról ÉS a merevlemezről is? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Letöltési korlátnak 0-nál nagyobbnak kell lennie, vagy kikapcsolva. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Feltöltési korlátnak 0-nál nagyobbnak kell lennie, vagy kikapcsolva. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. A maximális kapcsolatok számának 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. A maximális kapcsolatok számának torrentenként 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. A maximális feltöltési szálaknak torrentenként 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Nem sikerült menteni a beállításokat. A qBittorrent valószínüleg nem elérhető. - + Language Nyelv - + Downloaded Is the file downloaded or not? Letöltve - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. A bejövő kapcsolatokhoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. A Web UI-hoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. A Web UI felhasználói névnek legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. A Web UI felhasználói jelszónak legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. - + Save Mentés - + qBittorrent client is not reachable A qBittorent kliens nem elérhető - + HTTP Server HTTP Szerver - + The following parameters are supported: - + Torrent path - + Torrent name @@ -1984,7 +1989,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. - + Execution Log Napló @@ -2054,7 +2059,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2082,68 +2087,68 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Szeretnéd alapértelmezetté tenni? - - - + + + UI lock password UI jelszó - - - + + + Please type the UI lock password: Kérlek add meg az UI jelszavát: - + The password should contain at least 3 characters A jelszó legalább három karaktert tartalmazzon - + Password update Jelszó frissítés - + The UI lock password has been successfully updated Az UI jelszó sikeresen frissítve - + RSS RSS - + Search Keresés - + Transfers (%1) Átvitelek (%1) - + Download completion Elkészült letöltés - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 letöltve. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hiba - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2152,163 +2157,163 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni? Oka: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Letöltés ismételt megerősítése - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? A %1 torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést? - - + + Yes Igen - - + + No Nem - + Never Soha - + Url download error Url letöltés hiba - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2. - + Global Upload Speed Limit Teljes feltöltési sebesség korlát - + Global Download Speed Limit Teljes letöltési sebesség korlát - - + + Invalid password Érvénytelen jelszó - + The password is invalid A jelszó érvénytelen - + Exiting qBittorrent qBittorrent bezárása - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Néhány átvitel még folyamatban van. Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? - + Always Mindig - + Open Torrent Files Megnyitás - + Torrent Files Torrentek - + Options were saved successfully. Beállítások sikeresen elmentve. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltés: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltés: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Letöltés: %2/s, Feltöltés: %3/s) - + A newer version is available Elérhető új verzió - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? A qBittorrent egy újabb verziója érhető el a Soruceforge oldalon. Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? - + Impossible to update qBittorrent Frissítés sikertelen - + qBittorrent failed to update, reason: %1 A qBittorrent frissítése meghiúsult, mert: %1 @@ -2540,12 +2545,12 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Fájlrendszer - + Copy .torrent files to: .torrent fájlok másolása ide: - + The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> @@ -2558,17 +2563,17 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Torrent korlátozások - + Maximum active downloads: Aktív letöltések maximási száma: - + Maximum active uploads: Maximális aktív feltöltés: - + Maximum active torrents: Torrentek maximális száma: @@ -2579,7 +2584,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? - + Options Tulajdonságok @@ -2737,92 +2742,122 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? .!qB kiterjesztés használata az átmeneti fájloknál - + Automatically add torrents from: Torrentek hozzáadása a letöltésekhez innen: - + Add folder... Könyvtár hozzáadása... - + Email notification upon download completion E-mail értesítés a letöltés végén - + Destination email: E-mail cím: - + SMTP server: SMTP szerver: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Run an external program on torrent completion Külső program indítása a letöltés végén - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + + Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Import SSL Certificate + + + + + Import SSL Key + + + + + Certificate: + + + + + Key: + + + + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -2831,7 +2866,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Use %f to pass the torrent path in parameters - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP port átirányítás használata a routeremről @@ -2840,62 +2875,62 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Proxy szerver - + Reload the filter Szűrő újratöltése - + Enable bandwidth management (uTP) - + Privacy Titkosítás - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT engedélyezése, hogy több ügyfélt találjon - + Use a different port for DHT and BitTorrent DHT és bittorrent eltérő port használ - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Ügyfélcsere használata a kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers PeX (ügyfélcsere) engedélyezése, hogy többet találjon - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Local Peer Discovery engedélyezése, több ügyfél - + Encryption mode: Titkosítás: - + Prefer encryption Előnyben - + Require encryption Megkövetel - + Disable encryption Kikapcsolva @@ -2904,37 +2939,37 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Megosztási arány korlátok - + Seed torrents until their ratio reaches Torrent megosztása eddig az arányig - + then aztán - + Pause them Leállítás - + Remove them Eltávolítás - + Enable Web User Interface (Remote control) Webes felület engedélyezése (Távoli elérés) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Bypass authentication for localhost Hitelesítés mellőzése helyi gépen @@ -2943,12 +2978,12 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Port beállítása - + Port used for incoming connections: Port a bejövő kapcsoaltokhoz: - + Random Random @@ -2965,37 +3000,37 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Kapcsolatok korlátozása - + Global maximum number of connections: Kapcsolatok maximális száma: - + Maximum number of connections per torrent: Kapcsolatok maximális száma torrentenként: - + Maximum number of upload slots per torrent: Feltöltési szálak száma torrentenként: - - + + Upload: Feltöltés: - - + + Download: Letöltések: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -3017,23 +3052,23 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Alternatív teljees sebesség korlát - + to time1 to time2 eddig - + Every day Minden nap - + Week days Minden hét - + Week ends Hétvékének @@ -3050,7 +3085,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Használj külön porot DHT-hoz és torrenthez - + DHT port: DHT port: @@ -3079,7 +3114,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? HTTP Kapcsolatok (trackerek, web seed, kereső motor) - + Host: Host: @@ -3088,12 +3123,12 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Ügyfél kapcsolatok - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Típus: @@ -3114,27 +3149,27 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? - + Remove folder Könvtár eltávolítása - + Listening Port - + Connections Limits - + Proxy Server - + IP Filtering IP szűrés @@ -3143,18 +3178,18 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Alternatív sebesség korlát ütemezése - + from from (time1 to time2) Ettől - + When: Ekkor: - + Look for peers on your local network Ügyfél keresése a helyi hálózaton @@ -3163,61 +3198,61 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Titkosítási protokoll: - + (None) (Nincs) - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Hitelesítés - - - - + + + + Username: Felhasználónév: - - - - + + + + Password: Jelszó: - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ip szűrő fájl helye (.dat, .p2p, .p2b): - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting @@ -3476,7 +3511,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Fájlok - + Priority Elsőbbség @@ -3496,107 +3531,107 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Magas - - + + this session ezen folyamat - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Feltöltési idő: %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + I/O Error I/O Hiba - + This file does not exist yet. A fájl még nem létezik. - + This folder does not exist yet. A könyvtár még nem létezik. - + Rename... Átnevezés... - + Rename the file Fájl átnevezése - + New name: Új név: - - + + The file could not be renamed A fájlt nem lehet átnevezni - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet. - + The folder could not be renamed A könyvtárat nem lehet átnevezni - + New url seed New HTTP source Új url forrás - + New url seed: Új url seed: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Már letöltés alatt ez az url forrás. - - + + Choose save path Mentés helye @@ -3612,23 +3647,23 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 elérte a megengedett arányt. - + Removing torrent %1... Torrent eltávolítása %1... - + Pausing torrent %1... Torrent leállítása %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent ezen a porton figyel: TCP/%1 @@ -3650,7 +3685,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? NAT-PMP támogatás [OFF] - + HTTP user agent is %1 HTTP user agent %1 @@ -3659,28 +3694,28 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Lemez gyorsítótár: %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT támogatás [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT funkció [OFF] - + PeX support [ON] PeX [ON] - + PeX support [OFF] PeX támogatás [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support A PeX támogatás bekapcsolása újraindítást igényel @@ -3689,281 +3724,281 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery támogatás [OFF] - + Encryption support [ON] Titkosítás [ON] - + Encryption support [FORCED] Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE] - + Encryption support [OFF] Titkosítás [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Beágyazott tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Beágyazott tracker indítása sikertelen! - + Embedded Tracker [OFF] Beágyazott tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 A Web UI ezen a porton figyel: %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Webes felület hiba - port használata sikertelen: %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' nem hiteles magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' már letöltés alatt. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' visszaállítva. (folytatás) - - - - + + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP támogatás [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP támogatás [OFF] - + Reporting IP address %1 to trackers... %1 IP cím jelentése a trackernek... - + Local Peer Discovery support [ON] Local Peer Discovery [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Megfejthetetlen torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Hiba: A %1 torrent nem tartalmaz fájlokat. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Megjegyzés: új tracker hozzáadva a torrenthez. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i> - + The network interface defined is invalid: %1 A megadott hálózati csatoló hasznavehetetlen: %1 - + Trying any other network interface available instead. Másik elérhető hálózati csatoló használata. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... IP cím: %1 hálózati csatoló: %2... - + Failed to listen on network interface %1 A hálózati csatoló használata sikertelen: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Megfejthetetlen torrent: %1. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... A számítógép alvó állapotba kerül, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... A számítógép kikapcsol, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... A qBittorent kilép, hacsak nem vonod vissza 15 másodpercen belül... - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP szűrő sikeresen megnyitva: %1 elfogadva. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen. - + Torrent name: %1 Torrent neve: %1 - + Torrent size: %1 Torrent mérete: %1 - + Save path: %1 Mentés helye: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds A torrent letöltve %1 alatt. - + Thank you for using qBittorrent. Köszönjük, hogy a qBittorentet használod. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 letöltése befejeződött - + An I/O error occured, '%1' paused. I/O hiba történt, '%1' megállítva. - - + + Reason: %1 Mivel: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... @@ -5698,7 +5733,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Egészen biztos, hogy törlöd az átviteli listáró? + Egészen biztos, hogy törlöd az átviteli listáról? @@ -6107,12 +6142,12 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. engineSelectDlg - + Uninstall warning Figyelemeztetés - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -6121,124 +6156,124 @@ However, those plugins were disabled. Viszont kikapcsoltam a modult. - + Uninstall success Sikeresen eltávolítva - + Select search plugins Modul kiválasztása - + qBittorrent search plugins qBittorrent kereső modulok - - - - - + + + + + Search plugin install Kerső telepítése - - + + Yes Bekapcsolva - - - + + + No Kikapcsolva - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine A %1 kereső modul egy újabb verziója már telepítve van. - - - - + + + + Search plugin update Kereső modul frissítése - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. A kiszolgálő jelenleg nem elérhető. Bocs. - + All your plugins are already up to date. A legújabb kereső modulokat használod. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 keresőt nem lehet frissíteni, előző verzió megtartva. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 kereső modul telepítése sikertelen. - + All selected plugins were uninstalled successfully Kereső modul(ok) sikeresen eltávolítva - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 kereső modul sikeresen frissítve. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 kereső modul sikeresen telepítve. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Bocs, %1 kereső modul telepítése sikertelen. - + New search engine plugin URL Új kereső modul címe - + URL: URL: @@ -6276,23 +6311,23 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. TiB - - - - - - + + + + + + Unknown Ismeretlen - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ó %2p - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1nap %2ó @@ -6309,13 +6344,13 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. A qBittorrent most leállítja a számítógépet, mert az összes letöltés elkészült. - + < 1m < 1 minute < 1perc - + %1m e.g: 10minutes %1perc @@ -6324,82 +6359,112 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Letöltési könyvtár megadása - + Add directory to scan Könyvtár hozzáadása megfigyelésre - + Folder is already being watched. A könyvtár már megfigyelés alatt. - + Folder does not exist. A könyvtár nem létezik. - + Folder is not readable. A könyvtár nem olvasható. - + Failure Hiba - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Hiba a könyvtár vizsgálata közben '%1': %2 - - + + Choose export directory Export könyvtár kiválasztása - - + + Choose an ip filter file Válassz egy ip szűrő fájlt - - + + Filters Szűrők + SSL Certificate (*.crt *.pem) + + + + + SSL Key (*.key *.pem) + + + + Parsing error Megnyitási hiba - + Failed to parse the provided IP filter A megadott IP szűrő megnyitása sikertelen - + Successfully refreshed Sikeresen frissítve + + + Invalid key + + + + + This is not a valid SSL key. + + + + + Invalid certificate + + + + + This is not a valid SSL certificate. + + Succesfully refreshed Sikeresen frissítve - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP szűrő sikeresen megnyitva: %1 elfogadva. diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.qm b/src/lang/qbittorrent_hy.qm index 55f06baa5..e34328f03 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_hy.qm and b/src/lang/qbittorrent_hy.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index faa0b065d..9c4f7e64a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -22,7 +22,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Bittorrent ծրագիրը գրվել է C++-ով՝ հիմնված Qt4 toolkit-ի </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">և libtorrent-rasterbarվրա <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Վեբ կայքը.</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Սխալների կայքը.</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Ֆորումը.</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> @@ -107,124 +114,129 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Նիշը - + Disk write cache size Պնակը գրելու պահեստի չափը - + MiB ՄԲ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ելքի դարպասներ (Նվազ) [0. Անջատված] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ելքի դարպասներ (Առավ) [0. Անջատված] - + Recheck torrents on completion Ավարտելուց հետո ստուգել torrent-ները - + Transfer list refresh interval Փոխանցումների ցանկի թարմացման դադարը - + ms milliseconds մվ - + Setting - + Կարգավորում - + Value Value set for this setting - + Կարգավորման նշանակ-ը - + Resolve peer countries (GeoIP) Որոշել peer-երի երկրները (GeoIP) - + Resolve peer host names Որոշել peer-երի հոսթերի անունները - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Կիսաբաց միացումների առավ. քանակը [0. Անջատված] - + Strict super seeding Որոշված գերփոխանցումը - + Network Interface (requires restart) Ցանցի միջներեսը (պահանջում է վերագործարկում) - + + Exchange trackers with other peers + + + + Any interface i.e. Any network interface Ցանկացած միջներես - + IP Address to report to trackers (requires restart) Ուղորդիչների հաշվետվության IP-ն (պահ. է վերագործարկում) - + Display program on-screen notifications - Ցուցադրել ծրագիրը էկրանի տեղեկացումներում + Ցուցադրել ծրագիրը էկրանի տեղեկացումներում Display program notification balloons Ցուցադրել ծրագրի տեղեկացումների պատուհանները - + Enable embedded tracker Միացնել ուղղորդիչի արգելումը - + Embedded tracker port Արգելված ուղղորդիչի դարպասը - + Check for software updates Ստուգել ծրագրի թարմացումները - + Use system icon theme Օգտ. համակարգային պատկերով թեման - + Confirm torrent deletion Հաստատեք torrent-ի ջնջումը - + Ignore transfer limits on local network Անտեսել փոխանցումների սահ-ները լոկալ ցանցի համար @@ -268,7 +280,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use regular expressions - + Օգտ. կանոնավոր սահ-ներ @@ -435,17 +447,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Regex եղանակ. օգտ. Perl՝ կանոնավոր սահ-ը Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard եղանակ. կարող եք օգտագործել <ul><li>? պարզ նշանների համար</li><li>* զրո և զրոյից բարձր</li><li>Բացատներ ԵՎ օպերատորը </li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + Wildcard եղանակ. կարող եք օգտագործել <ul><li>? պարզ նշանների համար</li><li>* զրո և զրոյից բարձր</li><li>| Բացատներ ԿԱՄ օպերատորը </li></ul> @@ -495,52 +507,52 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Your dynamic DNS was successfuly updated. - + Ակտիվ DNS հաջողությամբ է թարմացվել։ Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Ակտիվ DNS-ի սխալ. Սպասարկիչը հասանելի չէ։ Կրկին կփորձի 30 րոպեից։ Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Ակտիվ DNS-ի սխալ. հոսթի անունը սխալ է։ Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Ակտիվ DNS-ի սխալ. Ծածկանունը/ծածկագիրը սխալ են։ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Ակտիվ DNS-ի սխալ. qBittorrent-ը արգելվել է սպասարկիչի կողմից, խնդրում ենք այս մասին հաղորդեք մեզ http://bugs.qbittorrent.org կայքում։ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Ակտիվ DNS-ի սխալ. %1-ը վերադարձվել է սպասարկիչի կողմից, խնդրում ենք հաղորդել այսմասին http://bugs.qbittorrent.org կայքում։ Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Ակտիվ DNS-ի սխալ. Ձեր ծածկանունը արգելված է։ Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Ակտիվ DNS-ի սխալ. տիրույթի անունը սխալ է։ Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Ակտիվ DNS-ի սխալ. ծածկանունը կար- է։ Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + Ակտիվ DNS-ի սխալ. ծածկագիրը կարճ է։ @@ -666,56 +678,56 @@ You should get this information from your Web browser preferences. EventManager - - + + Working Աշխատում է - + Updating... Թարմացվում է... - - + + Not working Չի աշխատում - - + + Not contacted yet Դեռ չի կապնվել - - + + this session այս շրջանում - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Փոխանցվել է՝ %1 - + %1 max e.g. 10 max Առավ. %1 - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/վ @@ -778,18 +790,18 @@ You should get this information from your Web browser preferences. HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Ձեր IP հասցեն արգելվել է՝ մի շարք անհաջող ներկայացումներից հետո։ - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Բ. %1/վ - Ը. %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Փ. %1/վ - Ը. %2 @@ -798,17 +810,17 @@ You should get this information from your Web browser preferences. HttpServer - + File Ֆայլ - + Edit Խմբագրել - + Help Օգնություն @@ -817,130 +829,130 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Ջնջել HD-ից - + Download Torrents from their URL or Magnet link Բեռնել Torrent-ները իրենց հղումներից կամ Magnet հղումից - + Only one link per line Մեկ հղում տողի համար - + Download local torrent Բեռնել լոկալ torrent - + Torrent files were correctly added to download list. Torrent ֆայլերը հաջողությամբ ավելացվել են բեռնումների ցանկին։ - + Point to torrent file Ավելացնել torrent ֆայլին - + Download Բեռնել - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Ջնջե՞լ ընտրված torrent-ները ցանկից և պնակից։ - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Բեռնման սահմանափակումը պետք է լինի կամ բարձր 0-ից կամ անջատված։ - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Փոխանցման սահմանափակումը պետք է լինի կամ բարձր 0-ից կամ անջատված։ - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Միացումների առավ. քանակը պետք է լինի կամ բարձր 0-ից կամ անջատված։ - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Միացումների առավ. քանակը torrent-ի համար պետք է լինի կամ բարձր 0-ից կամ անջատված։ - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Փոխանցման սլոթների առավ. քանակը torrent-ի համար պետք է լինի կամ բարձր 0-ից կամ անջատված։ - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Հնարավոր չէ պահպանել ծրագրի կարգավորումները, qBittorrent-ը հնարավոր է անհասանելի է։ - + Language Լեզուն - + Downloaded Is the file downloaded or not? Բեռնվել է - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Մտնող կապուղիների դարպասը պետք է լինի 1024-ից մինչև 65535։ - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Web UI-ի համար օգտագործվող դարպասը պետք է լինի 1024-ից մինչև 65535։ - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI-ի օգտագործողի անունը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ։ - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Օգտագործողի ծածկագիրը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ։ - + Save Պահպանել - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent ծրագիրը հասանելի չէ - + HTTP Server - HTTP սպասարկիչ + HTTP սպասարկիչ - + The following parameters are supported: - + Աջակցվում են՝ - + Torrent path - + Torrent-ի ճ-ը - + Torrent name - + Torrent-ի անունը @@ -1127,7 +1139,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log Բացառության ցանկը @@ -1254,7 +1266,7 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent @@ -1282,68 +1294,68 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Ասոցիացնե՞լ այն տվյալ ֆայլերի համար։ - - - + + + UI lock password Ծրագրի կողփման ծածկագիրը - - - + + + Please type the UI lock password: Նշեք ծածկագիրը. - + The password should contain at least 3 characters Ծածկագիրը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ - + Password update Թարմացնել ծածկագիրը - + The UI lock password has been successfully updated UI-ի կողփման ծածկագիրը հաջողությամբ թարմացվեց - + RSS RSS - + Search Փնտրել - + Transfers (%1) Փոխանցումներ (%1) - + Download completion Բեռնումը ավարտվում է - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1-ի բեռնումը ավարտվեց։ - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ն/Ա սխալ - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1352,163 +1364,163 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Պատճառը. %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Բեռնման հաստատում - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? %1 torrent-ը պարունակում է torrent ֆայլեր, ցանկանու՞մ եք շարունակել դրանց բեռնումը։ - - + + Yes Այո - - + + No Ոչ - + Never Երբեք - + Url download error Հղումից բեռնման սխալ - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Հնարավոր չէ բեռնել ֆայլը %1 հղումից, պատճառը՝ %2։ - + Global Upload Speed Limit Փոխանցման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ - + Global Download Speed Limit Բեռնման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ - - + + Invalid password Ծածկագիրը սխալ է - + The password is invalid Ծածկագիրը սխալ է - + Exiting qBittorrent Ելք qBittorrent-ից - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Այս պահին որոշ ֆայլեր փախանցվում են։ Այնուհանդերձ դու՞րս գալ qBittorrent-ից։ - + Always Միշտ - + Open Torrent Files Բացել torrent ֆայլեր - + Torrent Files Torrent ֆայլեր - + Options were saved successfully. Ընտրանքները հաջողությամբ պահպանվեցին։ - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Բ-ն արագ-ը %1 Կբիթ/վ - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Փ-ն արագ-ը. %1 Կբիթ/վ - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Բ. %2/վ, Փ. %3/վ) - + A newer version is available Հասանելի է նոր տարբերակը - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Sourceforge-ում հասանելի է qBittorrent-ի նոր տարբերակը։ Թարմացնե՞լ qBittorrent-ը մինչև %1 տարբերակի։ - + Impossible to update qBittorrent Հնարավոր չէ թարմացնել qBittorrent-ը - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent-ի թարմացումը ձախողվեց, պատճառը՝ %1 @@ -1545,7 +1557,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Connection - Միացումը + Միացումը @@ -1736,61 +1748,65 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Ֆայլային համակարգը - + Copy .torrent files to: Պատճենել .torrent ֆայլերը՝ - + The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> - + Աջակցվում են հետևյալ տեսակները. +<ul> +<li>%f: Torrent-ի ճ-ը</li> +<li>%n: Torrent-ի անունը</li> +</ul> - + Listening Port - + Մտնող դարպասը - + Connections Limits - + Միացումների սահ-ում - + Proxy Server - + Միջնորդը - + Enable bandwidth management (uTP) - + Միացնել սահմանափակումները (uTP) - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Միացնել Լոկալ Peer-երի բացահայտումը - + Encryption mode: Կոդավորման եղանակը. - + Prefer encryption Նախընտրելի կոդավորում - + Require encryption Պահանջել կոդավորում - + Disable encryption Անջատել կոդավորումը @@ -1799,17 +1815,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Torrent-երի հերթը - + Maximum active downloads: Առավելագ. ակտիվ բեռնումներ. - + Maximum active uploads: Առավելագ. ակտիվ փոխանցումներ. - + Maximum active torrents: Առավելագ. ակտիվ torrent-ներ. @@ -1828,12 +1844,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Դարպասը - + Port used for incoming connections: Մուտքային կապուղիների դարպասը. - + Random Պատահական @@ -1850,37 +1866,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Միացումների սահմանափակումներ - + Global maximum number of connections: Կապուղիների առավ. քանակը - + Maximum number of connections per torrent: Կապուղիների առավ. քանակը torrent-ի համար. - + Maximum number of upload slots per torrent: Փոխանցումների սլոթների առավ. քանակը torrent-ի համար. - - + + Upload: Փոխանցում. - - + + Download: Բեռնում. - - - - + + + + KiB/s Կբիթ/վ @@ -1889,7 +1905,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Արագության սահմանափակումներ - + Remove folder Ջնջել թղթապանակը @@ -1909,23 +1925,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Արագության այլընտրանքային սահմանափակումներ - + to time1 to time2 մինչև - + Every day Ամեն օր - + Week days Շաբաթական - + Week ends Հանգստյան օրեր @@ -1942,12 +1958,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Օգտագործել տարբեր դարպասներ DHT-ի և Bittorrent-ի համար - + DHT port: DHT դարպասը. - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Փոխանակել peer-երը համատեղելի Bittorrent ծրագրերի միջև (µTorrent, Vuze, ...) @@ -1972,23 +1988,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Անջատված է - + Host: Հոսթը. - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Տեսակը. - + Options Ընտրանքներ @@ -2058,22 +2074,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Tray icon style: - + Էկրանի ներքևի պատկերի ոճը. Normal - Նորմալ + Նորմալ Monochrome (Dark theme) - + Միագույն (Մուգ շապիկ) Monochrome (Light theme) - + Միագույն (Բաց շապիկ) @@ -2083,17 +2099,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? User Interface Language: - + Ծրագրի լեզուն. Transfer List - + Ակտիվների ցանկը Show qBittorrent in notification area - + Ցուցադրել qBittorrent-ը տեղեկացումների վահանակում @@ -2114,7 +2130,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Hard Disk - + Կոշտ պնակ @@ -2141,101 +2157,131 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Կցել .!qB ընդլայնումը անավարտ ֆայլերի անուններին - + Automatically add torrents from: Միանգամից ավելացնել torrent-ները՝ - + Add folder... Ավելացնել թղթապանակ... - + Email notification upon download completion Բեռնումները ավարտելիս տեղեկացնել էլ. փոստով - + Destination email: էլ. հասցեն. - + SMTP server: SMTP սպասարկիչ. - + This server requires a secure connection (SSL) - + Սպասարկիչը պահանջում է անվտանգ միացում (SSL) - + Run an external program on torrent completion Torrent-ը բեռնելուց հետո բացել արտաքին ծրագրով - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Այնուհանդերձ միջնորդը օգտ. է միայն ուղղորդիչներին միանալու համար - + Use proxy for peer connections - + Օգտ. միջնորդը՝ peer միացումների համար - + Global Rate Limits - + Սահմանափակումները - + Apply rate limit to uTP connections - + Կիրառել սահ-փակում uTP-ի համար - + Apply rate limit to transport overhead - + Կիրառել սահ-փակում գերազանցելու դեպքում - + Alternative Global Rate Limits - + Այլընտրանքային սահմանափակումներ - + Schedule the use of alternative rate limits - + Այլընտրանքային սահ-փակումների պլանավորում - + + Use HTTPS instead of HTTP + Օգտ. HTTPS՝ HTTP-ի փոխարեն + + + + Import SSL Certificate + Ներմուծել SSL վավերագիր + + + + Import SSL Key + Ներմուծել SSL բանալի + + + + Certificate: + Վավերագիրը. + + + + Key: + Բանալին. + + + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Ինֆո վավերագրի մասին</a> + + + Update my dynamic domain name - + Թարմացնել ակտիվ տիրույթի անունը - + Service: - + Սպասարկիչը. - + Register - + Գրանցել - + Domain name: - + Տիրույթի անունը. Use %f to pass the torrent path in parameters Օգտագործեք %f-ը՝ բաց թողնելու համար torrent-ի ճանապարհի ցուցիչը - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Օգտագործել UPnP / NAT-PMP դարպասի փոխանցում ռոութերից @@ -2244,12 +2290,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Միջնորդ սպասարկիչ - + IP Filtering Ֆիլտրում IP-ով - + Reload the filter Վերաբացել ֆիլտրը @@ -2258,58 +2304,58 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Նշեք արագության այլընտրանքային սահմանափակում - + from from (time1 to time2) Ժ. - + When: Երբ. - + Privacy Անվտանգություն - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Միացնել DHT՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար - + Use a different port for DHT and BitTorrent Օգտագործել այլ դարպաս՝ DHT-ի և BitTorrent-ի համար - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Միացնել Peer-երի փոխանակումը (PeX)՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար - + Look for peers on your local network Ձեր լոկալ ցանցի peer-երը - + Torrent Queueing - + Torrent-ը հերթում է - + Share Ratio Limiting - + Փոխանցման սահ-ներ - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Օգտ. UPnP / NAT-PMP՝ ռոութերից փոխանցելու համար - + Bypass authentication for localhost localhost-ի շրջանցիկ ներկայացում @@ -2322,27 +2368,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Սահմանափակումներ - + Seed torrents until their ratio reaches Փոխանցել torrent-ները մինչև սահ-ը կհասնի - + then ապա - + Pause them Դադարեցնել բոլորը - + Remove them Ջնջել - + (None) (Չկա) @@ -2356,56 +2402,56 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Դարպասը. - - - + + + Authentication Ներկայացում Append .!qB extension to incomplete files - + Կցել .!qB ընդլայոնւմը անավարտ ֆայլերի համար - - - - + + + + Username: Օգտվողը. - - - - + + + + Password: Ծածկագիրը. - + Enable Web User Interface (Remote control) Միացնել Web User Interface-ը (Հեռադիր կառավարում) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ֆիլտրերի ճանապարհը (.dat, .p2p, .p2b). @@ -2647,112 +2693,112 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Չբեռնել - - + + this session այս շրջանում - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Փոխանցվել է %1 - + %1 max e.g. 10 max Առավելագ. %1 - - + + I/O Error Ն/Ա սխալ - + This file does not exist yet. Այս ֆայլը դեռևս գոյություն չունի։ - + This folder does not exist yet. Այս թղթապանակը դեռևս գոյություն չունի։ - + Rename... Անվանափոխել... - + Priority Առաջնայնությունը - + Rename the file Անվանափոխել - + New name: Նոր անունը. - - + + The file could not be renamed Հնարավոր չէ անվանափոխել ֆայլը - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։ - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Այս անունը արդեն առկա է տվյալ թղթապանակում։ Նշեք այլ անուն։ - + The folder could not be renamed Թղթապանակը հնարավոր չէ անվանափոխել - + New url seed New HTTP source Նոր հղման փոխանցում - + New url seed: Նոր հղման փոխանցում. - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Այս հղումը արդեն առկա է ցանկում։ - - + + Choose save path Ընտրեք պահպանելու տեղը @@ -2760,23 +2806,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1-ի սահմանափակումը լրացել է։ - + Removing torrent %1... Ջնջվում է %1 torrent-ը... - + Pausing torrent %1... Դադարեցվում է %1 torrent-ը... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent-ը սահ. է TCP/%1 դարպասը @@ -2798,7 +2844,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? NAT-PMP աջակցում [ԱՆՋ] - + HTTP user agent is %1 HTTP օգտագործելու ծրագիրը՝ %1 @@ -2807,28 +2853,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Օգտագործվում է պնակի պահեստի չափը՝ %1 Մբիթ - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT աջակցումը [ՄԻԱՑ], դարպասը. UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT աջակցում [ԱՆՋ] - + PeX support [ON] PeX աջակցում [ՄԻԱՑ] - + PeX support [OFF] PeX աջակցում [ԱՆՏ] - + Restart is required to toggle PeX support Պահանջվում է վերագործարկում՝ փոխանջատելու համար PeX-ը @@ -2837,281 +2883,281 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Լոկալ Peer-երի բացահայտում [ՄԻԱՑ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Լոկալ Peer-երի բացահայտման աջակցում [ԱՆՋ] - + Encryption support [ON] Գաղտնագրման աջակցում [ՄԻԱՑ] - + Encryption support [FORCED] Գաղտնագրման աջակցում [ՊԱՐՏ.] - + Encryption support [OFF] Գաղտնագրման աջակցում [ԱՆՋ.] - + Embedded Tracker [ON] Արգելված ուղղորդիչ [ՄԻԱՑ] - + Failed to start the embedded tracker! Սխալ՝ արգելված ուղղորդիչը բացելիս։ - + Embedded Tracker [OFF] Արգելված ուղղորդիչ [ԱՆՋ] - + The Web UI is listening on port %1 Web UI-ին ստանում է %1 դարպասից - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web User Interface-ի սխալ - Հնարավոր չէ պարդատրել Web UI-ին %1 դարպասը - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից և պնակից։ - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից։ - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1'-ը ճիշտ magnet հղում չէ։. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'-ը արդեն առկա է ցանկում։ - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'-ը վերսկսվել է։ - - - - + + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'-ը ավելացվել է բեռնումների ցանկին։ - + UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP աջակցում [ՄԻԱՑ] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP աջակցում [ԱՆՋ] - + Reporting IP address %1 to trackers... Հաղորդվում է %1 IP հասցեի մասին ուղորդիչին... - + Local Peer Discovery support [ON] Լոկալ Peer-երի բացահայտման աջակցում [ՄԻԱՑ] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Հնարավոր չէ ապակոդավորել '%1' ֆայլը - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ֆայլը վնասված է կամ torrent չէ։ - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Սխալ. %1 torrent-ը չի պարունակում ֆայլեր։ - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Նշում. նոր ուղղորդիչները ավելացվել են ընթացիկ torrent-ում։ - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Նշում. նոր հղումները ավելացվել են ընթացիկ torrent-ում։ - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1-ը</font> <i>կողփվել է Ձեր IP ֆիլտրի կողմից</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>-ը արգելված է, քանզի հատվածները վնասված են</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Ցանցային միջներեսը սխալ է որոշվել. %1 - + Trying any other network interface available instead. Հասանելի է այլ ցանցային միջներես։ - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Ստանում է %1 IP հասցեից՝ հետևյալ ցանցում՝ %2... - + Failed to listen on network interface %1 Սխալ՝ %1 ցանցային միջներեսից ստանալիս - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 %1 ֆայլի ձեռադիր բեռնումը արգելված է %2 ֆայլում - - + + Unable to decode %1 torrent file. Հնարավոր չէ ապակոդավորել %1 torrent ֆայլը։ - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Այժմ համակարգիչը կանցնի "քուն" վիճակի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Այժմ համակարգիչը կանջատվի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent-ը կփակվի 15 վայրկյանից... - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Հաջողությամբ կիրառվել է IP ֆիլտրը. %1 կանոններ կիրառվել են։ - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Սխալ՝ կապված IP ֆիլտրերի կիրառման հետ։ - + Torrent name: %1 Torrent-ի անունը. %1 - + Torrent size: %1 Torrent-ի չափը. %1 - + Save path: %1 Պահպանելու տեղը. %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent-ը բեռնվել է %1ում։ - + Thank you for using qBittorrent. Շնորհակալություն qBittorrent-ը օգտագործելու համար։ - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1-ի բեռնումը ավարտվեց - + An I/O error occured, '%1' paused. Ն/Ա սխալ, '%1' դադարի մեջ է։ - - + + Reason: %1 Պատճառը. %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը ձախողվեց, հաղորդագրությունը՝ %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը հաջող էր, հաղորդագրությունը՝ %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Ֆայլի չափը չի համապատասխանում %1 torrent-ին, դադարեցվում է։ - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Վերսկսումը մերժվել է %1 torrent-ի համար, նորից է սկսվում... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Հղման փոխանցումը ձախողվեց %1 հղումների համար, հաղորդագրությունը՝ %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Բեռնվում է '%1'-ը, խնդրում ենք սպասել... @@ -3872,12 +3918,12 @@ Please install it manually. Invalid torrent file - Սխալ torrent ֆայլ + Սխալ torrent ֆայլ This is not a valid torrent file. - Սա ճիշտ torrent ֆայլ չէ։ + Սա ճիշտ torrent ֆայլ չէ։ @@ -5047,12 +5093,12 @@ Please install it manually. engineSelectDlg - + Uninstall warning Զգուշացում ջնջելիս - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5061,124 +5107,124 @@ However, those plugins were disabled. Այնուհանդերձ այդ խրոցակները անջատվել են։ - + Uninstall success Հաջողությամբ ջնջվեց - + Select search plugins Ընտրեք փնտրման խրոցակը - + qBittorrent search plugins qBittorrent-ի փնտրման խրոցակներ - - - - - + + + + + Search plugin install Տեղակայել փնտրման խրոցակ - - + + Yes Այո - - - + + + No Ոչ - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine %1 փնտրող խրոցակի ավելի նոր տարբերակն է տեղակայված։ - - - - + + + + Search plugin update Փնտրման խրոցակի թարմացում - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Ցավոք թարմացումների հասանելիությունը հանարավոր չէ ստուգել։ - + All your plugins are already up to date. Ձեր բոլոր խրոցակները նոր են։ - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 փնտրման խրոցակները չեն կարող թարմացվել, կպահվեն հները։ - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 փնտրման խրոցակները չեն կարող տեղակայվել։ - + All selected plugins were uninstalled successfully Բոլոր ընտրված խրոցակները հաջողությամբ ջնջվեցին - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 խրոցակը հաջողությամբ ջնջվեց։ - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 խրոցակը հաջողությամբ տեղակայվեց։ - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Ցավոք %1 խրոցակի տեղակայումը ձախողվեց։ - + New search engine plugin URL Փնտրման խրոցակի հղումը - + URL: Հղումը. @@ -5216,13 +5262,13 @@ However, those plugins were disabled. ՏԲ - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ժ %2ր - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1օր %2ժ @@ -5239,23 +5285,23 @@ However, those plugins were disabled. Բոլոր բեռնումները ավարտվել են։ Համակարգիչը անջատվում է։ - - - - - - + + + + + + Unknown Անհայտ - + < 1m < 1 minute « 1ր - + %1m e.g: 10minutes %1րոպե @@ -5264,82 +5310,112 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Ընտրեք արտածման տեղը - - - - + + + + Choose a save directory Ընտրեք պահպանելու տեղը - - + + Choose an ip filter file Ընտրեք ip ֆիլտր ֆայլը - + Add directory to scan Ստուգելու համար ավելացնել թղթապանակ - + Folder is already being watched. Թղթապանակը արդեն ստուգվել է։ - + Folder does not exist. Թղթապանակը գոյություն չունի։ - + Folder is not readable. Թղթապանակը կարդալու համար չէ։ - + Failure Ձախողում - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Հնարավոր չէ ստուգման համարավելացնել թղթապանակ՝ '%1': %2 - - + + Filters Ֆիլտրեր + SSL Certificate (*.crt *.pem) + + + + + SSL Key (*.key *.pem) + + + + Parsing error Սխալ - + Failed to parse the provided IP filter IP ֆիլտրի տրամադրման սխալ - + Successfully refreshed Հաջողությամբ թարմացվեց - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP ֆիլտրի ներկայացումը հաջող էր. %1 կանոնները կիրառվեցին։ + + + Invalid key + + + + + This is not a valid SSL key. + + + + + Invalid certificate + + + + + This is not a valid SSL certificate. + + pluginSourceDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm index a6ac71f55..2effcf1da 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index a83e7f836..4a4a0a7c9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -22,7 +22,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> @@ -107,114 +113,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Valore - + Disk write cache size Dimensione della cache di scrittura su disco - + MiB MiB - + Setting - + Impostazione - + Value Value set for this setting - Valore + Valore - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Porte in uscita (Min) [0:Disablitato] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Porte in uscita (Max) [0:Disabilitato - + Ignore transfer limits on local network Ignora limiti di trasferimento nella rete locale + + + Exchange trackers with other peers + + Include TCP/IP overhead in transfer limits includere overhead TCP / IP in termini di trasferimento - + Recheck torrents on completion Ricontrolla torrent al completamento - + Transfer list refresh interval Aggiorna lista trasferimenti torrent - + ms milliseconds millisecondi - + Resolve peer countries (GeoIP) Risolvi localizzazione peer (GeoIP) - + Resolve peer host names Risolvi gli host name dei peer - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Massimo numero di connesioni semi aperte [0: Disabilitato] - + Strict super seeding Forza super seeding - + Network Interface (requires restart) Interfaccia di rete (richiede il riavvio) - + Any interface i.e. Any network interface Una interfaccia - + IP Address to report to trackers (requires restart) Indirizzo Ip da riportare ai tracker - + Display program on-screen notifications - Mostra notifiche del programma nello schermo + Mostra notifiche del programma nello schermo - + Check for software updates Controlla aggiornamenti programma - + Use system icon theme Usa icone di sistema - + Confirm torrent deletion Conferma eliminazione torrent @@ -227,12 +238,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mostra fumetti di notifiche dei programmi - + Enable embedded tracker Abilita i tracker connessi - + Embedded tracker port Porte tracker collegate @@ -292,7 +303,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use regular expressions - + Usa espressioni regolari @@ -439,17 +450,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Modalità regex: usa espressioni regolari come Perl Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Modalità jolly: è possibile utilizzare <li>? per un singolo carattere </ li> <li> * per indicare zero o più caratteri </ li> <li> conteggio bianco Locali come operatori AND </ li> </ ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + Modalità jolly: è possibile utilizzare <li>? per un singolo carattere </ li> <li> * per indicare zero o più caratteri </ li> <li> | è usato come operatore OR </ li> </ ul> @@ -746,52 +757,52 @@ Si consiglia di controllare questa informazione nelle preferenze del tuo browser Your dynamic DNS was successfuly updated. - + Il tuo DNS è stato caricato con successo. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Errore DNS dinamico: Il servizio non è temporaneamente disponibile, verrà ritirato tra 30 minuti. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Errore DNS dinamico: tra gli hostname forniti non esiste l'account sprcificato. Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Errore DNS dinamico: Nome utente/password non valido. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Errore DNS dinamico: qBittorrent è stato bannato dal servizio, prego riporta un bug a http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Errore DNS dinamico: %1 è stato ritornato dal servizio, prego riporta un bug al http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Errore DNS dinamico: Il tuo nome utente è stato bloccato per abuso. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Errore DNS dinamico: il nome del dominio fornito non è valido. Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Errore DNS dinamico: il nome utente fornito è troppo corto. Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + Errore DNS dinamico: la password fornita è troppo corta. @@ -916,56 +927,56 @@ Si consiglia di controllare questa informazione nelle preferenze del tuo browser EventManager - - + + Working In funzione - + Updating... In aggiornamento... - - + + Not working Non in funzione - - + + Not contacted yet Non ancora contattato - - + + this session questa sessione - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Condiviso per %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/s @@ -1655,18 +1666,18 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Il tuo indirizzo IP è stato bannato dopo molti tentativi di autenticazione falliti. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - T: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB U: %1/s - T: %2 @@ -1675,17 +1686,17 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? HttpServer - + File File - + Edit Modifica - + Help Aiuto @@ -1694,130 +1705,130 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? Cancella dal disco - + Download Torrents from their URL or Magnet link Scarica torrent da indirizzo web o link magnetico - + Only one link per line Solo un link per riga - + Download local torrent Scarica torrent locale - + Torrent files were correctly added to download list. Torrent aggiunti correttamente alla lista dei download. - + Point to torrent file Indirizza al file torrent - + Download Download - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Sei sicuro di voler cancellare i torrent selezionati dalla lista dei trasferimenti e dal disco? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Il limite di download deve essere maggiore di 0 o disattivato. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Il limite di upload deve essere maggiore di 0 o disattivato. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Il limite per il numero massimo di connessioni deve essere 0 o disattivato. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Il limite per il numero di connessioni per torrent deve essere 0 o disattivato. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Il numero massimo di slot in upload deve essere 0 o disattivato. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Impossibile salvare le preferenze, qBittorrent potrebbe essere irraggiungibile. - + Language Lingua - + Downloaded Is the file downloaded or not? Scaricato - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. La porta in uso per le connessioni in entrata deve essere compresa tra 1024 e 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. La porta in uso per l'interfaccia Web deve essere compresa tra 1024 e 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Il nome utente per l'interfaccia Web deve essere di almeno 3 caratteri. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. La password per l'interfaccia Web deve essere di almeno 3 caratteri. - + Save Salva - + qBittorrent client is not reachable Il client qBittorrent non è raggiungibile - + HTTP Server - Server HTTP + Server HTTP - + The following parameters are supported: - + I seguenti parametri sono supportati: - + Torrent path - + Percordo Torrent - + Torrent name - + Nome Torrent @@ -2007,7 +2018,7 @@ Non verranno emessi avvisi. - + Execution Log Log di esecuzione @@ -2134,7 +2145,7 @@ Non verranno emessi avvisi. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x p.esempio qBittorrent v0.x @@ -2163,69 +2174,69 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Vuoi associare qBittorrent ai file .torrent e ai magnet links? - - - + + + UI lock password Blocca password UI - - - + + + Please type the UI lock password: Per favore digita la password di blocco UI: - + The password should contain at least 3 characters La password deve contenere almeno 3 caratteri - + Password update Aggiorna password - + The UI lock password has been successfully updated Il blocco password dell'UI è stato attivato con successo - + RSS RSS - + Search Ricerca - + Transfers (%1) Trasferimenti (%1) - + Download completion Completamento download - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. p.esempio: xxx.avi ha terminato il download %1 è stato scaricato. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2234,163 +2245,163 @@ Vuoi associare qBittorrent ai file .torrent e ai magnet links? Motivo: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Conferma recursiva di download - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Il torrent %1 contiene file torrent, vuoi procedere al download di qeusti file? - - + + Yes - - + + No No - + Never Mai - + Url download error Errore download da indirizzo web - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2. - + Global Upload Speed Limit Limite globale upload - + Global Download Speed Limit Limite globale download - - + + Invalid password Password non valida - + The password is invalid La password non è valida - + Exiting qBittorrent Uscire da qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alcuni file sono ancora in trasferimento. Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? - + Always Sempre - + Open Torrent Files Apri file torrent - + Torrent Files File torrent - + Options were saved successfully. Le opzioni sono state salvate. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - + A newer version is available Una nuova versione è disponibile - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Una nuova versione di qBittorrent è disponibile su Sourceforge. Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? - + Impossible to update qBittorrent Impossibile aggiornare qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent ha fallito l'aggiornamento, ragioni: %1 @@ -2427,7 +2438,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Connection - Connessione + Connessione @@ -2598,113 +2609,117 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Tray icon style: - + Stile icona di sistema Normal - Normale + Normale Monochrome (Dark theme) - + Monocromatico (Tema scuro) Monochrome (Light theme) - + Monocromatico (Tema chiaro) File system File system - + This server requires a secure connection (SSL) - + Questo server richiede una connessione sicura (SSL) - + The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> - + I parametri seguenti sono supportati +<ul> +<li>%f: Percorso torrent</li> +<li>%n: Nome torrent</li> +</ul> - + Listening Port - + Porta in ascolto - + Connections Limits - + Limiti di connessione - + Proxy Server - + Server Proxy - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Altrimenti, il server proxy viene solo usato per connessioni tracker - + Use proxy for peer connections - + Usa il proxy per connessioni peer - + Global Rate Limits - + Limiti Frequenza Globale - + Apply rate limit to uTP connections - + Applica limiti di frequenza alle connessioni uTP - + Apply rate limit to transport overhead - + Applica limiti di frequenza ai trasporti sovraccarico - + Alternative Global Rate Limits - + Limiti di Frequenza Globale alternativi - + Schedule the use of alternative rate limits - + Organizza l'uso di limti di frequenza alternativi - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Abilita Ricerca Locale Peer per trovare più peer - + Encryption mode: Modalità criptazione: - + Prefer encryption Preferisci criptazione - + Require encryption Richiedi criptazione - + Disable encryption Disabilita criptazione @@ -2713,17 +2728,17 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Accodamento torrent - + Maximum active downloads: Numero massimo di download attivi: - + Maximum active uploads: Numero massimo di upload attivi: - + Maximum active torrents: Numero massimo di torrent attivi: @@ -2801,12 +2816,12 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Porta in ascolto - + Port used for incoming connections: Porta usata per connessioni in entrata: - + Random Casuale @@ -2823,37 +2838,37 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Limiti di connessione - + Global maximum number of connections: Numero massimo globale di connessioni: - + Maximum number of connections per torrent: Numero massimo di connessioni per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numero massimo di slot in upload per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2870,12 +2885,12 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Usa una porta diversa per DHT e Bittorrent - + DHT port: Porta DHT: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Scambia peer con client compatibili con qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2904,7 +2919,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Comunicazioni HTTP (tracker, Seed Web, motore di ricerca) - + Host: Host: @@ -2913,18 +2928,18 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Comunicazioni Peer - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipo: - + Options Opzioni @@ -2947,12 +2962,12 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? User Interface Language: - + Lingua di interfaccia d'uso: Transfer List - + Lista trasferimenti @@ -2963,15 +2978,15 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Append .!qB extension to incomplete files - + Aggiungi .l'estensione !qB ai file incompleti - + Remove folder Rimuovi cartella - + Copy .torrent files to: Copia i file .torrent in: @@ -2984,7 +2999,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Limiti alternativi di velocità globale - + to time1 to time2 a @@ -3023,7 +3038,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Show qBittorrent in notification area - + Mostra qBittorrent nell'area di notifica @@ -3038,7 +3053,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Hard Disk - + Disco Rigido @@ -3065,32 +3080,32 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Aggiungi .l'estensione !qB ai file incompleti - + Automatically add torrents from: Aggiungi automaticamente i torrent da: - + Add folder... Aggiungi cartella... - + Email notification upon download completion Notifica e-mail al completamento del download - + Destination email: Destinazione e-mail: - + SMTP server: Server SMTP: - + Run an external program on torrent completion Avvia @@ -3099,7 +3114,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Usa %f per passare il percorso del torrent nei parametri - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usa port forwarding di UPnP / NAT-PMP dal mio router @@ -3108,12 +3123,12 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Server proxy - + IP Filtering Filtraggio IP - + Reload the filter Ricarica il filtro @@ -3122,95 +3137,125 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Organizza l'uso dei limiti alternativi di velocità - + from from (time1 to time2) Da - + When: Quando: - + Every day Ogni giorno - + Week days Giorni feriali - + Week ends Fine settimana - + Privacy Riservatezza - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Abilita DHT ( rete decentralizzata) per cercare più peer - + Use a different port for DHT and BitTorrent Usa una porta differente per DHT e BitTorrent - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Abilita Scambio Peer ( PeX) per trovare più peer - + Look for peers on your local network Cerca peer nella rete locale - + Torrent Queueing - + Accodamento Torrent - + Share Ratio Limiting - + Limitazione Rapporto di Condivisione + + + + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router + Usa UPnP /NAT-PMP per inoltrare la porta dal mio router - Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP + Usa HTTPS invece di HTTP - + + Import SSL Certificate + Importa CErtificato SSL + + + + Import SSL Key + Importa Chiave SSL + + + + Certificate: + Certificato + + + + Key: + Chiave: + + + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + Bypass authentication for localhost Aggira autenticazione per host locale - + Update my dynamic domain name - + Aggiorna il mio nome di dominio dinamico - + Service: - + Servizio - + Register - + Registra - + Domain name: - + Protocol encryption: @@ -3221,81 +3266,81 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Limitazione del rapporto di condivisione - + Seed torrents until their ratio reaches Favorisci il seed dei torrent finchè il rapport raggiunge - + then allora - + Pause them Metti in pausa - + Remove them Rimuovilo - + (None) (Nessuno) - + HTTP HTTP - - + + Port: Porta: - - - + + + Authentication Autenticazione - - - - + + + + Username: Nome utente: - - - - + + + + Password: Password: - + Enable bandwidth management (uTP) - + Abilita gestione banda (uTP) - + Enable Web User Interface (Remote control) Abilita l'interfaccia utente internet - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b): @@ -3554,7 +3599,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? File - + Priority Priorità @@ -3574,107 +3619,107 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Alta - - + + this session questa sessione - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Condiviso per %1 - + %1 max e.g. 10 max Max %1 - - + + I/O Error Errore I/O - + This file does not exist yet. Questo file non esiste ancora. - + This folder does not exist yet. Questa cartella non esiste ancora. - + Rename... Rinomina... - + Rename the file Rinomina file - + New name: Nuovo nome: - - + + The file could not be renamed Impossibile rinominare il file - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Il nome di questo file contiene caratteri vietati, per favore scegli un nome differente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro. - + The folder could not be renamed Impossibile rinominare cartella - + New url seed New HTTP source Nuovo seed web - + New url seed: Nuovo seed web: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Questo seed web è già nella lista. - - + + Choose save path Scegliere una directory di salvataggio @@ -3690,23 +3735,23 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 ha raggiunto il rapporto massimo impostato. - + Removing torrent %1... Rimozione torrent %1... - + Pausing torrent %1... Torrent in pausa %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent è in ascolto sulla porta: TCP/%1 @@ -3728,7 +3773,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Supporto NAT-PMP [OFF] - + HTTP user agent is %1 Lo user agent HTTP è %1 @@ -3737,28 +3782,28 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Cache disco in uso %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Supporto DHT [OFF] - + PeX support [ON] Supporto PeX [ON] - + PeX support [OFF] Supporto PeX [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support È richiesto il riavvio per modificare il supporto PeX @@ -3767,281 +3812,281 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Supporto scoperta peer locali [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Supporto scoperta peer locali [OFF] - + Encryption support [ON] Supporto cifratura [ON] - + Encryption support [FORCED] Supporto cifratura [FORZATO] - + Encryption support [OFF] Supporto cifratura [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Tracker collegato [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Avvio fallito di collegamento al tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker connesso - + The Web UI is listening on port %1 L'interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti e dal disco. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' non è un URI magnetico valido. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' è già nella lista dei download. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) - - - - + + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' è stato aggiunto alla lista dei download. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP supporto [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP supporto [OFF] - + Reporting IP address %1 to trackers... Comunicaione indirizzo IP %1 ai tracker... - + Local Peer Discovery support [ON] Supporto Ricerca Peer Locali [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossibile decifrare il file torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Questo file è corrotto o non è un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Errore.Il torrent %1 non contiene alcun file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: sono stati aggiunti nuovi tracker al torrent esistente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: sono stati aggiunti nuovi URL al torrent esistente. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i> - + The network interface defined is invalid: %1 L'interfaccia di rete definita non è valida: %1 - + Trying any other network interface available instead. Si sta provando qualsiasi interfaccia di rete disponibile. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Si sta ascoltano l'indirizzo IP %1 nell'interfaccia di rete %2... - + Failed to listen on network interface %1 Fallito l'ascolto sull'interfaccia di rete %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Il computer andrà in modalità riposo a meno che tu neghi per i prossimi 15 secondi... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Il computer verrà spento a meno che tu neghi entro i prossimi 15 secondi... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent adesso si chiude a meno che tu neghi entro i prossimi 15 secondi... - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizzato con successo il cui filtro IP: 1% sono state applicate le regole. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Errore: Impossibile analizzare la condizione del filtro IP. - + Torrent name: %1 Nome del torrent %1 - + Torrent size: %1 Dimensione del torrent %1 - + Save path: %1 Salva percorso %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Questo torrent è stato scaricato in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazie per aver usato qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 ha finito di scaricare - + An I/O error occured, '%1' paused. Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa. - - + + Reason: %1 Ragioni: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... @@ -4860,12 +4905,12 @@ Per favore installalo manualmente. Invalid torrent file - File torrent non valido + File torrent non valido This is not a valid torrent file. - Questo non è un file torrent valido. + Questo non è un file torrent valido. @@ -6190,12 +6235,12 @@ Per favore installalo manualmente. engineSelectDlg - + Uninstall warning Avviso di disinstallazione - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -6204,124 +6249,124 @@ However, those plugins were disabled. Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. - + Uninstall success Disinstallazione riuscita - + Select search plugins Seleziona plugin di ricerca - + qBittorrent search plugins Plugin di ricerca di qBittorrent - - - - - + + + + + Search plugin install Installare plugin di ricerca - - + + Yes - - - + + + No No - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Una versione più recente del plugin di ricerca %1 è già installata. - - - - + + + + Search plugin update Aggiornato il plugin di ricerca - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Spiacente, il server è momentaneamente non disponibile. - + All your plugins are already up to date. Tutti i plugin sono già aggiornati. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Non è stato possibile aggiornare %1, mantengo la versione attuale. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Non è stato possibile installare il plugin di ricerca %1. - + All selected plugins were uninstalled successfully Tutti i plugin selezionati sono stati disinstallati con successo - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Il plugin di ricerca %1 è stato aggiornato con successo. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Il plugin di ricerca %1 è stato installato con successo. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Spiacente, l'installazione del plugin di ricerca %1 è fallita. - + New search engine plugin URL Indirizzo del nuovo plugin di ricerca - + URL: Indirizzo web: @@ -6364,24 +6409,24 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. TiB - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - - - - - - + + + + + + Unknown Sconosciuto @@ -6392,13 +6437,13 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Sconosciuta - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -6407,82 +6452,112 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Scegliere una directory di salvataggio - + Add directory to scan Aggiungi una cartella da scansionare - + Folder is already being watched. La cartella è già stata controllata. - + Folder does not exist. La cartella non esiste. - + Folder is not readable. La cartella è illeggibile. - + Failure Fallimento - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Impossibile aggiungere lo scan alla cartella '%1: %2 - - + + Choose export directory Scegli cartella di esportazione - - + + Choose an ip filter file Scegliere un file ip filter - - + + Filters Filtri + SSL Certificate (*.crt *.pem) + + + + + SSL Key (*.key *.pem) + + + + Parsing error Errore di analisi - + Failed to parse the provided IP filter Impossibile analizzare la condizione del filtro IP - + Successfully refreshed Aggiornato con successo - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizzato correttamente la condizione del filtro IP:% 1 le regole sono state applicate. + + + Invalid key + + + + + This is not a valid SSL key. + + + + + Invalid certificate + + + + + This is not a valid SSL certificate. + + pluginSourceDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.qm b/src/lang/qbittorrent_ja.qm index 6f9ab8904..b89a62615 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ja.qm and b/src/lang/qbittorrent_ja.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 7cb8769ea..e1c96bdd2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -6,12 +6,12 @@ About qBittorrent - qBittorrent のバージョン情報 + qBittorrent について About - バージョン情報 + 情報 @@ -89,120 +89,125 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Disk write cache size ディスク書き込みキャッシュサイズ - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 送出側ポート (最小) [0: 無効] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 送出側ポート (最大) [0: 無効] - + Recheck torrents on completion Torrent 完了時に再チェックする - + Transfer list refresh interval 転送リストのリフレッシュ間隔 - + ms milliseconds ms - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - + Resolve peer countries (GeoIP) ピアの国籍を解決する (GeoIP) - + Resolve peer host names ピアのホスト名を解決する - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] 最大半開接続数 [0 無効] - + Strict super seeding 厳密なスーパーシード - + Network Interface (requires restart) ネットワークインターフェイス (再起動が必要) - + + Exchange trackers with other peers + 他のピアとトラッカー情報を交換する + + + Any interface i.e. Any network interface どれか - + IP Address to report to trackers (requires restart) トラッカーに報告する IP アドレス (再起動が必要) - + Display program on-screen notifications オンスクリーン通知を表示する - + Enable embedded tracker 埋め込みトラッカーを有効にする - + Embedded tracker port 埋め込みトラッカーポート - + Check for software updates ソフトウェアアップデートをチェックする - + Use system icon theme システムのアイコンテーマを使用する - + Confirm torrent deletion Torrent の削除を確認する - + Ignore transfer limits on local network ローカルネットワーク内では転送速度を制限しない @@ -583,7 +588,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - リモートサーバはコンテンツを供給するための認証を必要としますが提出した証明書は受け付けられませんでした + リモートサーバはコンテンツを供給するために認証を必要としますが提出した証明書は受け付けられませんでした @@ -624,56 +629,56 @@ You should get this information from your Web browser preferences. EventManager - - + + Working 動作中 - + Updating... 更新しています... - - + + Not working 非動作中 - - + + Not contacted yet 未接触 - - + + this session このセッション - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s シード時間 %1 - + %1 max e.g. 10 max 最大 %1 - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/s @@ -684,7 +689,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. General - 一般 + 全般 @@ -736,18 +741,18 @@ You should get this information from your Web browser preferences. HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. あなたの IP アドレスはあまりに多くの回数認証に失敗したためアクセス禁止になりました。 - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - T: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB U: %1/s - T: %2 @@ -756,145 +761,146 @@ You should get this information from your Web browser preferences. HttpServer - + File ファイル - + Edit 編集 - + Help ヘルプ - + Download Torrents from their URL or Magnet link URL やマグネットリンクから Torrent をダウンロード - + Only one link per line - 1 行に 1 リンクを指定してください + 1 行に 1 リンクを入力してください - + Download local torrent - ローカル Torrent でダウンロード + ローカルの Torrent ファイルでダウンロード - + Torrent files were correctly added to download list. Torrent ファイルは正しくダウンロードリストに追加されました。 - + Point to torrent file Torrent ファイルを指定してください - + Download ダウンロード - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? 選択した Torrent を転送リストおよびハードディスクから削除しますか? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. ダウンロード速度上限は 0 より大きいか無効でなくてはなりません。 - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. アップロード速度上限は 0 より大きいか無効でなくてはなりません。 - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. 最大接続数は 0 より大きいか無効でなくてはなりません。 - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Torrent ごとの最大接続数は 0 より大きいか無効でなくてはなりません。 - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. 最大アップロートスロット数は 0 より大きいか無効でなくてはなりません。 - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. プログラム設定の保存ができません。qBittorrent はおそらく通信可能状態にありません。 - + Language 言語 - + Downloaded Is the file downloaded or not? + コンテンツタブのダウンロードする/しないチェックボックスカラムのタイトル QtUIでは Name ダウンロード - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. 着信接続で使用するポートは 1024 より大きく 65535 より小さくなくてはなりません。 - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Web UI で使用するポートは 1024 より大きく 65535 より小さくなくてはなりません。 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI ユーザ名は 3 文字以上でなくてはなりません。 - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Web UI パスワードは 3 文字以上でなくてはなりません。 - + Save 保存 - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent クライアントと通信できません - + HTTP Server HTTP サーバ - + The following parameters are supported: - + 以下のパラメータがサポートされています: - + Torrent path - + Torrent のパス - + Torrent name - + Torrent の名前 @@ -1135,7 +1141,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log 実行ログ @@ -1176,7 +1182,7 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -1204,68 +1210,68 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連付けますか? - - - + + + UI lock password UI ロックパスワード - - - + + + Please type the UI lock password: UI ロックパスワードを入力してください: - + The password should contain at least 3 characters パスワードは 3 文字以上でなくてはなりません - + Password update パスワードの更新 - + The UI lock password has been successfully updated UI ロックパスワードは正常に更新されました - + RSS RSS - + Search 検索 - + Transfers (%1) 転送 (%1) - + Download completion ダウンロード完了 - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 はダウンロードが完了しました。 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O エラー - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1274,163 +1280,163 @@ qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連 理由: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation 再帰的ダウンロードの確認 - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 は Torrent ファイルを含んでいます。それらのダウンロードも開始しますか? - - + + Yes はい - - + + No いいえ - + Never すべてしない - + Url download error URL のダウンロード エラー - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。 - + Global Upload Speed Limit 全体のアップロード速度上限 - + Global Download Speed Limit 全体のダウンロード速度上限 - - + + Invalid password 不正なパスワード - + The password is invalid パスワードが正しくありません - + Exiting qBittorrent qBittorrent の終了 - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - いくつかのファイルは現在転送中です。 + 現在転送中のファイルがあります。。 qBittorrent を終了しますか? - + Always 常に終了する - + Open Torrent Files Torrent ファイルを開く - + Torrent Files Torrent ファイル - + Options were saved successfully. オプションは正常に保存されました。 - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 速度: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 速度: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2/s, UP: %3/s) - + A newer version is available 新しいバージョンが利用可能です - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? 新しいバージョンの qBittorrent が Sourceforgeから入手可能です。 qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか? - + Impossible to update qBittorrent Impossible のアップデートはできません - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent のアップデートに失敗しました。理由: %1 @@ -1497,13 +1503,13 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか? Downloaded i.e: total data downloaded - ダウンロード + DL 量 Uploaded i.e: total data uploaded - アップロード + UP 量 @@ -1635,15 +1641,15 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか? Append .!qB extension to incomplete files - + 未完了のファイル名に拡張子 .!qB を付加する - + Copy .torrent files to: .torrent ファイルの保存先: - + The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> @@ -1656,77 +1662,77 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか? - + Connections Limits 接続制限 - + Proxy Server プロキシサーバ - + Global Rate Limits 全体の速度制限 - + Apply rate limit to uTP connections - ローカル接続に対しても制限する + uTP 接続に対しても制限する - + Apply rate limit to transport overhead トランスポートオーバーヘッドにも制限を適用する - + Alternative Global Rate Limits 全体の代替速度制限 - + Schedule the use of alternative rate limits 代替速度制限の使用スケジュール - + Enable Local Peer Discovery to find more peers より多くのピアを見つけるためにローカルピア検出 (LSD) を有効にする - + Encryption mode: 暗号化モード: - + Prefer encryption 暗号化を許可 - + Require encryption 暗号化を強制 - + Disable encryption 暗号化しない - + Maximum active downloads: 最大アクティブダウンロード数: - + Maximum active uploads: 最大アクティブアップロード数: - + Maximum active torrents: 最大アクティブ Torrent 数: @@ -1738,108 +1744,108 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか? Display torrent content and some options - Torrent の内容といくつかのオプションを表示する + Torrent の内容とオプションの一部を表示する - + Port used for incoming connections: 着信接続で使用するポート: - + Random ランダム - + Global maximum number of connections: 全体の最大接続数: - + Maximum number of connections per torrent: Torrent あたりの最大接続数: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrent あたりの最大アップロードスロット数: - - + + Upload: アップロード: - - + + Download: ダウンロード: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder フォルダを除去 - + to time1 to time2 「from 08:00 to 20:00」 → 「開始 08:00 終了 20:00」 終了 - + Every day 毎日 - + Week days 平日 - + Week ends 週末 - + DHT port: DHT ポート: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Bittorrent 互換クライアント (µTorrent, Vuze など) とピア情報を交換します - + Host: ホスト: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: 種類: - + Options オプション @@ -1938,7 +1944,7 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか? Inhibit system sleep when torrents are active - Torrent がアクティブの時システムのスリープを抑止する + Torrent がアクティブの時システムをスリープさせない @@ -1972,169 +1978,195 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?未完了の Torrent の格納先: - Append .!qB extension to incomplete files' names - 未完了のファイル名に拡張子 .!qB を付加する - - - + Automatically add torrents from: 自動的に Torrent を追加するフォルダ: - + Add folder... フォルダを追加... - + Email notification upon download completion ダウンロード完了時にEメールで通知する - + Destination email: 送信先Eメール: - + SMTP server: SMTP サーバ: - + This server requires a secure connection (SSL) このサーバではセキュアな接続 (SSL) が必要 - + Run an external program on torrent completion Torrent 完了時に外部プログラムを実行する - + Listening Port 待ち受けポート - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - UPnP / NAT-PMP を使用する + ルータからのポートフォワードに UPnP / NAT-PMP を使用する - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + このオプションを有効にしない場合、プロキシはトラッカーとの接続のみに使用されます - + Use proxy for peer connections - + ピアとの接続にプロキシを使用する - + IP Filtering IP フィルタリング - + Reload the filter フィルタの再読み込み - + Enable bandwidth management (uTP) 帯域幅管理 (uTP) を有効にする - + from from (time1 to time2) 「from 08:00 to 20:00」 → 「開始 08:00 終了 20:00」 開始 - + When: 代替速度制限を行う曜日を指定するドロップダウンリストのラベル 曜日: - + Privacy プライバシー - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers より多くのピアを見つけるため DHT (分散ネットワーク) を有効にする - + Use a different port for DHT and BitTorrent DHT と BitTorrent で異なるポートを使用する - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers より多くのピアを見つけるためにピア交換 (PeX) を有効にする - + Look for peers on your local network ローカルネットワーク内のピアも探す - + Seed torrents until their ratio reaches - 指定共有比に達するまでシードする ― 共有比 + 指定共有比に達するまでシードする ― 共有比が - + then - 指定共有比に達したとき + に達したとき - + Pause them 停止する - + Remove them 削除する - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - UPnP / NAT-PMP を使用する + ルータからのポートフォワードに UPnP / NAT-PMP を使用する - + + Use HTTPS instead of HTTP + HTTP ではなく HTTPS を使用する + + + + Import SSL Certificate + SSL 証明書をインポート + + + + Import SSL Key + SSL 公開鍵をインポート + + + + Certificate: + 証明書: + + + + Key: + 公開鍵: + + + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>SSL 証明書について</a> + + + Bypass authentication for localhost localhost では認証を行わない - + Update my dynamic domain name ダイナミックドメイン名を更新する - + Service: サービス: - + Register 登録 - + Domain name: ドメイン名: - + (None) (なし) @@ -2155,61 +2187,61 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?言語 - + HTTP HTTP - - + + Port: ポート: - - - + + + Authentication 認証 - - - - + + + + Username: ユーザー名: - - - - + + + + Password: パスワード: - + Torrent Queueing Torrent キュー - + Share Ratio Limiting 共有比制限 - + Enable Web User Interface (Remote control) ウェブユーザインターフェイス (リモート制御) を有効にする - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): フィルタパス (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2286,7 +2318,7 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか? General - 一般 + 全般 @@ -2335,7 +2367,7 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか? Downloaded: - ダウンロード済み: + ダウンロード量: @@ -2350,7 +2382,7 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか? Uploaded: - アップロード済み: + アップロード量: @@ -2420,7 +2452,7 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?作成日時: - + Priority 優先度 @@ -2440,107 +2472,107 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?高い - - + + this session このセッション - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s シード時間 %1 - + %1 max e.g. 10 max 最大 %1 - - + + I/O Error I/O エラー - + This file does not exist yet. このファイルはまだ存在していません。 - + This folder does not exist yet. このフォルダはまだ存在していません。 - + Rename... 名前の変更... - + Rename the file ファイル名の変更 - + New name: 新しい名前: - - + + The file could not be renamed ファイル名は変更できませんでした - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. ファイル名に利用できない文字が含まれています。他の文字を使用してください。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. この名前はこのフォルダ内ですでに使われています。別の名前をつけてください。 - + The folder could not be renamed フォルダ名を変更できませんでした - + New url seed New HTTP source 新しい url シード - + New url seed: 新しい url シード: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. この url シードはすでにリストにあります。 - - + + Choose save path 保存パスの選択 @@ -2548,334 +2580,334 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 は指定された共有比に達しました。 - + Removing torrent %1... Torrent %1 を削除しています... - + Pausing torrent %1... Torrent %1 を停止しています... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent はポート TCP/%1 にバインドされます - + HTTP user agent is %1 HTTP ユーザエージェントは %1 です - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT サポート [オン]、ポート UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT サポート [オフ] - + PeX support [ON] PeX サポート [オン] - + PeX support [OFF] PeX サポート [オフ] - + Restart is required to toggle PeX support PeX サポートを切り替える場合は再起動が必要です - + Local Peer Discovery support [OFF] ローカルピア検出 [オフ] - + Encryption support [ON] 暗号化サポート [オン] - + Encryption support [FORCED] 暗号化サポート [強制] - + Encryption support [OFF] 暗号化サポート [オフ] - + Embedded Tracker [ON] 埋め込みトラッカー[オン] - + Failed to start the embedded tracker! 埋め込みトラッカーの起動に失敗しました! - + Embedded Tracker [OFF] 埋め込みトラッカー [オフ] - + The Web UI is listening on port %1 Web UI の待ち受けポート %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web UI エラー ― Web UI をポート %1 へバインド出来ません - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... %1 は転送リストおよびハードディスクから削除されました。 - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... %1 は転送リストから削除されました。 - + '%1' is not a valid magnet URI. %1 は正しいマグネット URI ではありません。 - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' はすでにダウンロードリストにあります。 - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' が再開されました。 (高速再開) - - - - + + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' がダウンロードリストに追加されました。 - + UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP サポート [オン] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP サポート [オフ] - + Reporting IP address %1 to trackers... IP アドレス %1 をトラッカーに報告しています... - + Local Peer Discovery support [ON] ローカルピア検出 [オン] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. このファイルは壊れているか Torrent ではないかのどちらかです。 - + Error: The torrent %1 does not contain any file. エラー: Torrent %1 にはファイルが含まれていません。 - + Note: new trackers were added to the existing torrent. メモ: 新しいトラッカーが既存の Torrent に追加されました。 - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. メモ: 新しい URI シードが既存の Torrent に追加されました。 - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>はあなたの IP フィルタによってブロックされました。</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>は破壊されたピースであるためアク禁になりました</i> - + The network interface defined is invalid: %1 定義されたネットワークインターフェイスが正しくありません: %1 - + Trying any other network interface available instead. ほかのネットワークインターフェイスの利用を試みます。 - + Listening on IP address %1 on network interface %2... ネットワークインターフェイス %2、IP アドレス %1 で待ち受けています... - + Failed to listen on network interface %1 ネットワークインターフェイス %1 での待受に失敗しました - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Torrent %2 に埋めこまれたファイル %1 の再帰ダウンロード - - + + Unable to decode %1 torrent file. %1 Torrent ファイルをデコードできません。 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... 15 秒以内にキャンセルされなければ、コンピュータはスリープモードに遷移します... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... 15 秒以内にキャンセルされなければ、コンピュータは停止します... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... 15 秒以内にキャンセルされなければ、 qBittorrent は終了します... - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 与えられた IP フィルタは正しく解析されました: %1 ルールが適用されました。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. エラー: 与えられた IP フィルタの解析に失敗しました。 - + Torrent name: %1 Torrent 名: %1 - + Torrent size: %1 Torrent サイズ: %1 - + Save path: %1 保存先パス: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent は %1 でダウンロードされました。 - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent をご利用いただきありがとうございます。 - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 はダウンロードが完了しました - + An I/O error occured, '%1' paused. I/O error が発生しました。 '%1' は停止しました。 - - + + Reason: %1 理由: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに失敗しました。メッセージ: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに成功しました。メッセージ: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Torrent %1 のファイルサイズが一致しません。停止します。 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 高速再開データは Torrent %1 を拒絶しました。再度チェックしています... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています、お待ちください... @@ -3145,7 +3177,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Download here - ここへダウンロード + そこにダウンロードする @@ -3201,7 +3233,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Empty search pattern - 検索パターンを空にする + 検索パターンが入力されていません @@ -3264,7 +3296,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Python Interpreter - Python インタプリタの不足 + Python インタプリタが見つかりません @@ -3282,7 +3314,7 @@ Do you want to install it now? Search has finished - 検索は完了しました + 検索が完了しました @@ -3293,7 +3325,7 @@ Do you want to install it now? Search aborted - 検索が中止されました + 検索を中止しました @@ -3310,13 +3342,13 @@ Please install it manually. Search returned no results - 検索結果がありません + 検索条件に一致する情報は見つかりませんでした Results i.e: Search results - 結果 + 検索結果 @@ -3619,7 +3651,7 @@ Please install it manually. Done % Done - 完了 + 進行状況 @@ -3689,13 +3721,13 @@ Please install it manually. Down Limit i.e: Download limit - DL 上限 + DL 速度上限 Up Limit i.e: Upload limit - UP 上限 + UP 速度上限 @@ -4110,13 +4142,13 @@ Please install it manually. Move up i.e. move up in the queue - 上へ + 上げる Move down i.e. Move down in the queue - 下へ + 下げる @@ -4133,7 +4165,7 @@ Please install it manually. Set location... - 場所の選択... + 場所の移動... @@ -4657,12 +4689,12 @@ Please install it manually. engineSelectDlg - + Uninstall warning アンインストールの警告 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -4671,124 +4703,124 @@ However, those plugins were disabled. しかし、それらのプラグインは無効になります。 - + Uninstall success アンインストール成功 - + Select search plugins 検索プラグインの選択 - + qBittorrent search plugins qBittorrent 検索プラグイン - - - - - + + + + + Search plugin install 検索プラグインのインストール - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine %1 検索エンジン プラグインのより最近のバージョンはすでにインストールされています。 - - - - + + + + Search plugin update 検索プラグインの更新 - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. すみません、更新サーバーが一時的に利用できません。 - + All your plugins are already up to date. お使いのプラグインはすべて最新です。 - + All selected plugins were uninstalled successfully 選択されたすべてのプラグインのアンインストールに成功しました - - + + Yes はい - - - + + + No いいえ - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 検索エンジン プラグインはインストールできませんでした。 - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 検索エンジン プラグインは更新できませんでした、古いバージョンを維持します。 - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 検索エンジン プラグインの更新に成功しました。 - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 検索エンジン プラグインのインストールに成功しました。 - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine すみません、%1 検索エンジン プラグインのインストールに失敗しました。 - + New search engine plugin URL 新しい検索エンジン プラグインの URL - + URL: URL: @@ -4826,23 +4858,23 @@ However, those plugins were disabled. TiB - - - - - - + + + + + + Unknown 不明 - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1時間 %2分 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1日 %2時間 @@ -4859,13 +4891,13 @@ However, those plugins were disabled. すべてのダウンロードが完了したので qBittorrent はコンピュータをシャットダウンします。 - + < 1m < 1 minute < 1 分 - + %1m e.g: 10minutes %1 分 @@ -4874,82 +4906,112 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory 保存ディレクトリの選択 - + Add directory to scan スキャンするディレクトリの追加 - + Folder is already being watched. フォルダはすでに監視されています。 - + Folder does not exist. フォルダが存在しません。 - + Folder is not readable. フォルダが読み込み可能ではありません。 - + Failure 失敗 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 スキャンフォルダ '%1' の追加に失敗しました: %2 - - + + Choose export directory エクスポートディレクトリの選択 - - + + Choose an ip filter file IP フィルタファイルの選択 - - + + Filters フィルタ + SSL Certificate (*.crt *.pem) + SSL 証明書 (*.crt *.pem) + + + + SSL Key (*.key *.pem) + SSL 鍵 (*.key *.pem) + + + Parsing error 解析エラー - + Failed to parse the provided IP filter 与えられた IP フィルタの解析に失敗しました - + Successfully refreshed 正常にリフレッシュされました - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 与えられた IP フィルタは正しく解析されました: %1 ルールが適用されました。 + + + Invalid key + 不正な鍵 + + + + This is not a valid SSL key. + これは正常な SSL 鍵ではありません。 + + + + Invalid certificate + 不正な証明書 + + + + This is not a valid SSL certificate. + これは正常な SSL 証明書ではありません。 + pluginSourceDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 6f7d654a6..4e0d383fd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -91,120 +91,125 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Disk write cache size 디스크 쓰기 케쉬 크기 - + MiB 메가바이트 - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 송신 포트(최하) [0: 사용하지 않기] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 송신 포트(최고) [0: 사용하지 않기] - + Recheck torrents on completion 다 된 토렌트 다시 확인하기 - + Transfer list refresh interval 전송 목록 재생 간격 - + ms milliseconds 밀리세컨 - + Setting - + Value Value set for this setting - + Resolve peer countries (GeoIP) 공유자 국가 (GeoIP) 재설정하기 - + Resolve peer host names 공유자 호스트 이름 재설정하기 - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - + Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) - + + Exchange trackers with other peers + + + + Any interface i.e. Any network interface - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Display program on-screen notifications - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Check for software updates - + Use system icon theme - + Confirm torrent deletion - + Ignore transfer limits on local network 근접 통신망에서는 전송 속도 제한 무시하기 @@ -818,56 +823,56 @@ You should get this information from your Web browser preferences. EventManager - - + + Working 잘됨 - + Updating... 업데이트중... - - + + Not working 안됨 - - + + Not contacted yet 아직 접속되지 않음 - - + + this session 이 세션 - - + + /s /second (i.e. per second) /초 - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s 완전체 공유한 시간: %1 - + %1 max e.g. 10 max 최고 %1 - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/초 @@ -1220,18 +1225,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. 확인 과정을 여러차례 통과하지 못했으므로 님의 현재 IP 주소는 금지되었습니다. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB 다운: '%1'/초당 - 전송: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB 업: %1/초당 - 전송: %2 @@ -1240,17 +1245,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HttpServer - + File 파일 - + Edit 편집 - + Help 도움 @@ -1259,128 +1264,128 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 하드디스크에서 지우기 - + Download Torrents from their URL or Magnet link 웹주소(url)이나 마그네틱 링크에서 토렌트 다운받기 - + Only one link per line 한 줄에 링크 한개씩 - + Download local torrent 로컬 토렌트 다운받기 - + Torrent files were correctly added to download list. 전송목록에 토렌트 파일이 성공적으로 추가되었습니다. - + Point to torrent file 토렌트 파일 지정하기 - + Download 다운로드 - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? 선택하신 토렌트 파일을 전송목록과 디스크에서 삭제하시겠습니까? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. 다운로드 비율제한은 0보다 높게 설정되어야 합니다. 0으로 설정시 다운로드 제한 기능이 사용되지 않습니다. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. 업로드 비율제한은 0보다 높게 설정되어야 합니다. 0으로 설정시 업로드 제한 기능이 사용되지 않습니다. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. 최대 연결수는 0보다 높게 설정되어야 합니다. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. 토렌트 당 최대 연결수는 0보다 높게 설정 되어야 합니다. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. 토렌트 당 최대 업로드 연결 수는 0보다 높게 설정 되어야 합니다. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. 설정을 저장 훌수 없습니다. 큐비토렌트에 연결 할수 없습니다. - + Language 언어 - + Downloaded Is the file downloaded or not? 다운됨 - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. 송신 포트는 1024 이상 65535 이하로 설정되어야 합니다. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. 웹 사용자 인터페이스용 포트는 1024 이상 65535 이하로 설정되어야 합니다. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. 웹 사용자 인터페이스의 사용자 이름은 3글자 이상이어야 합니다. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. 웹 사용자 인터페이스의 비밀번호는 3글자 이상이어야 합니다. - + Save - + qBittorrent client is not reachable - + HTTP Server HTTP 서버 - + The following parameters are supported: - + Torrent path - + Torrent name @@ -1510,7 +1515,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log @@ -1672,7 +1677,7 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x 큐비토런트 %1 @@ -1699,68 +1704,68 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + RSS - + Search 검색 - + Transfers (%1) - + Download completion 다운 완료 - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1가 다운로드를 완료하였습니다. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 에러 - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1769,161 +1774,161 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? 이유: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes - - + + No 아니오 - + Never 전혀 사용안함 - + Url download error Url 다운로드 오류 - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2. - + Global Upload Speed Limit 전체 업로드 속도 제한 - + Global Download Speed Limit 전체 다운 속도 제한 - - + + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 현재 몇몇 파일은 아직 전송 중에 있습니다. 큐비토렌트를 종료하시겠습니까? - + Always - + Open Torrent Files 토런트 파일 열기 - + Torrent Files 토런트 파일 - + Options were saved successfully. 설정이 성공적으로 저장되었습니다. - + qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 다운로딩 속도: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 업로딩 속도: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version 큐비토렌트 %1 (다운:%2/초, 업:%3/초) - + A newer version is available - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Impossible to update qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 @@ -2155,12 +2160,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 파일 시스템 - + Copy .torrent files to: 토렌트을 여기로 복사하기: - + The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> @@ -2173,17 +2178,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 토렌트 나열하기 - + Maximum active downloads: 최대 활성 다운로드: - + Maximum active uploads: 최대 활성 업로드: - + Maximum active torrents: 최대 활성 토렌트: @@ -2194,7 +2199,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Options 환경설정 @@ -2332,172 +2337,202 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Automatically add torrents from: - + Add folder... - + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Run an external program on torrent completion - + Listening Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Reload the filter - + Enable bandwidth management (uTP) - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Use a different port for DHT and BitTorrent - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Enable Web User Interface (Remote control) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + + Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Import SSL Certificate + + + + + Import SSL Key + + + + + Certificate: + + + + + Key: + + + + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -2506,12 +2541,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 포토듣기 - + Port used for incoming connections: 송신 연결 포트: - + Random 무작위 @@ -2528,37 +2563,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 연결 제한 - + Global maximum number of connections: 최대 전체 연결수: - + Maximum number of connections per torrent: 토렌트당 최대 연결수: - + Maximum number of upload slots per torrent: 토렌트당 최대 업로드수: - - + + Upload: 업로드: - - + + Download: 다운로드: - - - - + + + + KiB/s @@ -2587,23 +2622,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 설정된 전체 전송 속도 제한 - + to time1 to time2 ~ - + Every day 매일 - + Week days 주중 - + Week ends 주말 @@ -2620,7 +2655,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 비토렌트와 DHT에 다른 포트 사용하기 - + DHT port: DHT 포트: @@ -2649,7 +2684,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? HTTP 통신(트렉커, 웹 시드, 검색엔진) - + Host: 호스트: @@ -2658,71 +2693,71 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 사용자간 대화 - + SOCKS4 소켓4 - + Type: 종류: - + Remove folder 퐅더 제거 - + Connections Limits - + Proxy Server - + IP Filtering - + from from (time1 to time2) - + When: - + Look for peers on your local network - + (None) (없음) - + HTTP - - + + Port: 포트: - - - + + + Authentication 인증 @@ -2732,63 +2767,63 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - - - - + + + + Username: 아이디: - - - - + + + + Password: 비밀번호: - + SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 필터 경로(.dat, .p2p, .p2b): - + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting @@ -3031,7 +3066,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 파일 - + Priority 우선순위 @@ -3051,107 +3086,107 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 높음 - - + + this session 이 세션 - - + + /s /second (i.e. per second) /초 - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s 완전체 공유한지: %1 - + %1 max e.g. 10 max 최고 %1 - - + + I/O Error I/O 에러 - + This file does not exist yet. 이 파일은 아직 생성되지 않았습니다. - + This folder does not exist yet. 이 폴더는 아직 생성되지 않았습니다. - + Rename... 이름 바꾸기... - + Rename the file 파일 이름바꾸기 - + New name: 새 이름: - - + + The file could not be renamed 이 파일의 이름을 변경할수 없음 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 파일 이름에 특수문자가 들어가 있습니다, 다른 이름을 입력해주십시오. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중에 있습니다. 다른 이름을 입력해 주십시오. - + The folder could not be renamed 이 폴더의 이름을 변경할수 없습니다 - + New url seed New HTTP source 새 웹 완전체(Url seed) - + New url seed: 새 웹 완전체(Url seed): - + qBittorrent 큐비토렌트 - + This url seed is already in the list. 이 웹완전체(Url seed)는 이미 목록에 포함되어 있습니다. - - + + Choose save path 저장 경로 선택 @@ -3167,23 +3202,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. '%1' 는 설정된 최대 공유 비율에 도달했습니다. - + Removing torrent %1... - + Pausing torrent %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 큐비토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: TCP/%1 @@ -3205,7 +3240,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? NAT-PMP 지원 [사용안함] - + HTTP user agent is %1 HTTP 사용자 에이전트: %1 @@ -3214,28 +3249,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 사용중인 디스크 케쉬 용량: %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT 지원 [사용], 포트:'UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT 지원 [사용안함] - + PeX support [ON] PeX 지원 [사용] - + PeX support [OFF] PeX 지원 [사용안함] - + Restart is required to toggle PeX support Pex 기능을 재설정하기 위해서 프로그램을 다시 시작해야 합니다 @@ -3244,281 +3279,281 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용안함] - + Encryption support [ON] 암호화 지원 [사용] - + Encryption support [FORCED] 암호화 지원 [강제사용] - + Encryption support [OFF] 암호화 지원 [사용안함] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 웹 사용자 인터페이스는 포트 %1 를 사용하고 있습니다 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 웹 유저 인터페이스 에러 - 웹 유저 인터페이스를 다음 포트에 연결 할수 없습니다:%1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... 전송목록과 디스크에서 '%1' 를 삭제하였습니다. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... 전송목록에서 '%1'를 삭제하였습니다. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'는/은 이미 전송목록에 포함되어 있습니다. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개) - - - - + + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'가 전송목록에 추가되었습니다. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + Reporting IP address %1 to trackers... - + Local Peer Discovery support [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 토렌트 파일을 해독할수 없음: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 파일에 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. 참고: 새 트렉커가 토렌트에 추가 되었습니다. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. 참고: 새 URL 완전체 공유자가 토렌트에 추가 되었습니다. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i> - + The network interface defined is invalid: %1 - + Trying any other network interface available instead. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다 - - + + Unable to decode %1 torrent file. %1 토렌트를 해독할수 없습니다. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지. - - + + Reason: %1 이유: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... %1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요... @@ -5642,12 +5677,12 @@ Please install it manually. engineSelectDlg - + Uninstall warning 언인스톨 경고 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5657,124 +5692,124 @@ However, those plugins were disabled. - + Uninstall success 제거 완료 - + Select search plugins 검색 플러그인을 선택하십시오 - + qBittorrent search plugins 큐비토런트 검색엔진 - - - - - + + + + + Search plugin install 검색 엔진 설치 - - + + Yes - - - + + + No 아니오 - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent 큐비토런트 - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine 최신 버젼의 %1이 이미 설치되어있습니다. - - - - + + + + Search plugin update 검색 엔진 플러그인 업데이트 - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. 죄송합니다. 현재 임시적으로 업데이트 서버가 접속이 불가능합니다. - + All your plugins are already up to date. 모든 검색엔진이 최신버젼입니다. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine 검색엔진 %1은 업데이트 될수 없습니다. 기존버젼을 유지하겠습니다. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine 검색엔진 %1은/는 설치될수 없습니다. - + All selected plugins were uninstalled successfully 선택된 모든 플러그인들이 성공적으로 제거 되었습니다 - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine 검색엔진 %1이 성공적으로 업데이트 되었습니다. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine 검색엔진 %1이 성공적으로 설치 되었습니다. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine 죄송하지만, 검색엔진 플로그인, %1,의 설치가 실패하였습니다. - + New search engine plugin URL 새 검색엔진 플러그인 주소(URL) - + URL: @@ -5817,24 +5852,24 @@ However, those plugins were disabled. 테라바이트 - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - - - - - - + + + + + + Unknown 알수 없음 @@ -5845,13 +5880,13 @@ However, those plugins were disabled. 알수 없음 - + < 1m < 1 minute < 1분 - + %1m e.g: 10minutes %1분 @@ -5860,82 +5895,112 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory 파일을 저장할 경로를 선택해주세요 - + Add directory to scan 스켄 할 폴더 추가 - + Folder is already being watched. 선택하신 폴더는 이미 스켄 목록에 포함되어 있습니다. - + Folder does not exist. 선택하신 폴더는 존재하지 않습니다. - + Folder is not readable. 선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다. - + Failure 실패 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 퐅도 추가 실패 '%1': %2 - - + + Choose export directory 내보낼 폴더 선택하기 - - + + Choose an ip filter file ip filter 파일 선택 - - + + Filters 필터 + SSL Certificate (*.crt *.pem) + + + + + SSL Key (*.key *.pem) + + + + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number + + + Invalid key + + + + + This is not a valid SSL key. + + + + + Invalid certificate + + + + + This is not a valid SSL certificate. + + pluginSourceDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index bdc9b2829..0c379a0fd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -107,95 +107,100 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Reikšmė - + Disk write cache size Podėlio diske dydis - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Išeities prievadai (Min.) [0: Išjungta] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Išeities prievadai (Maks.) [0: Išjungta] - + Recheck torrents on completion Pertikrinti torentus baigus atsiuntimą - + Transfer list refresh interval Siuntimų sąrašo atnaujinimo intervalas - + ms milliseconds ms - + Setting - + Value Value set for this setting Reikšmė - + Resolve peer countries (GeoIP) Gauti siuntėjų šalis (GeoIP) - + Resolve peer host names Gauti siuntėjų stočių vardus - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Didžiausias pusiau atvirų prisijungimų kiekis[0: Išjungta] - + Strict super seeding Griežtas super skleidimas - + Network Interface (requires restart) Tinklo sąsaja (būtina perkrauti) - + + Exchange trackers with other peers + + + + Any interface i.e. Any network interface Bet kokia sąsaja - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Display program on-screen notifications - + Confirm torrent deletion @@ -204,27 +209,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rodyti programos pranešimus iš dėklo - + Enable embedded tracker Įjungti įtaisytą trakerį - + Embedded tracker port Įtaisyto trakerio prievadas - + Check for software updates Tikrinti, ar yra atnaujinimų - + Use system icon theme Naudoti sistemos piktogramas - + Ignore transfer limits on local network Nepaisyti siuntimo apribojimų vietiniame tinkle @@ -650,56 +655,56 @@ You should get this information from your Web browser preferences. EventManager - - + + Working Veikia - + Updating... Atnaujinama... - - + + Not working Neveikia - - + + Not contacted yet Dar nesusisiekta - - + + this session šioje sesijoje - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Skleidžiama jau %1 - + %1 max e.g. 10 max daugiausiai %1 - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/s @@ -762,18 +767,18 @@ You should get this information from your Web browser preferences. HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Jūsų IP adresas buvo užblokuotas po per didelio kiekio nepavykusių atpažinimo bandymų. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Ats.: %1/s - Viso: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Išs.: %1/s - Viso: %2 @@ -782,143 +787,143 @@ You should get this information from your Web browser preferences. HttpServer - + File Failas - + Edit Redaguoti - + Help Žinynas - + Download Torrents from their URL or Magnet link Atsiųsti torentus iš jų URL arba Magnet nuorodos - + Only one link per line Po vieną nuorodą eilutėje - + Download local torrent Atsiųsti vietinį torentą - + Torrent files were correctly added to download list. Torentų failai tvarkingai pridėti į atsiuntimų sąrašą. - + Point to torrent file Nurodykite torento failą - + Download Atsiųsti - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Ar tikrai norite pašalinti pasirinktus torentus iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Atsiuntimo greičio apribojimas privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Išsiuntimo greičio apribojimas privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Didžiausias prisijungimų kiekis privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Didžiausias prisijungimų kiekis vienam torentui privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Didžiausias išsiuntimo prisijungimų kiekis vienam torentui privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Nepavyko išsaugoti programos nuostatų, qBittorrent tikriausiai yra nepasiekiamas. - + Language Kalba - + Downloaded Is the file downloaded or not? Atsiųstas - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Įeinančių susijungimų prievadas privalo būti tarp 1024 ir 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Tinklo vartotojo sąsajos prievadas privalo būti tarp 1024 ir 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Tinklo sąsajos vartotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Tinklo sąsajos vartotojo slaptažodis privalo būti bent 3 simbolių ilgio. - + Save Išsaugoti - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent klientas nepasiekiamas - + HTTP Server HTTP serveris - + The following parameters are supported: - + Torrent path - + Torrent name @@ -1186,7 +1191,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. - + Execution Log Vykdymo žurnalas @@ -1202,7 +1207,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -1230,68 +1235,68 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent? - - - + + + UI lock password Vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis - - - + + + Please type the UI lock password: Įveskite vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį: - + The password should contain at least 3 characters - + Password update Slaptažodžio atnaujinimas - + The UI lock password has been successfully updated Vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis sėkmingai atnaujintas - + RSS RSS - + Search Paieška - + Transfers (%1) Siuntimai (%1) - + Download completion Užbaigiamas atsiuntimas - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 baigta siųsti. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O klaida - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1299,163 +1304,163 @@ Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent?Įvyko įvesties/išvesties klaida torentui %1. Priežastis: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torente %1 yra torentų failų. Ar norite atsiųsti ir juos? - - + + Yes Taip - - + + No Ne - + Never Niekada - + Url download error URL atsiuntimo klaida - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nepavyko atsiųsti failo iš URL: %1, priežastis: %2. - + Global Upload Speed Limit Globalus išsiuntimo greičio apribojimas - + Global Download Speed Limit Globalus atsiuntimo greičio apribojimas - - + + Invalid password Neteisingas slaptažodis - + The password is invalid Slaptažodis yra neteisingas - + Exiting qBittorrent Uždaroma qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Šiuo metu vyksta kelių failų siuntimas. Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? - + Always Visada - + Open Torrent Files Atverti torentų failus - + Torrent Files Torentų failai - + Options were saved successfully. Pasirinktys sėkmingai išsaugotos. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Ats. greitis: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Išs. greitis: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Ats.: %2/s, Išs.: %3/s) - + A newer version is available Nauja versija yra prieinama - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Nauja qBittorrent versija yra prieinama Sourceforge tinklalapyje. Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? - + Impossible to update qBittorrent Neįmanoma atnaujinti qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent nepavyko atsinaujinti, priežastis: %1 @@ -1679,12 +1684,12 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Failų sistema - + Copy .torrent files to: Kopijuoti .torrent failus į: - + The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> @@ -1693,47 +1698,47 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? - + Listening Port - + Connections Limits - + Proxy Server - + Enable bandwidth management (uTP) - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Įjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad rasti daugiau siuntėjų - + Encryption mode: Šifravimo rėžimas: - + Prefer encryption Teikti pirmenybę šifravimui - + Require encryption Reikalauti šifravimo - + Disable encryption Išjungti šifravimą @@ -1742,17 +1747,17 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Siuntimų eilė - + Maximum active downloads: Didžiausias aktyvių atsiuntimų kiekis: - + Maximum active uploads: Didžiausias aktyvių išsiuntimų kiekis: - + Maximum active torrents: Didžiausias aktyvių torentų kiekis: @@ -1782,12 +1787,12 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Klausymosi prievadas - + Port used for incoming connections: Prievadas, naudojamas įeinantiems sujungimams: - + Random Atsitiktinis @@ -1796,37 +1801,37 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Prisijungimų limitas - + Global maximum number of connections: Globalus didžiausias prisijungimų skaičius: - + Maximum number of connections per torrent: Didžiausias prisijungimų kiekis vienam torentui: - + Maximum number of upload slots per torrent: Didžiausias išsiuntimo prisijungimų kiekis vienam torentui: - - + + Upload: Išsiuntimo: - - + + Download: Atsiuntimo: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -1835,7 +1840,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Globalus greičio ribojimas - + Remove folder Pašalinti aplanką @@ -1844,54 +1849,54 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Alternatyvūs globalūs greičio apribojimai - + to time1 to time2 iki - + Every day Kasdien - + Week days Darbo dienomis - + Week ends Savaitgaliais - + DHT port: DHT prievadas: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Stotis: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipas: - + Options Pasirinktys @@ -2040,92 +2045,122 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Pridėti .!qB plėtinį nebaigtiems siųsti failams - + Automatically add torrents from: Automatiškai pridėti torentus iš: - + Add folder... Pridėti aplanką... - + Email notification upon download completion Pabaigus atsiuntimą, pranešti el. paštu - + Destination email: Gavėjo el. pašto adresas: - + SMTP server: SMTP serveris: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Run an external program on torrent completion Užbaigus torento siuntimą paleisti išorinę programą - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + + Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Import SSL Certificate + + + + + Import SSL Key + + + + + Certificate: + + + + + Key: + + + + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -2134,7 +2169,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Naudokite %f, kad perduoti torento vietą parametruose - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP prievadų nukreipimą mašrutizatoriuje @@ -2143,12 +2178,12 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Proxy serveris - + IP Filtering IP filtravimas - + Reload the filter Įkelti filtrą iš naujo @@ -2157,38 +2192,38 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Planuoti alternatyvių greičio apribojimų taikymą - + from from (time1 to time2) nuo - + When: Kada: - + Privacy Privatumas - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Įjungti DHT (išcentruotą tinklą), kad rasti daugiau siuntėjų - + Use a different port for DHT and BitTorrent DHT ir BitTorrent tinklams naudoti skirtingus prievadus - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Įjungti siuntėjų apsikeitimą (PeX), kad rasti daugiau siuntėjų - + Look for peers on your local network Ieškoti siuntėjų vietiniame tinkle @@ -2197,37 +2232,37 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Dalinimosi santykio ribojimas - + Seed torrents until their ratio reaches Skleisti torentus, kol jų dalinimosi santykis pasieks - + then o tada - + Pause them juos pristabdyti - + Remove them juos pašalinti - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Bypass authentication for localhost - + (None) (jokio) @@ -2237,20 +2272,20 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Prievadas: - - - + + + Authentication Atpažinimas @@ -2260,43 +2295,43 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? - - - - + + + + Username: Vartotojo vardas: - - - - + + + + Password: Slaptažodis: - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) Įjungti Tinklo vartotojo sąsają (nuotolinis valdymas) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Kelias iki filtro (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2526,112 +2561,112 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Nesiųsti - - + + this session šioje sesijoje - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Skleidžiama jau %1 - + %1 max e.g. 10 max daugiausiai %1 - - + + I/O Error I/O klaida - + This file does not exist yet. Šis failas dar neegzistuoja. - + This folder does not exist yet. Šis aplankas dar neegzistuoja. - + Rename... Pervadinti... - + Priority Svarba - + Rename the file Pervadinti failą - + New name: Naujas vardas: - - + + The file could not be renamed Failo pervadinti nepavyko - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą. - + The folder could not be renamed Šio aplanko pervadinti nepavyko - + New url seed New HTTP source Naujo šaltinio adresas - + New url seed: Naujo šaltinio adresas: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Šis adresas jau yra sąraše. - - + + Choose save path Pasirinkite išsaugojimo vietą @@ -2639,334 +2674,334 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 pasiekė didžiausią Jūsų nustatytą dalinimosi santykį. - + Removing torrent %1... Šalinamas torentas %1... - + Pausing torrent %1... Pristabdomas torentas %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent pririštas prie prievado: TCP/%1 - + HTTP user agent is %1 HTTP vartotojo agentas yra %1 - + Reporting IP address %1 to trackers... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT palaikymas [ĮJUNGTAS], prievadas: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT palaikymas [IŠJUNGTAS] - + PeX support [ON] PeX palaikymas [ĮJUNGTAS] - + PeX support [OFF] PeX palaikymas [IŠJUNGTAS] - + Restart is required to toggle PeX support Būtina perkrauti programą norint pakeisti PeX palaikymą - + Local Peer Discovery support [OFF] Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [IŠJUNGTAS] - + Encryption support [ON] Šifravimo palaikymas [ĮJUNGTAS] - + Encryption support [FORCED] Šifravimo palaikymas [PRIVERSTINIS] - + Encryption support [OFF] Šifravimo palaikymas [IŠJUNGTAS] - + Embedded Tracker [ON] Įtaisytas trakeris [ĮJUNGTAS] - + Failed to start the embedded tracker! Nepavyko paleisti įtaisyto trakerio! - + Embedded Tracker [OFF] Įtaisytas trakeris [IŠJUNGTAS] - + The Web UI is listening on port %1 Tinklo vartotojo sąsaja klausosi ties prievadu %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Tinklo vartotojo sąsajos klaida - Nepavyko pririšti tinklo vartotojo sąsajos prie prievado %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' yra negaliojanti Magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' jau yra siuntimų sąraše. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' buvo pratęstas (spartusis pratęsimas) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Sėkmingai įkeltas nurodytas IP filtras. %1 taisyklės pritaikytos. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro. - - - - + + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP palaikymas [ĮJUNGTAS] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP palaikymas [IŠJUNGTAS] - + Local Peer Discovery support [ON] Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [ĮJUNGTAS] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nepavyko iššifruoti torento failo: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Šis failas yra arba sugadintas, arba tai ne torento failas. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Klaida: Torente %1 nėra nė vieno failo. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Pastaba: esamam torentui buvo pridėti nauji trakeriai. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Pastaba: esamam torentui buvo pridėti tinklo siuntėjų šaltiniai. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>buvo užblokuotas atsižvelgiant į Jūsų IP filtrą</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>buvo užblokuotas dėl sugadintų dalių siuntimo</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1 - + Trying any other network interface available instead. Bandoma kita prieinama tinklo sąsaja. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Klausomasi IP adreso %1 tinklo sąsajoje %2... - + Failed to listen on network interface %1 Nepavyko klausytis tinklo sąsajoje %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursyvus failo %1, įdėto į torentą %2, atsiuntimas - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nepavyko iššifruoti %1 torento failo. - + Torrent name: %1 Torento vardas: %1 - + Torrent size: %1 Torento dydis: %1 - + Save path: %1 Atsiuntimo vieta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentas atsiųstas per %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ačiū, kad naudojatės qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 baigtas atsiųsti - + An I/O error occured, '%1' paused. Įvyko I/O klaida, '%1' pristabdytas. - - + + Reason: %1 Priežastis: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Failų dydžio nesutapimas torente %1, jis pristabdomas. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Greito pratęsimo duomenys atmesti torente %1, tikrinama iš naujo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL sklėidėjo patikrinimas nepavyko adresu: %1, pranešimas: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Atsiunčiamas '%1'. luktelkite... @@ -4871,12 +4906,12 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. engineSelectDlg - + Uninstall warning Pašalinimo įspėjimas - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -4885,124 +4920,124 @@ Pašalinti galima tik tuos priedus, kuriuos pridėjote Jūs. Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti. - + Uninstall success Sėkmingai pašalinta - + Select search plugins Pasirinkite paieškos priedus - + qBittorrent search plugins qBittorrent paieškos priedai - - - - - + + + + + Search plugin install Paieškos priedo įdiegimas - - + + Yes Taip - - - + + + No Ne - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Naujesnė priedo %1 versija jau įdiegta. - - - - + + + + Search plugin update Paieškos priedo atnaujinimas - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Atsiprašome, atnaujinimų serveris kolkas nepasiekiamas. - + All your plugins are already up to date. Visi priedai yra naujausios laidos. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 paieškos priedo nepavyko atnaujinti, paliekama senoji versija. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 paieškos priedo nepavyko įdiegti. - + All selected plugins were uninstalled successfully Visi pasirinkti priedai buvo sėkmingai pašalinti - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 paieškos priedas buvo sėkmingai atnaujintas. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 paieškos priedas buvo sėkmingai įdiegtas. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Atsiprašome, %1 paieškos priedo įdiegti nepavyko. - + New search engine plugin URL Naujo paieškos priedo URL - + URL: URL: @@ -5040,13 +5075,13 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti. TiB - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 val. %2 min. - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 diena %2 val. @@ -5063,23 +5098,23 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti. qBittorrent dabar išjungs kompiuterį, kadangi visi siuntimai baigti. - - - - - - + + + + + + Unknown Nežinoma - + < 1m < 1 minute < 1 min. - + %1m e.g: 10minutes %1 min. @@ -5088,82 +5123,112 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti. options_imp - - + + Choose export directory Pasirinkite eksportavimo aplanką - - - - + + + + Choose a save directory Pasirinkite išsaugojimo aplanką - - + + Choose an ip filter file Pasirinkite IP filtrų failą - + Add directory to scan Pridėkite norimą skenuoti aplanką - + Folder is already being watched. Šis aplankas jau stebimas. - + Folder does not exist. Aplankas neegzistuoja. - + Folder is not readable. Aplanko skaityti nepavyko. - + Failure Nepavyko - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nepavyko pridėti skenuojamo aplanko '%1': %2 - - + + Filters Filtrai + SSL Certificate (*.crt *.pem) + + + + + SSL Key (*.key *.pem) + + + + Parsing error Įkėlimo klaida - + Failed to parse the provided IP filter Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro - + Successfully refreshed + + + Invalid key + + + + + This is not a valid SSL key. + + + + + Invalid certificate + + + + + This is not a valid SSL certificate. + + Succesfully refreshed Sėkmingai atnaujinta - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm index 14cf531c8..f6fbf618e 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index f94072ebd..14ef70533 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -63,7 +63,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">En avansert Bittorrent klient programert i C++, basert på Qt4 toolkit og libtorrent-rasterbar. <br /><br />Opphavsrett ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Hjemmeside:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Feilsporer:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> @@ -107,95 +113,100 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Verdi - + Disk write cache size Disk-skrivnings hurtiglagerstørrelse - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Utgående porter (Min) [0: Deaktivert] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Utgående porter (Maks) [0: Deaktivert] - + Recheck torrents on completion Sjekk torrenter på nytt ved fullførelse - + Transfer list refresh interval Overføringsliste oppdateringsintervall - + ms milliseconds ms - + Setting - + Innstilling - + Value Value set for this setting - Verdi + Verdi - + Resolve peer countries (GeoIP) Løs deltakerland (GeoIP) - + Resolve peer host names Løs deltaker-vertsnavn - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Maksimalt antall halvåpne tilkoblinger [0: Deaktivert] - + Strict super seeding Streng supergivning - + Network Interface (requires restart) Nettverksgrensesnitt (krever omstart) - + + Exchange trackers with other peers + Utveksle sporere med andre deltakere + + + Any interface i.e. Any network interface Hvilket som helst grensesnitt - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Adresse som skal rapporteres til sporere (krever omstart) - + Display program on-screen notifications - Vis programvarslinger på skjermen + Vis programvarslinger på skjermen - + Confirm torrent deletion Bekreft sletting av torrenter @@ -204,27 +215,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Vis programvarslingsballonger - + Enable embedded tracker Aktiver innebygd sporer - + Embedded tracker port Innebygd sporerport - + Check for software updates Søk etter programvareoppdateringer - + Use system icon theme Bruk systemikon tema - + Ignore transfer limits on local network Ignorer overføringsgrenser på lokale nettverk @@ -268,7 +279,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use regular expressions - + Bruk regulære uttrykk @@ -435,17 +446,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Regex modus: bruk Perl-lignende regulære uttrykk Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Jokertegnmodus: du kan bruke<ul><li>? til å matche hvilke som helst enkle tegn</li><li>* for å matche null eller mer av hvilke som helst tegn</li><li>Blanktegn teller som OG-operatører</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + Jokertegnmodus: du kan bruke<ul><li>? til å matche hvilke som helst enkle tegn</li><li>* for å matche null eller mer av hvilke som helst tegn</li><li>| er brukt som ELLER-operatør</li></ul> @@ -512,52 +523,52 @@ Du bør hente denne informasjonen fra nettleseren din sine innstillinger. Your dynamic DNS was successfuly updated. - + Din dynamiske DNS ble vellykket oppdatert. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamisk DNS feil: Tjenesten er midlertidig utilgjengelig, det vil bli prøvd på nytt om 30 minutter. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamisk DNS feil: Oppgitt vertsnavn eksisterer ikke under spesifisert konto. Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamisk DNS feil: Ugyldig brukernavn/passord. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamisk DNS feil: qBittorrent ble svartelistet av tjenesten, vennligst rapporter en feil hos http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamisk DNS feil: %1 ble gitt av tjenesten, vennligst rapporter en feil hos http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamisk DNS feil: Ditt brukernavn ble blokkert pga. misbruk. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamisk DNS feil: oppgitt domenenavn er ugyldig. Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamisk DNS feil: oppgitt brukernavn er for kort. Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + Dynamisk DNS feil: oppgitt passord er for kort. @@ -682,56 +693,56 @@ Du bør hente denne informasjonen fra nettleseren din sine innstillinger. EventManager - - + + Working Virker - + Updating... Oppdaterer... - - + + Not working Virker ikke - - + + Not contacted yet Ikke kontaktet ennå - - + + this session denne sesjonen - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Gitt ut i %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 maks - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/s @@ -867,18 +878,18 @@ Du bør hente denne informasjonen fra nettleseren din sine innstillinger. HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. IP adressen din har blitt bannet etter for mange mislykkede autentiseringsforøk. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB N: %1/s - Ov: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB O: %1/s - Ov: %2 @@ -887,145 +898,145 @@ Du bør hente denne informasjonen fra nettleseren din sine innstillinger. HttpServer - + File Fil - + Edit Rediger - + Help Hjelp - + Download Torrents from their URL or Magnet link Last ned Torrenter fra deres nettadresse eller Magnetlenke - + Only one link per line Kun en lenke per linje - + Download local torrent Last ned lokal torrent - + Torrent files were correctly added to download list. Torrentfilene ble korrekt lagt til nedlastingslisten. - + Point to torrent file Pek på torrentfilen - + Download Last ned - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Er du sikker på at du vil slette de valgte torrentene fra overføringslisten og harddisken? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Nedlastingsforholdsgrense må være større enn 0 eller deaktivert. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Opplastingsforholdsgrense må være større enn 0 eller deaktivert. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Grensen for maksimalt antall tilkoblinger må være større enn 0 eller deaktivert. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Grensen for maksimalt antall tilkoblinger per torrent må være større enn 0 eller deaktivert. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Grensen for maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent må være større enn 0 eller deaktivert. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Ikke i stand til å lagre programinnstillinger, qBittorrent er sannsynligvis uoppnåelig. - + Language Språk - + Downloaded Is the file downloaded or not? Nedlastet - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Porten som brukes for innkommende tilkoblinger må være større enn 1024 og mindre enn 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Porten som brukes for nettbrukergrensesnittet må være større enn 1024 og mindre enn 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Nettbrukergrensesnittets brukernavn må være minst 3 tegn langt. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Nettbrukergrensesnittets passord må være minst 3 tegn langt. - + Save Lagre - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent er ikke oppnåelig - + HTTP Server - HTTP Tjener + HTTP Tjener - + The following parameters are supported: - + Følgende parametre er støttet: - + Torrent path - + Torrentsti - + Torrent name - + Torrentnavn @@ -1271,7 +1282,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. - + Execution Log Utførelseslogg @@ -1315,7 +1326,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -1343,68 +1354,68 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Vil du assosiere qBittorrent til torrentfiler og Magnetlenker? - - - + + + UI lock password Brukergrensesnitt låsingspassord - - - + + + Please type the UI lock password: Vennligst skriv brukergrensesnitt låsingspassordet: - + The password should contain at least 3 characters Passordet bør inneholde minst 3 tegn - + Password update Passord oppdatering - + The UI lock password has been successfully updated Brukergrensesnitt-låsingspassordet har blitt vellykket oppdatert - + RSS Nyhetsmating (RSS) - + Search Søk - + Transfers (%1) Overføringer (%1) - + Download completion Nedlastingsfullførelse - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er ferdig nedlastet. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Inn/ut-operasjonsfeil - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1413,163 +1424,163 @@ Vil du assosiere qBittorrent til torrentfiler og Magnetlenker? Grunn: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Rekursiv nedlastingsbekreftelse - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenten %1 inneholder torrentfiler, vil du fortsette med deres nedlasting? - - + + Yes Ja - - + + No Nei - + Never Aldri - + Url download error Nettadresse nedlastingsfeil - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Kunne ikke laste ned filen hos nettadresse: %1, grunn: %2. - + Global Upload Speed Limit Global Opplastingshastighetsgrense - + Global Download Speed Limit Global Nedlastingshastighetsgrense - - + + Invalid password Ugyldig passord - + The password is invalid Passordet er ugyldig - + Exiting qBittorrent Avslutter qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Noen filer overføres for øyeblikket. Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? - + Always Alltid - + Open Torrent Files Åpne Torrentfiler - + Torrent Files Torrentfiler - + Options were saved successfully. Alternativene ble vellykket lagret. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s NL-hastighet: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s OL-hastighet: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Ned: %2/s, Opp: %3/s) - + A newer version is available En nyere versjon er tilgjengelig - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? En nyere verjon av qBittorrent er tilgjengelig hos Sourceforge. Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? - + Impossible to update qBittorrent Umulig å oppdatere qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent mislyktes i å oppdateres, grunn: %1 @@ -1606,7 +1617,7 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Connection - Tilkobling + Tilkobling @@ -1797,12 +1808,12 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Filsystem - + Copy .torrent files to: Kopier torrentfiler til: - + The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> @@ -1815,47 +1826,47 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? </ul> - + Listening Port - + Lytteport - + Connections Limits - + Tilkoblingsgrenser - + Proxy Server - + Mellomtjener - + Enable bandwidth management (uTP) - + Aktiver båndbreddebehandling (uTP) - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktiver lokal deltakeroppdagelse for å finne flere deltakere - + Encryption mode: Krypteringsmodus: - + Prefer encryption Foretrekk kryptering - + Require encryption Krev kryptering - + Disable encryption Deaktiver kryptering @@ -1864,17 +1875,17 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Torrentkø-danning - + Maximum active downloads: Maksimalt aktive nedlastinger: - + Maximum active uploads: Maksimalt aktive opplastinger: - + Maximum active torrents: Maksimalt aktive torrenter: @@ -1904,12 +1915,12 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Lytteport - + Port used for incoming connections: Port brukt for innkommende tilkoblinger: - + Random Tilfeldig @@ -1918,37 +1929,37 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Tilkoblingsgrense - + Global maximum number of connections: Globalt maksimalt antall tilkoblinger: - + Maximum number of connections per torrent: Maksimalt antall tilkoblinger per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent: - - + + Upload: Opplasting: - - + + Download: Nedlasting: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -1957,7 +1968,7 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Globale hastighetsgrenser - + Remove folder Fjern mappe @@ -1966,54 +1977,54 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Alternative globale hastighetsgrenser - + to time1 to time2 til - + Every day Hver dag - + Week days Ukedager - + Week ends Helger - + DHT port: DHT port: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Utveksle deltakere med kompatible Bittorrent klienter (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Vert: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Type: - + Options Alternativer @@ -2088,37 +2099,37 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? User Interface Language: - + Brukergrensesnittsspråk: Transfer List - + Overføringsliste Show qBittorrent in notification area - + Vis qBittorrent i varslingsområdet Tray icon style: - + Systemkurvikon-stil: Normal - Normal + Normal Monochrome (Dark theme) - + Monokromt (Mørkt tema) Monochrome (Light theme) - + Monokromt (Lyst tema) @@ -2139,7 +2150,7 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Hard Disk - + Harddisk @@ -2166,101 +2177,131 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Tilføy .!qB benevnelse til navn på ikke-fullførte filer - + Automatically add torrents from: Legg automatisk til torrenter fra: - + Add folder... Legg til mappe... - + Email notification upon download completion Epost-varsling ved nedlastingsfullførelse - + Destination email: Destinasjons-epost: - + SMTP server: SMTP tjener: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Denne tjeneren krever en sikker tilkobling (SSL) - + Run an external program on torrent completion Kjør et eksternt program ved torrentfullførelse - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Ellers så er mellomtjeneren kun brukt for sporertilkoblinger - + Use proxy for peer connections - + Bruk mellomtjener for deltakertilkoblinger - + Global Rate Limits - + Globale Forholdsgrenser - + Apply rate limit to uTP connections - + Bruk forholdsgrense for uTP tilkoblinger - + Apply rate limit to transport overhead - + Bruk forholdsgrense for transportering av tilleggsdata - + Alternative Global Rate Limits - + Alternative Globale Forholdsgrenser - + Schedule the use of alternative rate limits - + Planlegg bruken av alternative forholdsgrenser - + + Use HTTPS instead of HTTP + Bruk HTTPS istedenfor HTTP + + + + Import SSL Certificate + Importer SSL Sertifikat + + + + Import SSL Key + Importer SSL Nøkkel + + + + Certificate: + Sertifikat: + + + + Key: + Nøkkel: + + + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasjon om sertifikater</a> + + + Update my dynamic domain name - + Oppdater mitt dynamiske domenenavn - + Service: - + Tjeneste: - + Register - + Registrer - + Domain name: - + Domenenavn: Use %f to pass the torrent path in parameters Bruk %f for å overføre torrentstien i parametre - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Bruk UPnP / NAT-PMP port-videresending fra min ruter @@ -2269,12 +2310,12 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Mellomtjener - + IP Filtering IP Filtrering - + Reload the filter Last inn filteret på nytt @@ -2283,38 +2324,38 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Planlegg bruken av alternative hastighetsgrenser - + from from (time1 to time2) fra - + When: Når: - + Privacy Personvern - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktiver DHT (desentralisert nettverk) for å finne flere deltakere - + Use a different port for DHT and BitTorrent Bruk en annen port for DHT og BitTorrent - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktiver utveksling av deltakere (PeX) for å finne flere deltakere - + Look for peers on your local network Se etter deltakere i ditt lokale nettverk @@ -2323,37 +2364,37 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Delingsforholdsbegrensning - + Seed torrents until their ratio reaches Vær giver for torrenter til forholdet deres når - + then deretter - + Pause them Sett dem på pause - + Remove them Fjern dem - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Bruk UPnP / NAT-PMP for å videresende porten fra min ruter - + Bypass authentication for localhost Omgå autentisering for lokalvert - + (None) (Ingen) @@ -2363,66 +2404,66 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Autentisering Append .!qB extension to incomplete files - + Tilføy .!qB benevnelse til ikke-fullførte filer - - - - + + + + Username: Brukernavn: - - - - + + + + Password: Passord: - + Torrent Queueing - + Torrentkø-danning - + Share Ratio Limiting - + Delingsforholdsbegrensning - + Enable Web User Interface (Remote control) Aktiver Nettbrukergrenesnitt (Web UI) *Fjernkontroll* - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtersti (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2652,112 +2693,112 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Ikke last ned - - + + this session Denne sesjonen - + %1 max e.g. 10 max %1 maks - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Gitt ut i %1 - - + + I/O Error Inn/ut-operasjonsfeil - + This file does not exist yet. Denne filen eksisterer ikke ennå. - + This folder does not exist yet. Denne mappen eksisterer ikke ennå. - + Rename... Omdøp... - + Priority Prioritet - + Rename the file Omdøp filen - + New name: Nytt navn: - - + + The file could not be renamed Filen kunne ikke omdøpes - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, vennligst velg et annet et. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Dette navnet er allerede i bruk i denne mappen. Vennligst velg et annet navn. - + The folder could not be renamed Mappen kunne ikke omdøpes - + New url seed New HTTP source Ny nettadressegivning - + New url seed: Ny nettadressegivning: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Denne nettadressegivningen er allerede i listen. - - + + Choose save path Velg en lagringssti @@ -2773,334 +2814,334 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 nådde det maksimale forholdet du satte. - + Removing torrent %1... Fjerner torrent %1... - + Pausing torrent %1... Setter torrenten på pause %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent er bundet til port: TCP/%1 - + HTTP user agent is %1 HTTP brukeragent er %1 - + Reporting IP address %1 to trackers... Rapporterer IP adresse %1 til sporere... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT støtte [PÅ], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT støtte [AV] - + PeX support [ON] PeX støtte [PÅ] - + PeX support [OFF] PeX støtte [AV] - + Restart is required to toggle PeX support Omstart kreves for å omkoble PeX støtte - + Local Peer Discovery support [OFF] Lokal deltaker-oppdagelsesstøtte [AV] - + Encryption support [ON] Krypteringsstøtte [PÅ] - + Encryption support [FORCED] Krypteringsstøtte [TVUNGET] - + Encryption support [OFF] Krypteringsstøtte [AV] - + Embedded Tracker [ON] Innebygd Sporer [PÅ] - + Failed to start the embedded tracker! Start av den innebygde sporeren mislyktes! - + Embedded Tracker [OFF] Innebygd Sporer [AV] - + The Web UI is listening on port %1 Nettbrukergrensesnittet lytter på port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Nettbrukergrenesnitt feil. Ikke i stand til å binde nettbrukergrensesnitt til port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' ble fjernet fra overføringslisten og harddisk. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' ble fjernet fra overføringslisten. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' er ikke en gyldig magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' finnes allerede i nedlastingslisten. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaking) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Maskinen vil nå gå i hvilemodus dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Maskinen vil nå bli slått av dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent vil nå avsluttes dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene... - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Feil: Mislyktes i å analysere det oppgitte IP filteret. - - - - + + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' lagt til i nedlastingslisten. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP støtte [PÅ] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP støtte [AV] - + Local Peer Discovery support [ON] Lokal deltaker-oppdagelsesstøtte [PÅ] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Ikke i stand til å dekode torrentfilen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne filen er enten ødelagt, eller så er ikke dette en torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Feil: Torrenten %1 inneholder ingen filer. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Notat: nye sporere ble lagt til den eksisterende torrenten. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Notat: nye nettadressegivninger ble lagt til den eksisterende torrenten. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>ble blokkert pga. IP filteret ditt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>ble bannet pga. ødelagte deler</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Det definerte nettverksgrensesnittet er ugyldig: %1 - + Trying any other network interface available instead. Prøver hvilket som helst annet nettverksgrensesnitt som er tilgjengelig isteden. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Lytter på IP adresse %1 på nettverksgrensesnitt %2... - + Failed to listen on network interface %1 Mislyktes i å lytte på nettverksgrensesnitt %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiv nedlasting av fil %1 innebygd i torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Ikke i stand til å dekode %1 torrentfil. - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Lagringssti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten ble lastet ned på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Takk for at du bruker qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 har gjordt seg ferdig med å laste ned - + An I/O error occured, '%1' paused. En inn/ut-operasjonsfeil oppstod, '%1' satt på pause. - - + + Reason: %1 Grunn: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port-viderekoblingssvikt, melding: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port-viderekobling vellykket, melding: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Filstørrelser feilmatching for torrent %1, setter den på pause. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hurtig gjennopptakingsdata ble avslått for torrent %1, sjekker igjen... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Nettadressegivningsoppsøking mislyktes for nettadresse: %1, melding: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1', vennligst vent... @@ -5087,12 +5128,12 @@ Vennligst installer det manuelt. engineSelectDlg - + Uninstall warning Avinstalleringsadvarsel - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5101,124 +5142,124 @@ Kun de som du la til selv kan avinstalleres. Disse programtilleggene ble derimot deaktivert. - + Uninstall success Avinstallering vellykket - + Select search plugins Velg søke-programtillegg - + qBittorrent search plugins qBittorrent søke-programtillegg - - - - - + + + + + Search plugin install Søk programtillegg installering - - + + Yes Ja - - - + + + No Nei - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine En nyere versjon av %1 søkemotor-programtillegget er allerede installert. - - - - + + + + Search plugin update Søk programtillegg oppdatering - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Beklager, oppdateringstjener er midlertidig utilgjengelig. - + All your plugins are already up to date. Alle dine programtillegg er allerede oppdatert. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 søkemotor-programtillegg kunne ikke oppdateres, beholder gammel versjon. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 søkemotor-programtillegg kunne ikke installeres. - + All selected plugins were uninstalled successfully Alle valgte programtillegg ble vellykket avinstallert - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 søkemotor-programtillegg ble vellykket oppdatert. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 søkemotor-programtillegg ble vellykket installert. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Beklager, %1 søke-programtilleggs installering var mislykket. - + New search engine plugin URL Ny søkemotor-programtilleggs nettadresse - + URL: Nettadresse: @@ -5261,24 +5302,24 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert. TiB - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1t %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2t - - - - - - + + + + + + Unknown Ukjent @@ -5289,13 +5330,13 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert. Ukjent - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -5304,82 +5345,120 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Velg en lagringskatalog - + Add directory to scan Legg til katalog som skal gjennomsøkes - + Folder is already being watched. Mappe er allerede overvåket. - + Folder does not exist. Mappe eksisterer ikke. - + Folder is not readable. Mappe er ikke lesbar. - + Failure Svikt - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Tillegging av gjennomsøkingsmappe mislyktes '%1': %2 - - + + Choose export directory Velg eksporteringskatalog - - + + Choose an ip filter file Velg en ip filter fil - - + + Filters Filter + SSL Certificate (*.crt *.pem) + + + + + SSL Key (*.key *.pem) + + + + SSL Certificate (*.crt) + SSL Sertifikat (*.crt) + + + SSL Key (*.key) + SSL Nøkkel (*.key) + + + Parsing error Analyseringsfeil - + Failed to parse the provided IP filter Analysering av det oppgitte IP filteret mislyktes + + + Invalid key + Ugyldig nøkkel + + + + This is not a valid SSL key. + Dette er ikke en gyldig SSL nøkkel. + + + + Invalid certificate + Ugyldig sertifikat + + + + This is not a valid SSL certificate. + Dette er ikke et gyldig SSL sertifikat. + Succesfully refreshed Oppdatert vellykket - + Successfully refreshed Oppdatert vellykket - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analysering av det oppgitte IP filteret var vellykket: %1 regler ble lagt til. diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm index 21c5d17f1..7dc9e067e 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 6d9c1ac26..3ffc791d1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -79,7 +79,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Een geavanceerde Bittorrent client geprogrammeerd in C++, gebaseerd op Qt4 toolkit en libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent op Freenode</span></p></body></html> @@ -184,16 +190,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display program on-screen notifications - Toon programma on-screen meldingen + Toon programma on-screen meldingen Setting - + Instelling Value Value set for this setting - Waarde + Waarde + + + Exchange trackers with other peers + @@ -352,19 +362,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use regular expressions - + Gebruike reguliere expressies Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Regex modues: gebruik reguliere expressies die gelijkaardig zijn aa Perl Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard modus: u kan gebruikem maken van <ul><li>? om één enkel teken voor te stellen</li><li>* om nul of meerdere tekens voor te stellen<li><li>Witruimtes tellen als AND operatoren<li><lu> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + Wildcard modus: u kan gebruikem maken van <ul><li>? om één enkel teken voor te stellen</li><li>* om nul of meerdere tekens voor te stellen<li><li>| wordt gebruikt als als OR operator<li><lu> @@ -533,43 +543,43 @@ U zou informatie moeten krijgen van u Webbrowser voorkeuren. DNSUpdater Your dynamic DNS was successfuly updated. - + U dynamisch DNS werd succesvol geüpdate. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamische DNS error: De service is tijdelijk onbeschikbaar, er wordt opnieuw geprobeerd binnen 30 minuten. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamische DNS error: opgegeven hostname bestaat niet bij de opgegeven account. Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamische DNS error: Ongeldige gebruikersnaam/wachtwoord. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamische DNS error: qBittorrent werd geblacklist door deze service, gelieve de bug te rapporteren op http://bugs.qbittorent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamische DNS error: %1 werd teruggegeven door de service, gelieve de bug te rapporteren op http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamische DNS error: U gebruikersnaam werd geblokkeerd door misbruik. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamische DNS error: opgegeven domeinnaam is ongeldig. Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamische DNS error: opgegegeven gebruikersnaam is te kort. Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + Dynamische DNS error: opgegegeven wachtwoord is te kort. @@ -1402,19 +1412,19 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? HTTP Server - HTTP Server + HTTP Server Torrent path - + Torrent pad Torrent name - + Torrent naam The following parameters are supported: - + De volgende parameters worden ondersteund: @@ -1988,7 +1998,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? Connection - Verbinding + Verbinding @@ -2505,119 +2515,147 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> - + De volgende parameters worden ondersteund: +<ul> +<li>%f: Torrent pad</li> +<li>%n: Torrent naam</li> +</ul> Tray icon style: - + Tray icon stijl: Normal - Normaal + Normaal Monochrome (Dark theme) - + Monochroom (Donker thema) Monochrome (Light theme) - + Monochroom (Licht thema) This server requires a secure connection (SSL) - + Deze server vereist een veilige verbinding (SSL) User Interface Language: - + Gebuikersinterface taal: Transfer List - + Overdrachtenlijst Show qBittorrent in notification area - + Toon qBittorrent in de notificatie ruimte Hard Disk - + Harde Schijf Listening Port - + Luisterpoort Connections Limits - + Connectielimieten Proxy Server - + Proxy Server Torrent Queueing - + Torrent op de wachtlijst plaatsen Share Ratio Limiting - + Deel ratio limietering Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Gebruik UPnP / NAT-PMP om de poort van de router te forwarden Update my dynamic domain name - + Update mijn dynamische domeinnaam Service: - + Service: Register - + Registreer Domain name: - + Domeinnaam: Global Rate Limits - + Globale rate limieten Apply rate limit to uTP connections - + Pas rate limiet toe op uTP connecties Apply rate limit to transport overhead - + Pas rate limiet to op transport overhead Alternative Global Rate Limits - + Alternatieve globale rate limieten Schedule the use of alternative rate limits - + Stel het gebruik van alternatieve limieten in Enable bandwidth management (uTP) - + Schakel bandbreedte management in (uTP) Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Anders, de proxy server wordt alleen gebruikt voor tracker connecties Use proxy for peer connections - + Gebruik proxy voor peer connecties Append .!qB extension to incomplete files - + Voeg .!qB extensie toe aan onvolledige bestanden + + + Use HTTPS instead of HTTP + Gebruik HTTPS in plaats van HTTP + + + Import SSL Certificate + Importeer SSL certificaat + + + Import SSL Key + Importeer SSL Key + + + Certificate: + Certificaat: + + + Key: + Key: + + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatie over certificaten</a> @@ -3851,11 +3889,11 @@ Wilt u het nu installeren? Invalid torrent file - Ongeldig torrentbestand + Ongeldig torrentbestand This is not a valid torrent file. - Dit is geen geldig torrentbestand. + Dit is geen geldig torrentbestand. @@ -5141,6 +5179,30 @@ De plugins zijn uitgeschakeld. Successfully refreshed Succesvol vernieuwd + + SSL Certificate (*.crt *.pem) + + + + SSL Key (*.key *.pem) + + + + Invalid key + + + + This is not a valid SSL key. + + + + Invalid certificate + + + + This is not a valid SSL certificate. + + pluginSourceDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm index bf650b0e1..1452ecce6 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 6c8b2c5eb..d06c649ed 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -79,7 +79,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Zaawansowany klient sieci bittorrent napisany w języku C++, z wykorzystaniem biblioteki Qt4 i libtorrent-rasterbar.<br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Strona domowa:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> @@ -169,7 +175,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Check for software updates - Sprawdź aktualizację programu + Sprawdzaj aktualizacje programu Use system icon theme @@ -177,23 +183,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Confirm torrent deletion - + Potwierdzaj usuwanie torrenta IP Address to report to trackers (requires restart) - + Adres IP zgłaszany trackerom (wymaga ponownego uruchomienia) Setting - + Ustawienie Value Value set for this setting - Wartość + Wartość Display program on-screen notifications + Wyświetlaj powiadomienia na ekranie + + + Exchange trackers with other peers @@ -350,7 +360,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rule renaming - Zmiana nazwy + Zmiana nazwy Please type the new rule name @@ -358,19 +368,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use regular expressions - + Używaj wyrażeń regularnych Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Tryb regex: używaj wyrażeń regularnych w stylu Perl Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Tryb wzorca: można użyć <ul><li>? dla dowolnego pojedynczego znaku</li><li>* dla dowolnej ilości znaków</li><li>Białe znaki są traktowane jako operatory AND</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + Tryb wzorca: można użyć <ul><li>? dla dowolnego pojedynczego znaku</li><li>* dla dowolnej ilości znaków</li><li>Białe znaki są traktowane jako operatory OR</li></ul> @@ -609,50 +619,50 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.DNSUpdater Your dynamic DNS was successfuly updated. - + Pomyślnie zaktualizowano dynamiczny DNS. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Błąd dynamicznego DNS: Usługa tymczasowo niedostępna, ponowienie za 30 minut. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Błąd dynamicznego DNS: Wskazane konto nie zawiera podanej nazwy hosta. Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Błąd dynamicznego DNS: Nieprawidłowa nazwa użytkownika i/lub hasło. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Błąd dynamicznego DNS: Usługa dodała program qBittorrent do czarnej listy, proszę zgłosić błąd na stronie http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Błąd dynamicznego DNS: Usługa zwróciła: %1, proszę zgłosić błąd na stronie http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Błąd dynamicznego DNS: Z powodu nadużycia nazwa użytkownika została zablokowana. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Błąd dynamicznego DNS: Podana nazwa domeny jest nieprawidłowa. Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Błąd dynamicznego DNS: Podana nazwa użytkownika jest zbyt krótka. Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + Błąd dynamicznego DNS: Podane hasło jest zbyt krótkie. DownloadThread I/O Error - Błąd We/Wy + Błąd We/Wy The remote host name was not found (invalid hostname) @@ -1565,11 +1575,11 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? Save - + Zapisz qBittorrent client is not reachable - + Klient qBittorrent jest nieosiągalny HTTP Server @@ -1577,15 +1587,15 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? Torrent path - + Ścieżka torrenta Torrent name - + Nazwa torrenta The following parameters are supported: - + Obsługiwane są poniższe parametry: @@ -1899,7 +1909,7 @@ Powód: %2 Recursive download confirmation - Potwierdzenie pobierania rekursywnego + Potwierdzenie pobierania rekurencyjnego The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? @@ -2006,23 +2016,23 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? &Add torrent file... - &Otwórz plik torrent... + &Otwórz plik torrent... Add &link to torrent... - &Dodaj odnośnik do pliku torrent... + &Dodaj odnośnik do pliku torrent... Import existing torrent... - Importuj plik torrent... + Importuj plik torrent... Execution &Log - &Dziennik programu + &Dziennik programu Execution Log - Dziennik programu + Dziennik programu Auto-Shutdown on downloads completion @@ -2046,7 +2056,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? The password should contain at least 3 characters - + Hasło powinno zawierać przynajmniej 3 znaki @@ -2166,7 +2176,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? Connection - Połączenie + Połączenie @@ -2599,7 +2609,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? Start / Stop Torrent - Wznów / Wstrzymaj pobieranie + Wznów / Wstrzymaj pobieranie Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router @@ -2607,7 +2617,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? Privacy - Prywatność + Ochrona prywatności Enable DHT (decentralized network) to find more peers @@ -2627,19 +2637,19 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? Encryption mode: - Tryb szyfrowania: + Tryb szyfrowania: Prefer encryption - Preferuj szyfrowanie + Preferuj szyfrowanie Require encryption - Wymagaj szyfrowania + Wymagaj szyfrowania Disable encryption - Wyłącz szyfrowanie + Wyłącz szyfrowanie User Interface @@ -2651,27 +2661,27 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? Behavior - + Zachowanie Language - Język + Język Power Management - + Zarządzanie energią Inhibit system sleep when torrents are active - + Nie pozwalaj na usypianie systemu gdy są aktywne torrenty Bypass authentication for localhost - + Pomiń uwierzytelnianie dla lokalnego hosta Ask for program exit confirmation - + Pytaj o potwierdzenie przy wyjściu The following parameters are supported: @@ -2679,119 +2689,151 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> - + Obsługiwane są poniższe parametry: +<ul> +<li>%f: ścieżka torrenta</li> +<li>%n: nazwa torrenta</li> +</ul> Tray icon style: - + Styl ikony w obszarze powiadomień: Normal - Normalny + normalny Monochrome (Dark theme) - + monochromatyczny (ciemny motyw) Monochrome (Light theme) - + monochromatyczny (jasny motyw) This server requires a secure connection (SSL) - + Ten serwer wymaga bezpiecznego połączenia (SSL) User Interface Language: - + Język interfejsu: Transfer List - + Lista transferów Show qBittorrent in notification area - + Pokazuj ikonę qBittorrent w obszarze powiadomień Hard Disk - + A może lepiej "Pamięć masowa", odnosi się to do ustawień związanych z miejscem gdzie mają być pobierane dane + Dysk twardy Listening Port - + Port nasłuchu Connections Limits - + Limit połączeń Proxy Server - + Serwer proxy Torrent Queueing - + Kolejkowanie torrentów Share Ratio Limiting - + Ograniczenie współczynnika udziału Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na routerze Update my dynamic domain name - + Aktualizuj nazwę domeny dynamicznej Service: - + Usługa: Register - + Zarejestruj Domain name: - + Nazwa domeny: Global Rate Limits - + Ogólne limity prędkości Apply rate limit to uTP connections - + Stosuj limity prędkości do połączeń uTP Apply rate limit to transport overhead - + Jeszcze nie wiem o co kaman +Stara opcja była: +Ignoruj narzuty protokołu TCP/IP w limitach prędkości + Stosuj limity prędkości do transferów z narzutem Alternative Global Rate Limits - + Alternatywne ogólne limity prędkości Schedule the use of alternative rate limits - + Harmonogram użycia alternatywnych limitów prędkości Enable bandwidth management (uTP) - + Włącz zarządzanie pasmem (uTP) Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + W przeciwnym razie serwer proxy będzie używany tylko do połączeń z trackerem Use proxy for peer connections - + Używaj proxy do połączeń z partnerami Append .!qB extension to incomplete files - + Dodaj rozszerzenie .!qB do niekompletnych plików + + + Use HTTPS instead of HTTP + Używaj HTTPS zamiast HTTP + + + Import SSL Certificate + Importuj certyfikat SSL + + + Import SSL Key + Importuj klucz SSL + + + Certificate: + Certyfikat: + + + Key: + Klucz: + + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacja na temat certyfikatów</a> @@ -2814,7 +2856,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? Sorry, we can't preview this file - Przepraszamy, podgląd pliku jest niedostępny + Przepraszamy, podgląd pliku jest niedostępny @@ -3100,7 +3142,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? Torrent content: - Zawartość torrenta: + Zawartość torrenta: @@ -3269,7 +3311,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Rekursywne pobieranie pliku %1 osadzonego w pliku torrent %2 + Rekurencyjne pobieranie pliku %1 osadzonego w pliku torrent %2 Unable to decode %1 torrent file. @@ -3277,20 +3319,20 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? Torrent name: %1 - Nazwa torrenta: %1 + Nazwa torrenta: %1 Torrent size: %1 - Rozmiar torrenta: %1 + Rozmiar torrenta: %1 Save path: %1 - Katalog zapisu: %1 + Katalog docelowy: %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Torrent został pobrany w %1. + Torrent został pobrany w %1. Thank you for using qBittorrent. @@ -3322,11 +3364,11 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Szybkie wznowienie pobierania zostało odrzucone dla torrenta %1, ponowne sprawdzanie... + Szybkie wznowienie pobierania zostało odrzucone dla torrenta %1, ponowne sprawdzanie... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Błąd wyszukiwania url partnera dla adresu:%1, komunikat: %2 + Błąd wyszukiwania url partnera dla adresu:%1, komunikat: %2 Downloading '%1', please wait... @@ -3372,19 +3414,19 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? Reporting IP address %1 to trackers... - + Zgłaszanie trackerom adresu IP %1... The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + Komputer zostanie uśpiony jeśli nie anulujesz akcji w ciągu 15 sekund... The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - + Komputer zostanie wyłączony jeśli nie anulujesz akcji w ciągu 15 sekund... qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - + Działanie qBittorrent zostanie zakończone jeśli nie anulujesz akcji w ciągu 15 sekund... @@ -3826,7 +3868,7 @@ Do you want to install it now? ShutdownConfirmDlg Shutdown confirmation - + Potwierdzenie zamykania @@ -3908,16 +3950,16 @@ Do you want to install it now? Click to switch to alternative speed limits - + Kliknij aby przełączyć na alternatywne limity prędkości Click to switch to regular speed limits - + Kliknij aby przełączyć na normalne limity prędkości %1/s Per second - %1/s + %1/s @@ -3949,7 +3991,7 @@ Do you want to install it now? No input path set - Nieznany katalog źródłowy + Nieznany katalog źródłowy Please type an input path first @@ -4007,7 +4049,7 @@ Do you want to install it now? This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - Ten asystent pomoże Ci dzielić za pomocą qBittorrent pliki które zostały już wcześniej pobrane. + Ten asystent pomoże Ci dzielić się plikami, które zostały już wcześniej pobrane. Torrent file to import: @@ -4055,11 +4097,11 @@ Do you want to install it now? Invalid torrent file - Nieprawidłowy plik torrent + Nieprawidłowy plik torrent This is not a valid torrent file. - To nie jest prawidłowy plik torrent. + To nie jest prawidłowy plik torrent. @@ -4155,7 +4197,7 @@ Do you want to install it now? Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Czas pobierania + Aktywny przez @@ -4307,7 +4349,7 @@ Do you want to install it now? Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - Wysyłany przez %1 + wysyłany przez %1 @@ -4545,7 +4587,7 @@ Do you want to install it now? Set location... - Zmień położenie... + Zmień położenie... Preview file... @@ -4604,18 +4646,18 @@ Do you want to install it now? Limit share ratio... - + Ogranicz współczynnik udziału... UpDownRatioDlg Torrent Upload/Download Ratio Limiting - + Ograniczanie współczynnika udziału Use global ratio limit - + Użyj globalnego limitu buttonGroup @@ -4623,11 +4665,11 @@ Do you want to install it now? Set no ratio limit - + Ustaw bez limitu Set ratio limit to - + Ustaw limit na @@ -4908,11 +4950,11 @@ Do you want to install it now? Tracker URLs: - Adresy trackerów: + Adresy trackerów: Web seeds urls: - Adresy seedów www: + Adresy seedów www: Comment: @@ -5015,11 +5057,11 @@ Do you want to install it now? Add torrent links - Dodaj odnośniki do plików torrent + Dodaj odnośniki do plików torrent Both HTTP and Magnet links are supported - Wspierane są zarówno odnośniki HTTP jak i Magnet + Wspierane są zarówno odnośniki HTTP jak i Magnet @@ -5342,7 +5384,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Błąd podczas dodawania katalogu do obserwowanych '%1': %2 + Błąd podczas dodawania katalogu do obserwowanych '%1': %2 Parsing error @@ -5363,6 +5405,31 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. Successfully refreshed + filtr czy lista? + Pomyślnie odświeżony + + + Invalid key + + + + This is not a valid SSL key. + + + + Invalid certificate + + + + This is not a valid SSL certificate. + + + + SSL Certificate (*.crt *.pem) + + + + SSL Key (*.key *.pem) @@ -5455,7 +5522,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. Go to description page - Otwórz stronę z opisem + Otwórz stronę z opisem diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm index 8030dff66..25a7469f2 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index 85372cb3a..c98ddc92a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -63,7 +63,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">(new line) +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">(new line) +p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">(new line) +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Um cliente BitTorrent avançado programado em C++, baseado no kit de ferramentas Qt4 e libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>(new line) +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>(new line) +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent no Freenode</span></p></body></html> @@ -172,16 +178,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display program on-screen notifications - Exibir notificações do programa na tela + Exibir notificações do programa na tela Setting - + Configuração Value Value set for this setting - Valor + Valor + + + Exchange trackers with other peers + @@ -340,19 +350,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use regular expressions - + Usar expressões regulares Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Modo Regex: Usar expressões regulares estilo Perl Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Modo coringa: você pode usar<ul><li>? para atingir um caracter</li><li>* para atingir zero ou mais de vários caracteres</li><li>Espaços vazios contam como operador AND</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + Modo coringa: você pode usar<ul><li>? para atingir um caracter</li><li>* para atingir zero ou mais de vários caracteres</li><li>| é usado como como operador OR</li></ul> @@ -616,43 +626,43 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.DNSUpdater Your dynamic DNS was successfuly updated. - + Seu DNS dinâmico foi atualizado com sucesso. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Erro de DNS dinâmico: O serviço está temporariamente inacessível, tentarei novamente em 30 minutos. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Erro de DNS dinâmico: o hostname não existe na conta. Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Erro de DNS dinâmico: Usuário/Senha inválido(s). Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Erro de DNS dinâmico: qBittorrent está na lista negra por este serviço, por favor envie este bug para http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Erro de DNS dinâmico: %1 foi retornado pelo serviço, por favor envie este bug para http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Erro de DNS dinâmico: Seu usuário foi bloqueado por motivo de abuso. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Erro de DNS dinâmico: O domínio é inválido. Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Erro de DNS dinâmico: Usuário informado é muito pequeno. Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + Erro de DNS dinâmico: A senha é muito pequena. @@ -1591,19 +1601,19 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? HTTP Server - Servidor HTTP + Servidor HTTP Torrent path - + Caminho torrent Torrent name - + Nome do torrent The following parameters are supported: - + Os parâmetros a seguir são suportados: @@ -2184,7 +2194,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Connection - Conexão + Conexão @@ -2700,119 +2710,147 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> - + Os parâmetros a seguir são suportados:(new line) +<ul>(new line) +<li>%f: Caminho do Torrent</li>(new line) +<li>%n: Nome do Torrent</li>(new line) +</ul> Tray icon style: - + Estilo do icone da bandeja: Normal - Normal + Normal Monochrome (Dark theme) - + Monocromático (Dark theme) Monochrome (Light theme) - + Monocromático (Light theme) This server requires a secure connection (SSL) - + Este servidor espera por uma conexão segura (SSL) User Interface Language: - + Linguagem da interface de usuário: Transfer List - + Lista de transferência Show qBittorrent in notification area - + Mostrar qBittorrent na área de notificação Hard Disk - + Disco Rígido Listening Port - + Escutando Porta Connections Limits - + Limites de Conexão Proxy Server - + Servidor Proxy Torrent Queueing - + Torrents na espera Share Ratio Limiting - + Taxa limite de compartilhamento Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use UPnP / NAT-PMP para redirecionar a porta do meu roteador Update my dynamic domain name - + Atualize meu nome de domínio dinâmico Service: - + Serviço: Register - + Registro Domain name: - + Nome de domínio: Global Rate Limits - + Limite Global Apply rate limit to uTP connections - + Aplicar taxa limite para conexões uTP Apply rate limit to transport overhead - + Aplicar taxa limite para o transporte fora da cabeça Alternative Global Rate Limits - + Taxa limite global alternativa Schedule the use of alternative rate limits - + Agende para usar taxas limite alternativas Enable bandwidth management (uTP) - + Habilitar manutenção de largura de banda (uTP) Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Então, o servidor proxy é somente usado para conexões de tracker Use proxy for peer connections - + Usar proxy para conexões de peer Append .!qB extension to incomplete files - + Adicionar extensão .!qB para arquivos incompletos + + + Use HTTPS instead of HTTP + Usar HTTPS ao invez de HTTP + + + Import SSL Certificate + Importar certificado SSL + + + Import SSL Key + Importar chave SSL + + + Certificate: + Certificado: + + + Key: + Chave: + + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a> @@ -4073,11 +4111,11 @@ Gostaria de instalar agora? Invalid torrent file - Arquivo torrent inválido + Arquivo torrent inválido This is not a valid torrent file. - Este não é um arquivo torrent válido. + Este não é um arquivo torrent válido. @@ -5403,6 +5441,30 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. Successfully refreshed Atualizado com sucesso + + Invalid key + + + + This is not a valid SSL key. + + + + Invalid certificate + + + + This is not a valid SSL certificate. + + + + SSL Certificate (*.crt *.pem) + + + + SSL Key (*.key *.pem) + + pluginSourceDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm index 8030dff66..25a7469f2 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index 85372cb3a..c98ddc92a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -63,7 +63,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">(new line) +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">(new line) +p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">(new line) +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Um cliente BitTorrent avançado programado em C++, baseado no kit de ferramentas Qt4 e libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>(new line) +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>(new line) +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent no Freenode</span></p></body></html> @@ -172,16 +178,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display program on-screen notifications - Exibir notificações do programa na tela + Exibir notificações do programa na tela Setting - + Configuração Value Value set for this setting - Valor + Valor + + + Exchange trackers with other peers + @@ -340,19 +350,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use regular expressions - + Usar expressões regulares Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Modo Regex: Usar expressões regulares estilo Perl Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Modo coringa: você pode usar<ul><li>? para atingir um caracter</li><li>* para atingir zero ou mais de vários caracteres</li><li>Espaços vazios contam como operador AND</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + Modo coringa: você pode usar<ul><li>? para atingir um caracter</li><li>* para atingir zero ou mais de vários caracteres</li><li>| é usado como como operador OR</li></ul> @@ -616,43 +626,43 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.DNSUpdater Your dynamic DNS was successfuly updated. - + Seu DNS dinâmico foi atualizado com sucesso. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Erro de DNS dinâmico: O serviço está temporariamente inacessível, tentarei novamente em 30 minutos. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Erro de DNS dinâmico: o hostname não existe na conta. Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Erro de DNS dinâmico: Usuário/Senha inválido(s). Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Erro de DNS dinâmico: qBittorrent está na lista negra por este serviço, por favor envie este bug para http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Erro de DNS dinâmico: %1 foi retornado pelo serviço, por favor envie este bug para http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Erro de DNS dinâmico: Seu usuário foi bloqueado por motivo de abuso. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Erro de DNS dinâmico: O domínio é inválido. Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Erro de DNS dinâmico: Usuário informado é muito pequeno. Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + Erro de DNS dinâmico: A senha é muito pequena. @@ -1591,19 +1601,19 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? HTTP Server - Servidor HTTP + Servidor HTTP Torrent path - + Caminho torrent Torrent name - + Nome do torrent The following parameters are supported: - + Os parâmetros a seguir são suportados: @@ -2184,7 +2194,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Connection - Conexão + Conexão @@ -2700,119 +2710,147 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> - + Os parâmetros a seguir são suportados:(new line) +<ul>(new line) +<li>%f: Caminho do Torrent</li>(new line) +<li>%n: Nome do Torrent</li>(new line) +</ul> Tray icon style: - + Estilo do icone da bandeja: Normal - Normal + Normal Monochrome (Dark theme) - + Monocromático (Dark theme) Monochrome (Light theme) - + Monocromático (Light theme) This server requires a secure connection (SSL) - + Este servidor espera por uma conexão segura (SSL) User Interface Language: - + Linguagem da interface de usuário: Transfer List - + Lista de transferência Show qBittorrent in notification area - + Mostrar qBittorrent na área de notificação Hard Disk - + Disco Rígido Listening Port - + Escutando Porta Connections Limits - + Limites de Conexão Proxy Server - + Servidor Proxy Torrent Queueing - + Torrents na espera Share Ratio Limiting - + Taxa limite de compartilhamento Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use UPnP / NAT-PMP para redirecionar a porta do meu roteador Update my dynamic domain name - + Atualize meu nome de domínio dinâmico Service: - + Serviço: Register - + Registro Domain name: - + Nome de domínio: Global Rate Limits - + Limite Global Apply rate limit to uTP connections - + Aplicar taxa limite para conexões uTP Apply rate limit to transport overhead - + Aplicar taxa limite para o transporte fora da cabeça Alternative Global Rate Limits - + Taxa limite global alternativa Schedule the use of alternative rate limits - + Agende para usar taxas limite alternativas Enable bandwidth management (uTP) - + Habilitar manutenção de largura de banda (uTP) Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Então, o servidor proxy é somente usado para conexões de tracker Use proxy for peer connections - + Usar proxy para conexões de peer Append .!qB extension to incomplete files - + Adicionar extensão .!qB para arquivos incompletos + + + Use HTTPS instead of HTTP + Usar HTTPS ao invez de HTTP + + + Import SSL Certificate + Importar certificado SSL + + + Import SSL Key + Importar chave SSL + + + Certificate: + Certificado: + + + Key: + Chave: + + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a> @@ -4073,11 +4111,11 @@ Gostaria de instalar agora? Invalid torrent file - Arquivo torrent inválido + Arquivo torrent inválido This is not a valid torrent file. - Este não é um arquivo torrent válido. + Este não é um arquivo torrent válido. @@ -5403,6 +5441,30 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. Successfully refreshed Atualizado com sucesso + + Invalid key + + + + This is not a valid SSL key. + + + + Invalid certificate + + + + This is not a valid SSL certificate. + + + + SSL Certificate (*.crt *.pem) + + + + SSL Key (*.key *.pem) + + pluginSourceDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index affdfae83..44c7f678d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -163,6 +163,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display program on-screen notifications + + Exchange trackers with other peers + + AutomatedRssDownloader @@ -2333,6 +2337,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Append .!qB extension to incomplete files + + Use HTTPS instead of HTTP + + + + Import SSL Certificate + + + + Import SSL Key + + + + Certificate: + + + + Key: + + + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + PreviewSelect @@ -4849,6 +4877,30 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Successfully refreshed + + Invalid key + + + + This is not a valid SSL key. + + + + Invalid certificate + + + + This is not a valid SSL certificate. + + + + SSL Certificate (*.crt *.pem) + + + + SSL Key (*.key *.pem) + + pluginSourceDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm index 9a997c9dd..31482bd6a 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 93a71495f..15c23d74c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -205,6 +205,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Value set for this setting Значение + + Exchange trackers with other peers + Обмениваться трекерами с другими пирами + AutomatedRssDownloader @@ -2891,6 +2895,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Append .!qB extension to incomplete files Добавить расширение .!qB к незаконченным файлам + + Use HTTPS instead of HTTP + Использовать HTTPS вместо HTTP + + + Import SSL Certificate + Импортировать сертификат SSL + + + Import SSL Key + Импортировать ключ SSL + + + Certificate: + Сертификат: + + + Key: + Ключ: + + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация о сертификатах</a> + PreviewSelect @@ -5492,6 +5520,30 @@ However, those plugins were disabled. Successfully refreshed Успешно обновлён + + SSL Certificate (*.crt *.pem) + SSL сертификат (*.crt *.pem) + + + SSL Key (*.key *.pem) + SSL ключ (*.key *.pem) + + + Invalid key + Недействительный ключ + + + This is not a valid SSL key. + Это не действительный SSL ключ. + + + Invalid certificate + Недействительный сертификат + + + This is not a valid SSL certificate. + Это не действительный SSL сертификат. + pluginSourceDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm index ab76aef26..7ddc673bf 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index bead5fc42..0b22ffa53 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -79,7 +79,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Pokročílý klient siete Bittorrent naprogramovaný v C++, založený na sade nástrojov Qt4 a libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Domovská stránka:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Sledovanie chýb:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Fórum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent na Freenode</span></p></body></html> @@ -188,16 +194,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display program on-screen notifications - Zobrazovať OSD upozornenia + Zobrazovať OSD upozornenia Setting - + Nastavenie Value Value set for this setting - Hodnota + Hodnota + + + Exchange trackers with other peers + @@ -356,19 +366,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use regular expressions - + Používať regulárne výrazy Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Režim regulárnych výrazov: používať štýl Perl Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Režim zástupných znakov: <ul><li>? zodpovedá ľubovoľnému jednotlivému znaku</li><li>* zodpovedá nula alebo viac ľubovoľným znakom</li><li>Netlačiteľné znaky sa počítajú ako operátory AND</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + Režim zástupných znakov: <ul><li>? zodpovedá ľubovoľnému jednotlivému znaku</li><li>* zodpovedá nula alebo viac ľubovoľným znakom</li><li>| sa používa ako operátor OR</li></ul> @@ -628,43 +638,43 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača DNSUpdater Your dynamic DNS was successfuly updated. - + Váš dynamický DNS záznam bol úspešne aktualizovaný. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Chyba dynamického DNS: Služba je dočasne nedostupná, pokus sa zopakuje o 30 minút. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Chyba dynamického DNS: Zadaný názov hostiteľa v uvedenom účte neexistuje. Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Chyba dynamického DNS: Neplatné používateľské meno alebo heslo. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Chyba dynamického DNS: qBittorrent bol zaradenú na čiernu listinu služby, prosím, nahláste chybu na http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Chyba dynamického DNS: Služba vrátila %1, prosím, nahláste chybu na http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Chyba dynamického DNS: Vaše používateľské meno bolo zablokované z dôvodu zneužitia. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Chyba dynamického DNS: Zadaný názov domény nie je platný. Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Chyba dynamického DNS: Zadané používateľské meno je príliš krátke. Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + Chyba dynamického DNS: Zadané heslo je príliš krátke. @@ -1596,19 +1606,19 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1? HTTP Server - HTTP Server + HTTP server Torrent path - + Cesta k torrentu Torrent name - + Názov torrentu The following parameters are supported: - + Nasledovné parametre sú podporované: @@ -2185,7 +2195,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1? Connection - Spojenie + Spojenie @@ -2702,119 +2712,147 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1? <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> - + Nasledovné parametre sú podporované: +<ul> +<li>%f: Cesta k torrentu</li> +<li>%n: Názov torrentu</li> +</ul> Tray icon style: - + Štýl ikony v oznamovacej oblasti: Normal - Normálna + Normálny Monochrome (Dark theme) - + Monochromatický (tmavá téma) Monochrome (Light theme) - + Monochromatický (svetlá téma) This server requires a secure connection (SSL) - + Tento server vyžaduje zabezpečené pripojenie (SSL) User Interface Language: - + Jazyk používateľského rozhrania: Transfer List - + Zoznam prenosov Show qBittorrent in notification area - + Zobraziť qBittorrent v oznamovacej oblasti Hard Disk - + Pevný disk Listening Port - + Počúvať na porte Connections Limits - + Limit spojení Proxy Server - + Proxy server Torrent Queueing - + Zaraďovanie torrentov do frontu Share Ratio Limiting - + Obmedzenie pomeru zdieľania Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača Update my dynamic domain name - + Aktualizovať môj dynamický názov domény Service: - + Služba: Register - + Zaregistrovať sa Domain name: - + Názov domény: Global Rate Limits - + Globálne rýchlostné obmedzenia Apply rate limit to uTP connections - + Použiť rýchlostné obmedzenie na spojenia uTP Apply rate limit to transport overhead - + Použiť rýchlostné obmedzenie na réžiu prenosu Alternative Global Rate Limits - + Alternatívne globálne rýchlostné obmedzenia Schedule the use of alternative rate limits - + Naplánovať použitie alternatívnych rýchlostných obmedzení Enable bandwidth management (uTP) - + Zapnúť správu šírky pásma (uTP) Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Inak sa proxy server použije iba na pripojenia k trackeru Use proxy for peer connections - + Používať proxy na spojenia s rovesníkmi Append .!qB extension to incomplete files - + Pridávať príponu .!qB k neúplným súborom + + + Use HTTPS instead of HTTP + Používať HTTPS namiesto HTTP + + + Import SSL Certificate + Importovať certifikát SSL + + + Import SSL Key + Importovať kľúč SSL + + + Certificate: + Certifikát: + + + Key: + Kľúč: + + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informácie o certifikátoch</a> @@ -4076,11 +4114,11 @@ Chcete ho nainštalovať teraz? Invalid torrent file - Neplatný torrent + Neplatný torrent This is not a valid torrent file. - Toto nie je platný torrent. + Toto nie je platný torrent. @@ -5406,6 +5444,30 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Successfully refreshed Úspešne obnovené + + Invalid key + + + + This is not a valid SSL key. + + + + Invalid certificate + + + + This is not a valid SSL certificate. + + + + SSL Certificate (*.crt *.pem) + + + + SSL Key (*.key *.pem) + + pluginSourceDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.qm b/src/lang/qbittorrent_sr.qm index 3394e00f0..e67246e24 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sr.qm and b/src/lang/qbittorrent_sr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index da1c8e8ec..d5ecb42f9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -80,7 +80,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Напредни Бит-торен клијент програмиран у C++, базиран на Qt4 програмском алату и libtorrent-rasterbar-у. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> @@ -191,16 +197,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display program on-screen notifications - Прикажи програмска обавештења на екрану + Прикажи програмска обавештења на екрану Setting - + Подешавање Value Value set for this setting - Вредност + Вредност + + + Exchange trackers with other peers + Размена претилаца са осталим учесницима @@ -360,19 +370,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use regular expressions - + Користите регуларне изразе Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Regex мод: користи слично Perl-у регуларне изразе Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Џокер мод: можете користити<ul><li>? да представља било који појединачни карактер</li><li>* да представља нулу или било које друге карактере</li><li>Размак број као AND операторе</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + Џокер мод: можете користити<ul><li>? да представља било који појединачни карактер</li><li>* да представља нулу или било које друге карактере</li><li>| се користи као OR оператор</li></ul> @@ -630,7 +640,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Key As in Key/Value pair - Тастер + Кључ Value @@ -640,7 +650,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Уобичајени тастери за колачиће су : '%1', '%2'. + Уобичајени кључеви за колачиће су : '%1', '%2'. Требало би да добијете ове информације из подешавања вашег Веб читача. @@ -648,43 +658,43 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DNSUpdater Your dynamic DNS was successfuly updated. - + Ваш динамички DNS је успешно ажуриран. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Динамички DNS грешка: сервис је привремено недоступан, биће проверено за 30 минута. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Динамички DNS грешка: наведено име рачунара не постоји на специфираном налогу. Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Динамички DNS грешка: Погрешно корисничко име/лозинка. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Динамички DNS грешка: qBittorrent је на црној листи сервиса, пријавите грешку на http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Динамички DNS грешка: %1 је враћен од сервиса, пријавите грешку на http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Динамички DNS грешка: Ваше корисничко име је блокирано због злоупотребе. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Динамички DNS грешка: Наведено име домена је погрешно. Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Динамички DNS грешка: Наведено корисничко име је прекратко. Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + Динамички DNS грешка: Наведена лозинка је прекратка. @@ -1562,11 +1572,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Only one link per line - Само један Линк по линији + Само један линк по линији Download local torrent - Преузми локални Торент + Преузми локални торент Torrent files were correctly added to download list. @@ -1643,19 +1653,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? HTTP Server - HTTP Сервер + HTTP Сервер Torrent path - + Путања Трента Torrent name - + Име Торента The following parameters are supported: - + Следећи параметри су подржани: @@ -1796,7 +1806,7 @@ No further notices will be issued. Alternative speed limits - Алтернативна ограничења брзине + Алтернативно ограничење брзине &About @@ -2244,7 +2254,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Connection - Конекције + Конекције @@ -2653,6 +2663,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + peer-пир-учесник Размењуј peer-ове са компатибилним Bittorrent клијентима (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2777,115 +2788,141 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? User Interface Language: - + Кориснички интерфејс Језик: Transfer List - + Трансфер листа Show qBittorrent in notification area - + Прикажи qBittorrent на системској палети Tray icon style: - + Изглед системске иконе: Normal - Нормалан + Нормалан Monochrome (Dark theme) - + Једнобојан (Тамна тема) Monochrome (Light theme) - + Једнобојан (Светла тема) Hard Disk - + Хард диск This server requires a secure connection (SSL) - + Овај сервер захтева безбедну конекцију (SSL) Listening Port - + Пријемни порт Connections Limits - + Конекциона ограничења Proxy Server - + Прокси сервер Global Rate Limits - + Општа вредност ограничења Enable bandwidth management (uTP) - + Омогући управљање пропусног опсега (uTP) Apply rate limit to uTP connections - + Примени ведност ограничења на uTP конекције Apply rate limit to transport overhead - + Примени ведносна ограничења код прекорачење преноса Alternative Global Rate Limits - + Алтернатива општег ограничења брзине Schedule the use of alternative rate limits - + Распоред коришћења алтернативног ограничења брзине Torrent Queueing - + Опслуживање Торета Share Ratio Limiting - + Ограничење индекса дељења Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера Update my dynamic domain name - + Обнови име мог динамичког домена Service: - + Сервис: Register - + Регистар Domain name: - + Име домена: Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + tracker-пратилац + У супротном, прокси сервер се једино користи за конекције tracker-а(пратилаца) Use proxy for peer connections - + peer-учесник + Користи прокси за peer(учесничке) конекције Append .!qB extension to incomplete files - + Додај .!qB екстензију у некомплетне фајлове + + + Use HTTPS instead of HTTP + Користи HTTPS уместо HTTP + + + Import SSL Certificate + Увоз SSL сертификата + + + Import SSL Key + Увоз SSL кључа + + + Certificate: + Сертификат: + + + Key: + Кључ: + + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> @@ -2989,6 +3026,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Torrent hash: + hash-контролна сума Торент hash: @@ -3844,7 +3882,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Searching... - Претражи... + Претраживање... Search Engine @@ -4926,7 +4964,7 @@ Do you want to install it now? Remember choice - Запамти изабрано + Запамти избор Also delete the files on the hard disk @@ -5531,6 +5569,38 @@ However, those plugins were disabled. Successfully refreshed Успешно обновљен + + SSL Certificate (*.crt) + SSL Сертификат (*.crt) + + + SSL Key (*.key) + SSL Кључ (*.key) + + + Invalid key + Погрешан кључ + + + This is not a valid SSL key. + Ово није валидан SSL кључ. + + + Invalid certificate + Неважећи сертификат + + + This is not a valid SSL certificate. + Ово није валидан SSL сертификат. + + + SSL Certificate (*.crt *.pem) + + + + SSL Key (*.key *.pem) + + pluginSourceDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm index e10c72103..792c68a84 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index aaac4430e..79ab54bb2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -79,7 +79,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">En avancerad BitTorrent-klient programmerad i C++, baserad på Qt4 toolkit och libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Webbplats:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Felhantering:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent på Freenode</span></p></body></html> @@ -184,16 +190,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display program on-screen notifications - Visa skärmnotifieringar + Visa programmet på skärmnotifieringar Setting - + Inställning Value Value set for this setting - Värde + Värde + + + Exchange trackers with other peers + @@ -352,19 +362,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use regular expressions - + Använd reguljära uttryck Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Regex-läge: använd Perl-liknande reguljära uttryck Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Jokerteckensläge: du kan använda<ul><li>? för att matcha ett enda tecken</li><li>* för att matcha noll eller flera tecken</li><li>Blanksteg räknas som AND-operatorer</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + Jokerteckensläge: du kan använda<ul><li>? för att matcha ett enda tecken</li><li>* för att matcha noll eller flera tecken</li><li>| använd som OR-operator</li></ul> @@ -603,43 +613,43 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare.DNSUpdater Your dynamic DNS was successfuly updated. - + Din dynamiska DNS uppdaterades. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Fel i dynamisk DNS: Tjänsten är tillgänglig för tillfället, nytt försök igen om 30 minuter. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Fel i dynamisk DNS: angivet värdnamn finns inte under angivet konto. Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Fel i dynamisk DNS: Ogiltigt användarnamn/lösenord. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Fel i dynamisk DNS: qBittorrent svartlistades av tjänsten. Rapportera detta fel på http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Fel i dynamisk DNS: %1 returnerades av tjänsten. Rapportera detta fel på http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Fel i dynamisk DNS: Ditt användarnamn blockerades på grund av missbruk. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Fel i dynamisk DNS: angivet domännamn är ogiltigt. Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Fel i dynamisk DNS: angivet användarnamn är för kort. Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + Fel i dynamisk DNS: angivet lösenord är för kort. @@ -1532,19 +1542,19 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar? HTTP Server - HTTP-server + HTTP-server Torrent path - + Torrentsökväg Torrent name - + Torrentnamn The following parameters are supported: - + Följande parametrar stöds: @@ -2117,7 +2127,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1? Connection - Anslutning + Anslutning @@ -2630,119 +2640,147 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1? <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> - + Följande parametrar stöds: +<ul> +<li>%f: Torrentsökväg</li> +<li>%n: Torrentnamn</li> +</ul> Tray icon style: - + Stil för aktivitetsikon: Normal - Normal + Normal Monochrome (Dark theme) - + Monokrom (mörkt tema) Monochrome (Light theme) - + Monokrom (ljust tema) This server requires a secure connection (SSL) - + Denna server kräver en säker anslutning (SSL) User Interface Language: - + Språk för användargränssnitt: Transfer List - + Överföringslista Show qBittorrent in notification area - + Visa qBittorrent i notifieringsytan Hard Disk - + Hårddisk Listening Port - + Lyssningsport Connections Limits - + Anslutningsgränser Proxy Server - + Proxyserver Torrent Queueing - + Torrentkö Share Ratio Limiting - + Begränsning av utdelningsförhållande Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Använd UPnP / NAT-PMP för att vidarebefordra porten från min router Update my dynamic domain name - + Uppdatera mitt dynamiska domännamn Service: - + Tjänst: Register - + Registrera Domain name: - + Domännamn: Global Rate Limits - + Allmänna hastighetsgränser Apply rate limit to uTP connections - + Tillämpa hastighetsgräns till uTP-anslutningar Apply rate limit to transport overhead - + Tillämpa hastighetsgräns på transport-overhead Alternative Global Rate Limits - + Alternativa allmänna hastighetsgränser Schedule the use of alternative rate limits - + Schemalägg användning av alternativa hastighetsgränser Enable bandwidth management (uTP) - + Aktivera bandbreddshantering (uTP) Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Om inte kommer proxyservern endast att användas för anslutningar till bevakare Use proxy for peer connections - + Använd proxyserver för klientanslutningar Append .!qB extension to incomplete files - + Lägg till filändelsen .!qB till ofullständiga filer + + + Use HTTPS instead of HTTP + Använd HTTPS istället för HTTP + + + Import SSL Certificate + Importera SSL-certifikat + + + Import SSL Key + Importera SSL-nyckel + + + Certificate: + Certifikat: + + + Key: + Nyckel: + + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikat</a> @@ -3979,11 +4017,11 @@ Vill du installera den nu? Invalid torrent file - + Ogiltig torrentfil This is not a valid torrent file. - + Detta är inte en giltig torrentfil. @@ -5309,6 +5347,30 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Successfully refreshed Uppdaterades + + Invalid key + + + + This is not a valid SSL key. + + + + Invalid certificate + + + + This is not a valid SSL certificate. + + + + SSL Certificate (*.crt *.pem) + + + + SSL Key (*.key *.pem) + + pluginSourceDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 46fd3c914..c5ac468ca 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -177,6 +177,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display program on-screen notifications + + Exchange trackers with other peers + + AutomatedRssDownloader @@ -2718,6 +2722,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Append .!qB extension to incomplete files + + Use HTTPS instead of HTTP + + + + Import SSL Certificate + + + + Import SSL Key + + + + Certificate: + + + + Key: + + + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + PreviewSelect @@ -5295,6 +5323,30 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. Successfully refreshed + + Invalid key + + + + This is not a valid SSL key. + + + + Invalid certificate + + + + This is not a valid SSL certificate. + + + + SSL Certificate (*.crt *.pem) + + + + SSL Key (*.key *.pem) + + pluginSourceDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 1cbecdc47..4337e063e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -199,6 +199,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Value set for this setting Значення + + Exchange trackers with other peers + + AutomatedRssDownloader @@ -2821,6 +2825,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Append .!qB extension to incomplete files + + Use HTTPS instead of HTTP + + + + Import SSL Certificate + + + + Import SSL Key + + + + Certificate: + + + + Key: + + + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + PreviewSelect @@ -5410,6 +5438,30 @@ However, those plugins were disabled. Successfully refreshed Успішно оновлено + + Invalid key + + + + This is not a valid SSL key. + + + + Invalid certificate + + + + This is not a valid SSL certificate. + + + + SSL Certificate (*.crt *.pem) + + + + SSL Key (*.key *.pem) + + pluginSourceDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm index 5a56e778b..7fe52aa50 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 5cf39c9a3..8f0b59eb8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -79,7 +79,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">该高级Bitorrent用户以C++语言编写, 并以Qt4 工具包和libtorrent-rasterbar为基础. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">主页:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">故障跟踪:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> @@ -188,16 +194,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display program on-screen notifications - 显示程序通知 + 在屏幕上显示程序通知 Setting - + 设置 Value Value set for this setting - + + + + Exchange trackers with other peers + @@ -356,19 +366,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use regular expressions - + 使用正则表达式 Regex mode: use Perl-like regular expressions - + 正则表达式模式: 使用类似Perl的正则表达式 Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + 通配符模式:可使用<ul><li>? 匹配任意单字符</li><li>* 匹配零个或多个任意字符</li><li>空格视为运算符"且"</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + 通配符模式:可使用<ul><li>? 匹配任意单字符</li><li>* 匹配零个或多个任意字符</li><li>| 表示运算符"或"</li></ul> @@ -632,43 +642,43 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DNSUpdater Your dynamic DNS was successfuly updated. - + 您的动态域名系统已更新成功. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + 动态域名系统错误: 该服务暂时无法使用, 30分钟后将重试. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + 动态域名系统错误: 指定的帐户下不存在提供的主机名. Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + 动态域名系统错误: 无效用户名/密码. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + 动态域名系统错误: qBittorrent被该服务列入黑名单, 请报告故障至 http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + 动态域名系统错误: 服务返回%1, 请报告故障至 http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + 动态域名系统错误: 您的用户名由于滥用被阻止. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + 动态域名系统错误: 提供的域名无效. Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + 动态域名系统错误: 提供的用户名过短. Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + 动态域名系统错误: 提供的密码过短. @@ -1607,19 +1617,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? HTTP Server - HTTP 服务器 + HTTP 服务器 Torrent path - + Torrent 路径 Torrent name - + Torrent 名称 The following parameters are supported: - + 支持以下参数: @@ -2198,7 +2208,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Connection - 连接 + 连接 @@ -2715,119 +2725,147 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> - + 支持以下参数: +<ul> +<li>%f: Torrent 路径</li> +<li>%n: Torrent 名称</li> +</ul> Tray icon style: - + 托盘图标样式: Normal - 正常 + 正常 Monochrome (Dark theme) - + 单色 (深色主题) Monochrome (Light theme) - + 单色 (浅色主题) This server requires a secure connection (SSL) - + 该服务器需要安全链接 (SSL) User Interface Language: - + 用户界面语言: Transfer List - + 传输列表 Show qBittorrent in notification area - + 在通知区域显示qBittorrent Hard Disk - + 硬盘 Listening Port - + 侦听端口 Connections Limits - + 连接限度 Proxy Server - + 代理服务器 Torrent Queueing - + Torrent排队 Share Ratio Limiting - + 分享率限制 Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + 使用UPnP / NAT-PMP 从路由器转发转发端口 Update my dynamic domain name - + 更新我的动态域名 Service: - + 服务: Register - + 注册 Domain name: - + 域名: Global Rate Limits - + 总速度限制 Apply rate limit to uTP connections - + 应用速度限制于 uTP 连接 Apply rate limit to transport overhead - + 应用速度限制于传送总开销 Alternative Global Rate Limits - + 可替代的总速度限制 Schedule the use of alternative rate limits - + 预定可替代的速度限制的使用时间 Enable bandwidth management (uTP) - + 启用宽带管理 (uTP) Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + 否则, 代理服务器将仅用于tracker连接 Use proxy for peer connections - + 使用代理服务器进行对等连接 Append .!qB extension to incomplete files - + 为不完整的文件添加扩展名 .!qB + + + Use HTTPS instead of HTTP + 用 HTTPS 取代 HTTP + + + Import SSL Certificate + 导入 SSL 证书 + + + Import SSL Key + 导入 SSL 密匙 + + + Certificate: + 证书: + + + Key: + 密匙: + + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> @@ -4084,11 +4122,11 @@ Do you want to install it now? Invalid torrent file - 无效torrent文件 + 无效torrent文件 This is not a valid torrent file. - 这不是有效的torrent文件. + 这不是有效的torrent文件. @@ -5414,6 +5452,30 @@ However, those plugins were disabled. Successfully refreshed 刷新成功 + + SSL Certificate (*.crt *.pem) + + + + SSL Key (*.key *.pem) + + + + Invalid key + + + + This is not a valid SSL key. + + + + Invalid certificate + + + + This is not a valid SSL certificate. + + pluginSourceDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm index a4287f8a4..890843f26 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index f51a5efc0..ce3408c93 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -79,7 +79,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">一個使用 C++ 編寫, 基於 QT4 以及 libtorrent-rasterbar 的 Bittorrent 客戶端。<br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">首頁:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">論壇:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> @@ -188,16 +194,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display program on-screen notifications - 顯示程式通知 + 顯示程式通知 Setting - + 設定 Value Value set for this setting - + + + + Exchange trackers with other peers + @@ -357,19 +367,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use regular expressions - + 使用正規表示法 Regex mode: use Perl-like regular expressions - + 正規表示法模式: 使用類 Perl 的正規表示法 Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + 萬用字元模式: 你可以使用<ul><li>? 來配對任何單一字元</li><li>* 來配對零或多個字元</li><li>空白視為 "和" 運算子</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + 萬用字元模式: 你可以使用<ul><li>? 來配對任何單一字元</li><li>* 來配對零或多個字元</li><li>| 視為 "或" 運算子</li></ul> @@ -633,43 +643,43 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DNSUpdater Your dynamic DNS was successfuly updated. - + 你的動態 DNS 更新成功。 Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + 動態 DNS 錯誤: 服務暫時無法使用, 將在 30 分鐘後重試。 Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + 動態 DNS 錯誤: 提供的主機名稱在指定的帳號下不存在。 Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + 動態 DNS 錯誤: 無效的使用者名稱/密碼。 Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + 動態 DNS 錯誤: qBittorrent 被此服務封鎖了, 請回報此問題至 http://bugs.qbittorrent.org。 Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + 動態 DNS 錯誤: %1 被此服務退回, 請回報此問題至 http://bugs.qbittorrent.org。 Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + 動態 DNS 錯誤: 你的使用者名稱因濫用而被封鎖。 Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + 動態 DNS 錯誤: 提供的領域名稱是無效的。 Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + 動態 DNS 錯誤: 提供的使用者名稱太短。 Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + 動態 DNS 錯誤: 提供的密碼太短。 @@ -1609,19 +1619,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? HTTP Server - HTTP 伺服器 + HTTP 伺服器 Torrent path - + torrent 路徑 Torrent name - + torrent 名稱 The following parameters are supported: - + 支援以下的參數: @@ -2202,7 +2212,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Connection - 連線 + 連線 @@ -2719,119 +2729,147 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> - + 支援以下參數: +<ul> +<li>%f: torrent 路徑</li> +<li>%n: torrent 名稱</li> +</ul> Tray icon style: - + 系統匣圖示樣式: Normal - 一般 + 一般 Monochrome (Dark theme) - + 單色 (暗主題) Monochrome (Light theme) - + 單色 (亮主題) This server requires a secure connection (SSL) - + 這個伺服器需要加密連線 (SSL) User Interface Language: - + 使用者介面語言: Transfer List - + 傳輸清單 Show qBittorrent in notification area - + 在通知區域顯示 qBittorrent Hard Disk - + 硬碟 Listening Port - + 監聽埠 Connections Limits - + 連線限制 Proxy Server - + 代理伺服器 Torrent Queueing - + torrent 排程 Share Ratio Limiting - + 分享率限制 Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + 從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP: 埠映射 Update my dynamic domain name - + 更新我的動態領域名稱 Service: - + 服務: Register - + 註冊 Domain name: - + 領域名稱: Global Rate Limits - + 全域分享率限制 Apply rate limit to uTP connections - + 套用速度限制至 uTP 連線 Apply rate limit to transport overhead - + 套用速度限制至傳輸負載 Alternative Global Rate Limits - + 額外的全域分享率限制 Schedule the use of alternative rate limits - + 排程使用額外的速度限制 Enable bandwidth management (uTP) - + 啟用頻寬管理 (uTP) Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + 除此之外, 代理伺服器僅用於 tracker 連線 Use proxy for peer connections - + 使用代理伺服器來連線下載者 Append .!qB extension to incomplete files - + 在未完成檔案加上 .!qB 副檔名 + + + Use HTTPS instead of HTTP + 使用 HTTPS 而不是 HTTP + + + Import SSL Certificate + 匯入 SSL 憑證 + + + Import SSL Key + 匯入 SSL 鑰匙 + + + Certificate: + 憑證: + + + Key: + 鑰匙: + + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證的資訊</a> @@ -4092,11 +4130,11 @@ Do you want to install it now? Invalid torrent file - 無效的 torrent 檔案 + 無效的 torrent 檔案 This is not a valid torrent file. - 這是一個無效的 torrent 檔案。 + 這是一個無效的 torrent 檔案。 @@ -5422,6 +5460,30 @@ However, those plugins were disabled. Successfully refreshed 重新更新成功 + + Invalid key + + + + This is not a valid SSL key. + + + + Invalid certificate + + + + This is not a valid SSL certificate. + + + + SSL Certificate (*.crt *.pem) + + + + SSL Key (*.key *.pem) + + pluginSourceDlg diff --git a/src/mainwindow.cpp b/src/mainwindow.cpp index 4626a1d13..d28109acf 100644 --- a/src/mainwindow.cpp +++ b/src/mainwindow.cpp @@ -311,7 +311,10 @@ void MainWindow::deleteBTSession() { status_bar->stopTimer(); QBtSession::drop(); m_pwr->setActivityState(false); - close(); + // Save window size, columns size + writeSettings(); + // Accept exit + qApp->exit(); } // Destructor @@ -322,8 +325,6 @@ MainWindow::~MainWindow() { // Workaround to avoid bug http://bugreports.qt.nokia.com/browse/QTBUG-7305 setUnifiedTitleAndToolBarOnMac(false); #endif - // Some saving - properties->saveSettings(); disconnect(tabs, SIGNAL(currentChanged(int)), this, SLOT(tab_changed(int))); // Delete other GUI objects if(executable_watcher) @@ -475,6 +476,7 @@ void MainWindow::writeSettings() { // Splitter size settings.setValue(QString::fromUtf8("vsplitterState"), vSplitter->saveState()); settings.endGroup(); + properties->saveSettings(); } void MainWindow::readSettings() { @@ -727,14 +729,14 @@ void MainWindow::showEvent(QShowEvent *e) { // Called when we close the program void MainWindow::closeEvent(QCloseEvent *e) { - QIniSettings settings(QString::fromUtf8("qBittorrent"), QString::fromUtf8("qBittorrent")); - const bool goToSystrayOnExit = settings.value(QString::fromUtf8("Preferences/General/CloseToTray"), false).toBool(); + Preferences pref; + const bool goToSystrayOnExit = pref.closeToTray(); if(!force_exit && systrayIcon && goToSystrayOnExit && !this->isHidden()) { hide(); e->accept(); return; } - if(settings.value(QString::fromUtf8("Preferences/General/ExitConfirm"), true).toBool() && QBtSession::instance() && QBtSession::instance()->hasActiveTorrents()) { + if(pref.confirmOnExit() && QBtSession::instance()->hasActiveTorrents()) { if(e->spontaneous() || force_exit) { if(!isVisible()) show(); diff --git a/src/misc.cpp b/src/misc.cpp index 69c857336..d345460a4 100644 --- a/src/misc.cpp +++ b/src/misc.cpp @@ -670,8 +670,9 @@ QString misc::magnetUriToHash(QString magnet_uri) { int pos = regHex.indexIn(magnet_uri); if(pos > -1) { const QString found = regHex.cap(1); + qDebug() << Q_FUNC_INFO << "regex found: " << found; if(found.length() == 40) { - const sha1_hash sha1(QString(QByteArray::fromHex(regHex.cap(1).toLocal8Bit())).toStdString()); + const sha1_hash sha1(QByteArray::fromHex(found.toAscii()).constData()); qDebug("magnetUriToHash (Hex): hash: %s", qPrintable(misc::toQString(sha1))); return misc::toQString(sha1); } diff --git a/src/misc.h b/src/misc.h index 09184b698..df4f30190 100644 --- a/src/misc.h +++ b/src/misc.h @@ -81,7 +81,7 @@ public: } static inline libtorrent::sha1_hash toSha1Hash(const QString &hash) { - return libtorrent::sha1_hash(qPrintable(hash)); + return libtorrent::sha1_hash(hash.toAscii().constData()); } static void chmod644(const QDir& folder); diff --git a/src/preferences/advancedsettings.h b/src/preferences/advancedsettings.h index a70ed6acb..5441a4673 100644 --- a/src/preferences/advancedsettings.h +++ b/src/preferences/advancedsettings.h @@ -20,7 +20,7 @@ enum AdvSettingsRows {DISK_CACHE, OUTGOING_PORT_MIN, OUTGOING_PORT_MAX, IGNORE_L #if defined(Q_WS_X11) && (QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(4,6,0)) USE_ICON_THEME, #endif - CONFIRM_DELETE_TORRENT, + CONFIRM_DELETE_TORRENT, TRACKER_EXCHANGE, ROW_COUNT}; class AdvancedSettings: public QTableWidget { @@ -29,7 +29,8 @@ class AdvancedSettings: public QTableWidget { private: QSpinBox spin_cache, outgoing_ports_min, outgoing_ports_max, spin_list_refresh, spin_maxhalfopen, spin_tracker_port; QCheckBox cb_ignore_limits_lan, cb_recheck_completed, cb_resolve_countries, cb_resolve_hosts, - cb_super_seeding, cb_program_notifications, cb_tracker_status, cb_confirm_torrent_deletion; + cb_super_seeding, cb_program_notifications, cb_tracker_status, cb_confirm_torrent_deletion, + cb_enable_tracker_ext; QComboBox combo_iface; #if defined(Q_WS_WIN) || defined(Q_WS_MAC) QCheckBox cb_update_check; @@ -108,6 +109,8 @@ public slots: pref.useSystemIconTheme(cb_use_icon_theme.isChecked()); #endif pref.setConfirmTorrentDeletion(cb_confirm_torrent_deletion.isChecked()); + // Tracker exchange + pref.setTrackerEnabled(cb_enable_tracker_ext.isChecked()); } signals: @@ -232,6 +235,9 @@ private slots: // Torrent deletion confirmation cb_confirm_torrent_deletion.setChecked(pref.confirmTorrentDeletion()); setRow(CONFIRM_DELETE_TORRENT, tr("Confirm torrent deletion"), &cb_confirm_torrent_deletion); + // Tracker exchange + cb_enable_tracker_ext.setChecked(pref.trackerExchangeEnabled()); + setRow(TRACKER_EXCHANGE, tr("Exchange trackers with other peers"), &cb_enable_tracker_ext); } }; diff --git a/src/preferences/options.ui b/src/preferences/options.ui index fbcfcca81..ce469cd39 100644 --- a/src/preferences/options.ui +++ b/src/preferences/options.ui @@ -171,8 +171,8 @@ 0 0 - 496 - 557 + 488 + 601 @@ -487,8 +487,8 @@ 0 0 - 516 - 930 + 501 + 999 @@ -662,16 +662,6 @@ - - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: 0px; -margin-top: 5px; -} -QGroupBox { - border-width: 0; -} - Automatically add torrents from: @@ -956,9 +946,9 @@ QGroupBox { 0 - -12 - 496 - 520 + 0 + 488 + 560 @@ -1413,8 +1403,8 @@ QGroupBox { 0 0 - 496 - 454 + 506 + 510 @@ -1825,8 +1815,8 @@ QGroupBox { 0 0 - 565 - 458 + 545 + 492 @@ -2201,8 +2191,8 @@ QGroupBox { 0 0 - 496 - 419 + 488 + 594 @@ -2265,6 +2255,137 @@ QGroupBox { + + + + Use HTTPS instead of HTTP + + + true + + + false + + + + + + + 22 + 22 + + + + + 22 + 22 + + + + + + + + + + + Certificate: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + + + Import SSL Certificate + + + + + + + Qt::Horizontal + + + + 138 + 28 + + + + + + + + + + + 22 + 22 + + + + + 22 + 22 + + + + + + + + + + + Key: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + + + Import SSL Key + + + + + + + Qt::Horizontal + + + + 40 + 20 + + + + + + + + + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + true + + + + + + @@ -2447,8 +2568,8 @@ QGroupBox { 0 0 - 512 - 414 + 98 + 28 diff --git a/src/preferences/options_imp.cpp b/src/preferences/options_imp.cpp index a2523345d..fef0227ff 100644 --- a/src/preferences/options_imp.cpp +++ b/src/preferences/options_imp.cpp @@ -53,6 +53,11 @@ #include "iconprovider.h" #include "dnsupdater.h" +#ifndef QT_NO_OPENSSL +#include +#include +#endif + using namespace libtorrent; // Constructor @@ -111,6 +116,9 @@ options_imp::options_imp(QWidget *parent): #if !defined(Q_WS_X11) label_trayIconStyle->setVisible(false); comboTrayIcon->setVisible(false); +#endif +#if defined(QT_NO_OPENSSL) + checkWebUiHttps->setVisible(false); #endif // Connect signals / slots // Proxy tab @@ -206,6 +214,9 @@ options_imp::options_imp(QWidget *parent): connect(checkWebUi, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(enableApplyButton())); connect(spinWebUiPort, SIGNAL(valueChanged(int)), this, SLOT(enableApplyButton())); connect(checkWebUIUPnP, SIGNAL(toggled(bool)), SLOT(enableApplyButton())); + connect(checkWebUiHttps, SIGNAL(toggled(bool)), SLOT(enableApplyButton())); + connect(btnWebUiKey, SIGNAL(clicked()), SLOT(enableApplyButton())); + connect(btnWebUiCrt, SIGNAL(clicked()), SLOT(enableApplyButton())); connect(textWebUiUsername, SIGNAL(textChanged(QString)), this, SLOT(enableApplyButton())); connect(textWebUiPassword, SIGNAL(textChanged(QString)), this, SLOT(enableApplyButton())); connect(checkBypassLocalAuth, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(enableApplyButton())); @@ -443,6 +454,12 @@ void options_imp::saveOptions(){ { pref.setWebUiPort(webUiPort()); pref.setUPnPForWebUIPort(checkWebUIUPnP->isChecked()); + pref.setWebUiHttpsEnabled(checkWebUiHttps->isChecked()); + if(checkWebUiHttps->isChecked()) + { + pref.setWebUiHttpsCertificate(m_sslCert); + pref.setWebUiHttpsKey(m_sslKey); + } pref.setWebUiUsername(webUiUsername()); // FIXME: Check that the password is valid (not empty at least) pref.setWebUiPassword(webUiPassword()); @@ -693,6 +710,9 @@ void options_imp::loadOptions(){ checkWebUi->setChecked(pref.isWebUiEnabled()); spinWebUiPort->setValue(pref.getWebUiPort()); checkWebUIUPnP->setChecked(pref.useUPnPForWebUIPort()); + checkWebUiHttps->setChecked(pref.isWebUiHttpsEnabled()); + setSslCertificate(pref.getWebUiHttpsCertificate(), false); + setSslKey(pref.getWebUiHttpsKey(), false); textWebUiUsername->setText(pref.getWebUiUsername()); textWebUiPassword->setText(pref.getWebUiPassword()); checkBypassLocalAuth->setChecked(!pref.isWebUiLocalAuthEnabled()); @@ -1128,6 +1148,28 @@ void options_imp::showConnectionTab() tabSelection->setCurrentRow(2); } +void options_imp::on_btnWebUiCrt_clicked() { + QString filename = QFileDialog::getOpenFileName(this, QString(), QString(), tr("SSL Certificate (*.crt *.pem)")); + if(filename.isNull()) + return; + QFile file(filename); + if (file.open(QIODevice::ReadOnly)) { + setSslCertificate(file.readAll()); + file.close(); + } +} + +void options_imp::on_btnWebUiKey_clicked() { + QString filename = QFileDialog::getOpenFileName(this, QString(), QString(), tr("SSL Key (*.key *.pem)")); + if(filename.isNull()) + return; + QFile file(filename); + if (file.open(QIODevice::ReadOnly)) { + setSslKey(file.readAll()); + file.close(); + } +} + void options_imp::on_registerDNSBtn_clicked() { QDesktopServices::openUrl(DNSUpdater::getRegistrationUrl(comboDNSService->currentIndex())); } @@ -1207,3 +1249,33 @@ QString options_imp::languageToLocalizedString(QLocale::Language language, const } } } + +void options_imp::setSslKey(const QByteArray &key, bool interactive) +{ +#ifndef QT_NO_OPENSSL + if (!key.isEmpty() && !QSslKey(key, QSsl::Rsa).isNull()) { + lblSslKeyStatus->setPixmap(QPixmap(":/Icons/oxygen/security-high.png").scaledToHeight(20, Qt::SmoothTransformation)); + m_sslKey = key; + } else { + lblSslKeyStatus->setPixmap(QPixmap(":/Icons/oxygen/security-low.png").scaledToHeight(20, Qt::SmoothTransformation)); + m_sslKey.clear(); + if (interactive) + QMessageBox::warning(this, tr("Invalid key"), tr("This is not a valid SSL key.")); + } +#endif +} + +void options_imp::setSslCertificate(const QByteArray &cert, bool interactive) +{ +#ifndef QT_NO_OPENSSL + if (!cert.isEmpty() && !QSslCertificate(cert).isNull()) { + lblSslCertStatus->setPixmap(QPixmap(":/Icons/oxygen/security-high.png").scaledToHeight(20, Qt::SmoothTransformation)); + m_sslCert = cert; + } else { + lblSslCertStatus->setPixmap(QPixmap(":/Icons/oxygen/security-low.png").scaledToHeight(20, Qt::SmoothTransformation)); + m_sslCert.clear(); + if (interactive) + QMessageBox::warning(this, tr("Invalid certificate"), tr("This is not a valid SSL certificate.")); + } +#endif +} diff --git a/src/preferences/options_imp.h b/src/preferences/options_imp.h index 3dc28962d..fa354c773 100644 --- a/src/preferences/options_imp.h +++ b/src/preferences/options_imp.h @@ -80,6 +80,8 @@ private slots: void on_randomButton_clicked(); void on_addScanFolderButton_clicked(); void on_removeScanFolderButton_clicked(); + void on_btnWebUiCrt_clicked(); + void on_btnWebUiKey_clicked(); void on_registerDNSBtn_clicked(); void setLocale(const QString &locale); @@ -144,11 +146,17 @@ private: QString webUiPassword() const; QSize sizeFittingScreen() const; +private: + void setSslKey(const QByteArray &key, bool interactive = true); + void setSslCertificate(const QByteArray &cert, bool interactive = true); + private: QButtonGroup choiceLanguage; QAbstractButton *applyButton; AdvancedSettings *advancedSettings; QList addedScanDirs; + // SSL Cert / key + QByteArray m_sslCert, m_sslKey; }; diff --git a/src/preferences/preferences.h b/src/preferences/preferences.h index bd29cc189..57849b8b2 100644 --- a/src/preferences/preferences.h +++ b/src/preferences/preferences.h @@ -37,8 +37,6 @@ #include #include #include -#include -#include #include #ifndef DISABLE_GUI @@ -64,7 +62,7 @@ namespace TrayIcon { enum Style { NORMAL = 0, MONO_DARK, MONO_LIGHT }; } namespace DNS { -enum Service { DYNDNS, NOIP }; +enum Service { DYNDNS, NOIP, NONE = -1 }; } class Preferences : public QIniSettings { @@ -783,26 +781,20 @@ public: setValue("Preferences/WebUI/HTTPS/Enabled", enabled); } - QSslCertificate getWebUiHttpsCertificate() const { - return QSslCertificate(value("Preferences/WebUI/HTTPS/Certificate").toByteArray()); + QByteArray getWebUiHttpsCertificate() const { + return value("Preferences/WebUI/HTTPS/Certificate").toByteArray(); } - void setWebUiHttpsCertificate(QString filename) { - QFile file(filename); - file.open(QIODevice::ReadOnly); - setValue("Preferences/WebUI/HTTPS/Certificate", file.readAll()); - file.close(); + void setWebUiHttpsCertificate(const QByteArray &data) { + setValue("Preferences/WebUI/HTTPS/Certificate", data); } - QSslKey getWebUiHttpsKey() const { - return QSslKey(value("Preferences/WebUI/HTTPS/Key").toByteArray(), QSsl::Rsa); + QByteArray getWebUiHttpsKey() const { + return value("Preferences/WebUI/HTTPS/Key").toByteArray(); } - void setWebUiHttpsKey(QString filename) { - QFile file(filename); - file.open(QIODevice::ReadOnly); - setValue("Preferences/WebUI/HTTPS/Key", file.readAll()); - file.close(); + void setWebUiHttpsKey(const QByteArray &data) { + setValue("Preferences/WebUI/HTTPS/Key", data); } bool isDynDNSEnabled() const { @@ -946,6 +938,14 @@ public: setValue(QString::fromUtf8("Preferences/Advanced/IncludeOverhead"), include); } + bool trackerExchangeEnabled() const { + return value(QString::fromUtf8("Preferences/Advanced/TrackerExchange"), true).toBool(); + } + + void setTrackerExchangeEnabled(bool enable) { + setValue(QString::fromUtf8("Preferences/Advanced/TrackerExchange"), enable); + } + bool recheckTorrentsOnCompletion() const { return value(QString::fromUtf8("Preferences/Advanced/RecheckOnCompletion"), false).toBool(); } diff --git a/src/properties/propertieswidget.cpp b/src/properties/propertieswidget.cpp index 1817e7d0c..c94caacca 100644 --- a/src/properties/propertieswidget.cpp +++ b/src/properties/propertieswidget.cpp @@ -62,7 +62,6 @@ using namespace libtorrent; PropertiesWidget::PropertiesWidget(QWidget *parent, MainWindow* main_window, TransferListWidget *transferList): QWidget(parent), transferList(transferList), main_window(main_window) { setupUi(this); - loadFilesListState(); // Icons deleteWS_button->setIcon(IconProvider::instance()->getIcon("list-remove")); @@ -131,7 +130,6 @@ PropertiesWidget::PropertiesWidget(QWidget *parent, MainWindow* main_window, Tra PropertiesWidget::~PropertiesWidget() { qDebug() << Q_FUNC_INFO << "ENTER"; - saveFilesListState(); delete refreshTimer; delete trackerList; delete peersList; @@ -276,16 +274,6 @@ void PropertiesWidget::loadTorrentInfos(const QTorrentHandle &_h) { loadDynamicData(); } -void PropertiesWidget::loadFilesListState() { - QIniSettings settings(QString::fromUtf8("qBittorrent"), QString::fromUtf8("qBittorrent")); - filesList->header()->restoreState(settings.value("TorrentProperties/FilesListState").toByteArray()); -} - -void PropertiesWidget::saveFilesListState() { - QIniSettings settings(QString::fromUtf8("qBittorrent"), QString::fromUtf8("qBittorrent")); - settings.setValue("TorrentProperties/FilesListState", filesList->header()->saveState()); -} - void PropertiesWidget::readSettings() { QIniSettings settings(QString::fromUtf8("qBittorrent"), QString::fromUtf8("qBittorrent")); // Restore splitter sizes @@ -296,6 +284,9 @@ void PropertiesWidget::readSettings() { QSplitter *hSplitter = static_cast(parentWidget()); hSplitter->setSizes(slideSizes); } + if (!filesList->header()->restoreState(settings.value("TorrentProperties/FilesListState").toByteArray())) { + filesList->header()->resizeSection(0, 400); //Default + } const int current_tab = settings.value("TorrentProperties/CurrentTab", -1).toInt(); m_tabBar->setCurrentIndex(current_tab); if(!settings.value("TorrentProperties/Visible", false).toBool()) { @@ -317,6 +308,7 @@ void PropertiesWidget::saveSettings() { if(sizes.size() == 2) { settings.setValue(QString::fromUtf8("TorrentProperties/SplitterSizes"), QVariant(QString::number(sizes.first())+','+QString::number(sizes.last()))); } + settings.setValue("TorrentProperties/FilesListState", filesList->header()->saveState()); // Remember current tab settings.setValue("TorrentProperties/CurrentTab", m_tabBar->currentIndex()); } @@ -402,10 +394,12 @@ void PropertiesWidget::loadDynamicData() { // Files progress if(h.is_valid() && h.has_metadata()) { qDebug("Updating priorities in files tab"); + filesList->setUpdatesEnabled(false); std::vector fp; h.file_progress(fp); PropListModel->model()->updateFilesPriorities(h.file_priorities()); PropListModel->model()->updateFilesProgress(fp); + filesList->setUpdatesEnabled(true); } } } catch(invalid_handle e) {} diff --git a/src/properties/propertieswidget.h b/src/properties/propertieswidget.h index fd9b287b2..9e656fbd3 100644 --- a/src/properties/propertieswidget.h +++ b/src/properties/propertieswidget.h @@ -95,10 +95,6 @@ public slots: void openDoubleClickedFile(QModelIndex); void updateSavePath(const QTorrentHandle& h); -private: - void loadFilesListState(); - void saveFilesListState(); - private: TransferListWidget *transferList; MainWindow *main_window; diff --git a/src/qtlibtorrent/qbtsession.cpp b/src/qtlibtorrent/qbtsession.cpp index 7ad085a2f..0061d16db 100644 --- a/src/qtlibtorrent/qbtsession.cpp +++ b/src/qtlibtorrent/qbtsession.cpp @@ -128,7 +128,8 @@ QBtSession::QBtSession() //s->add_extension(&create_metadata_plugin); s->add_extension(&create_ut_metadata_plugin); #if LIBTORRENT_VERSION_MINOR > 14 - s->add_extension(&create_lt_trackers_plugin); + if(pref.trackerExchangeEnabled()) + s->add_extension(&create_lt_trackers_plugin); #endif if(pref.isPeXEnabled()) { PeXEnabled = true; @@ -393,7 +394,7 @@ void QBtSession::configureSession() { sessionSettings.auto_scrape_interval = 1200; // 20 minutes #if LIBTORRENT_VERSION_MINOR > 14 sessionSettings.announce_to_all_trackers = true; - sessionSettings.announce_to_all_tiers = true; //uTorrent behavior + sessionSettings.announce_to_all_tiers = false; sessionSettings.auto_scrape_min_interval = 900; // 15 minutes #endif sessionSettings.cache_size = pref.diskCacheSize()*64; @@ -633,6 +634,22 @@ void QBtSession::initWebUi() { } else { httpServer = new HttpServer(3000, this); } + +#ifndef QT_NO_OPENSSL + if (pref.isWebUiHttpsEnabled()) { + QSslCertificate cert(pref.getWebUiHttpsCertificate()); + QSslKey key; + const QByteArray raw_key = pref.getWebUiHttpsKey(); + key = QSslKey(raw_key, QSsl::Rsa); + if (!cert.isNull() && !key.isNull()) + httpServer->enableHttps(cert, key); + else + httpServer->disableHttps(); + } else { + httpServer->disableHttps(); + } +#endif + httpServer->setAuthorization(username, password); httpServer->setlocalAuthEnabled(pref.isWebUiLocalAuthEnabled()); if(!httpServer->isListening()) { diff --git a/src/qtlibtorrent/qtorrenthandle.cpp b/src/qtlibtorrent/qtorrenthandle.cpp index cb6b40bf0..bbba3f7b7 100644 --- a/src/qtlibtorrent/qtorrenthandle.cpp +++ b/src/qtlibtorrent/qtorrenthandle.cpp @@ -572,6 +572,14 @@ return torrent_handle::status(0x0).distributed_copies; #endif } +void QTorrentHandle::file_progress(std::vector& fp) const { + torrent_handle::file_progress(fp +#if LIBTORRENT_VERSION_MINOR > 14 + , torrent_handle::piece_granularity +#endif + ); +} + // // Setters // @@ -658,7 +666,7 @@ void QTorrentHandle::prioritize_files(const vector &files) const { qDebug() << Q_FUNC_INFO; bool was_seed = is_seed(); vector progress; - torrent_handle::file_progress(progress); + file_progress(progress); torrent_handle::prioritize_files(files); for(uint i=0; i& fp) const; // // Setters diff --git a/src/rss/rssfeed.cpp b/src/rss/rssfeed.cpp index 42f9bed58..05b5cd35a 100644 --- a/src/rss/rssfeed.cpp +++ b/src/rss/rssfeed.cpp @@ -42,7 +42,7 @@ RssFeed::RssFeed(RssFolder* parent, const QString &url): m_parent(parent), m_icon(":/Icons/oxygen/application-rss+xml.png"), m_refreshed(false), m_downloadFailure(false), m_loading(false) { qDebug() << Q_FUNC_INFO << url; - m_url = QUrl(url).toString(); + m_url = QUrl::fromEncoded(url.toUtf8()).toString(); QIniSettings qBTRSS("qBittorrent", "qBittorrent-rss"); QHash all_old_items = qBTRSS.value("old_items", QHash()).toHash(); const QVariantList old_items = all_old_items.value(m_url, QVariantList()).toList(); diff --git a/src/searchengine/engineselectdlg.cpp b/src/searchengine/engineselectdlg.cpp index 18f4f1e02..fe4142000 100644 --- a/src/searchengine/engineselectdlg.cpp +++ b/src/searchengine/engineselectdlg.cpp @@ -142,7 +142,6 @@ void engineSelectDlg::on_closeButton_clicked() { void engineSelectDlg::on_actionUninstall_triggered() { QList items = pluginsTree->selectedItems(); QTreeWidgetItem *item; - bool change = false; bool error = false; foreach(item, items) { int index = pluginsTree->indexOfTopLevelItem(item); @@ -169,7 +168,6 @@ void engineSelectDlg::on_actionUninstall_triggered() { // Remove it from supported engines delete supported_engines->take(id); delete item; - change = true; } } if(error) diff --git a/src/smtp.h b/src/smtp.h index 0fba713c4..5602f4ac6 100644 --- a/src/smtp.h +++ b/src/smtp.h @@ -41,13 +41,13 @@ #include QT_BEGIN_NAMESPACE -struct QTextStream; +class QTextStream; #ifndef QT_NO_OPENSSL -struct QSslSocket; +class QSslSocket; #else -struct QTcpSocket; +class QTcpSocket; #endif -struct QTextCodec; +class QTextCodec; QT_END_NAMESPACE class Smtp : public QObject { diff --git a/src/webui/eventmanager.cpp b/src/webui/eventmanager.cpp index d6b2afc4a..357521019 100644 --- a/src/webui/eventmanager.cpp +++ b/src/webui/eventmanager.cpp @@ -39,6 +39,10 @@ #include "torrentpersistentdata.h" #include #include +#ifndef QT_NO_OPENSSL +#include +#include +#endif using namespace libtorrent; @@ -180,6 +184,14 @@ void EventManager::setGlobalPreferences(QVariantMap m) const { pref.setMailNotificationEmail(m["mail_notification_email"].toString()); if(m.contains("mail_notification_smtp")) pref.setMailNotificationSMTP(m["mail_notification_smtp"].toString()); + if(m.contains("mail_notification_ssl_enabled")) + pref.setMailNotificationSMTPSSL(m["mail_notification_ssl_enabled"].toBool()); + if(m.contains("mail_notification_auth_enabled")) + pref.setMailNotificationSMTPAuth(m["mail_notification_auth_enabled"].toBool()); + if(m.contains("mail_notification_username")) + pref.setMailNotificationSMTPUsername(m["mail_notification_username"].toString()); + if(m.contains("mail_notification_password")) + pref.setMailNotificationSMTPPassword(m["mail_notification_password"].toString()); if(m.contains("autorun_enabled")) pref.setAutoRunEnabled(m["autorun_enabled"].toBool()); if(m.contains("autorun_program")) @@ -213,6 +225,14 @@ void EventManager::setGlobalPreferences(QVariantMap m) const { pref.setMaxConnecsPerTorrent(m["max_connec_per_torrent"].toInt()); if(m.contains("max_uploads_per_torrent")) pref.setMaxUploadsPerTorrent(m["max_uploads_per_torrent"].toInt()); +#if LIBTORRENT_VERSION_MINOR >= 16 + if(m.contains("enable_utp")) + pref.setuTPEnabled(m["enable_utp"].toBool()); + if(m.contains("limit_utp_rate")) + pref.setuTPRateLimited(m["limit_utp_rate"].toBool()); +#endif + if(m.contains("limit_tcp_overhead")) + pref.includeOverheadInLimits(m["limit_tcp_overhead"].toBool()); // Bittorrent if(m.contains("dht")) pref.setDHTEnabled(m["dht"].toBool()); @@ -254,6 +274,33 @@ void EventManager::setGlobalPreferences(QVariantMap m) const { pref.setWebUiUsername(m["web_ui_username"].toString()); if(m.contains("web_ui_password")) pref.setWebUiPassword(m["web_ui_password"].toString()); + if(m.contains("bypass_local_auth")) + pref.setWebUiLocalAuthEnabled(!m["bypass_local_auth"].toBool()); + if(m.contains("use_https")) + pref.setWebUiHttpsEnabled(m["use_https"].toBool()); +#ifndef QT_NO_OPENSSL + if(m.contains("ssl_key")) { + QByteArray raw_key = m["ssl_key"].toString().toAscii(); + if (!QSslKey(raw_key, QSsl::Rsa).isNull()) + pref.setWebUiHttpsKey(raw_key); + } + if(m.contains("ssl_cert")) { + QByteArray raw_cert = m["ssl_cert"].toString().toAscii(); + if (!QSslCertificate(raw_cert).isNull()) + pref.setWebUiHttpsCertificate(raw_cert); + } +#endif + // Dyndns + if(m.contains("dyndns_enabled")) + pref.setDynDNSEnabled(m["dyndns_enabled"].toBool()); + if(m.contains("dyndns_service")) + pref.setDynDNSService(m["dyndns_service"].toInt()); + if(m.contains("dyndns_username")) + pref.setDynDNSUsername(m["dyndns_username"].toString()); + if(m.contains("dyndns_password")) + pref.setDynDNSPassword(m["dyndns_password"].toString()); + if(m.contains("dyndns_domain")) + pref.setDynDomainName(m["dyndns_domain"].toString()); // Reload preferences QBtSession::instance()->configureSession(); } @@ -278,6 +325,10 @@ QVariantMap EventManager::getGlobalPreferences() const { data["mail_notification_enabled"] = pref.isMailNotificationEnabled(); data["mail_notification_email"] = pref.getMailNotificationEmail(); data["mail_notification_smtp"] = pref.getMailNotificationSMTP(); + data["mail_notification_ssl_enabled"] = pref.getMailNotificationSMTPSSL(); + data["mail_notification_auth_enabled"] = pref.getMailNotificationSMTPAuth(); + data["mail_notification_username"] = pref.getMailNotificationSMTPUsername(); + data["mail_notification_password"] = pref.getMailNotificationSMTPPassword(); data["autorun_enabled"] = pref.isAutoRunEnabled(); data["autorun_program"] = pref.getAutoRunProgram(); data["preallocate_all"] = pref.preAllocateAllFiles(); @@ -296,6 +347,11 @@ QVariantMap EventManager::getGlobalPreferences() const { data["max_connec"] = pref.getMaxConnecs(); data["max_connec_per_torrent"] = pref.getMaxConnecsPerTorrent(); data["max_uploads_per_torrent"] = pref.getMaxUploadsPerTorrent(); +#if LIBTORRENT_VERSION_MINOR >= 16 + data["enable_utp"] = pref.isuTPEnabled(); + data["limit_utp_rate"] = pref.isuTPRateLimited(); +#endif + data["limit_tcp_overhead"] = pref.includeOverheadInLimits(); // Bittorrent data["dht"] = pref.isDHTEnabled(); data["dhtSameAsBT"] = pref.isDHTPortSameAsBT(); @@ -318,6 +374,16 @@ QVariantMap EventManager::getGlobalPreferences() const { data["web_ui_port"] = pref.getWebUiPort(); data["web_ui_username"] = pref.getWebUiUsername(); data["web_ui_password"] = pref.getWebUiPassword(); + data["bypass_local_auth"] = !pref.isWebUiLocalAuthEnabled(); + data["use_https"] = pref.isWebUiHttpsEnabled(); + data["ssl_key"] = QString::fromAscii(pref.getWebUiHttpsKey()); + data["ssl_cert"] = QString::fromAscii(pref.getWebUiHttpsCertificate()); + // DynDns + data["dyndns_enabled"] = pref.isDynDNSEnabled(); + data["dyndns_service"] = pref.getDynDNSService(); + data["dyndns_username"] = pref.getDynDNSUsername(); + data["dyndns_password"] = pref.getDynDNSPassword(); + data["dyndns_domain"] = pref.getDynDomainName(); return data; } @@ -421,7 +487,7 @@ void EventManager::modifiedTorrent(const QTorrentHandle& h) event["state"] = QVariant("stalledDL"); event["eta"] = misc::userFriendlyDuration(QBtSession::instance()->getETA(hash)); break; - default: + default: qDebug("No status, should not happen!!! status is %d", h.state()); event["state"] = QVariant(); } diff --git a/src/webui/html/download.html b/src/webui/html/download.html index 951224315..7132acec6 100644 --- a/src/webui/html/download.html +++ b/src/webui/html/download.html @@ -2,7 +2,7 @@ - _(Download from URL) + _(Add &link to torrent...) diff --git a/src/webui/html/index.html b/src/webui/html/index.html index 457f17a04..9864ff84d 100644 --- a/src/webui/html/index.html +++ b/src/webui/html/index.html @@ -70,8 +70,8 @@
   - - + + diff --git a/src/webui/html/preferences_content.html b/src/webui/html/preferences_content.html index 22f217c3d..e279ac74f 100644 --- a/src/webui/html/preferences_content.html +++ b/src/webui/html/preferences_content.html @@ -39,6 +39,12 @@ _(Download:)  _(KiB/s) +
+ _(Options) +   _(Enable bandwidth management (uTP))
+   _(Apply rate limit to uTP connections)
+   _(Apply rate limit to transport overhead)
+
@@ -126,6 +132,12 @@ _(SMTP server:) + _(This server requires a secure connection (SSL))
+   _(Authentication)
+ + + +
_(Username:)
_(Password:)
@@ -248,9 +260,15 @@ _(Port:) +   _(Use HTTPS instead of HTTP)
+ + + +
_(Key:)
_(Certificate:)
+
-
+
_(Authentication)
@@ -261,6 +279,28 @@
_(Password:)
+   _(Bypass authentication for localhost) +
+
+
+   _(Update my dynamic domain name) +
+ +
+ + + + + + + + + + +
_(Domain name:)
_(Username:)
_(Password:)
@@ -271,121 +311,622 @@ diff --git a/src/webui/httpconnection.cpp b/src/webui/httpconnection.cpp index b3f7ee572..121eb33f1 100644 --- a/src/webui/httpconnection.cpp +++ b/src/webui/httpconnection.cpp @@ -116,7 +116,7 @@ QString HttpConnection::translateDocument(QString data) { bool found = false; do { found = false; - QRegExp regex(QString::fromUtf8("_\\(([\\w\\s?!:\\/\\(\\),%µ&\\-\\.]+)\\)")); + static QRegExp regex(QString::fromUtf8("_\\(([\\w\\s?!:\\/\\(\\),%µ&\\-\\.]+)\\)")); i = regex.indexIn(data, i); if(i >= 0) { //qDebug("Found translatable string: %s", regex.cap(1).toUtf8().data()); @@ -128,7 +128,8 @@ QString HttpConnection::translateDocument(QString data) { ++context_index; }while(translation == word && context_index < 15); // Remove keyboard shortcuts - translation = translation.replace("&", ""); + static QRegExp mnemonic("\\(?&([a-zA-Z]?\\))?"); + translation = translation.replace(mnemonic, ""); //qDebug("Translation is %s", translation.toUtf8().data()); data = data.replace(i, regex.matchedLength(), translation); i += translation.length(); diff --git a/src/webui/httpserver.cpp b/src/webui/httpserver.cpp index 3875a8e12..f6052ea0a 100644 --- a/src/webui/httpserver.cpp +++ b/src/webui/httpserver.cpp @@ -38,14 +38,19 @@ #include #include #include + +#ifndef QT_NO_OPENSSL #include +#else +#include +#endif using namespace libtorrent; const int BAN_TIME = 3600000; // 1 hour class UnbanTimer: public QTimer { - public: +public: UnbanTimer(QObject *parent, QString peer_ip): QTimer(parent), peer_ip(peer_ip){ setSingleShot(true); setInterval(BAN_TIME); @@ -88,12 +93,13 @@ HttpServer::HttpServer(int msec, QObject* parent) : QTcpServer(parent) { username = pref.getWebUiUsername().toLocal8Bit(); password_ha1 = pref.getWebUiPassword().toLocal8Bit(); m_localAuth = pref.isWebUiLocalAuthEnabled(); +#ifndef QT_NO_OPENSSL m_https = pref.isWebUiHttpsEnabled(); if (m_https) { - m_certificate = pref.getWebUiHttpsCertificate(); - m_key = pref.getWebUiHttpsKey(); + m_certificate = QSslCertificate(pref.getWebUiHttpsCertificate()); + m_key = QSslKey(pref.getWebUiHttpsKey(), QSsl::Rsa); } - connect(this, SIGNAL(newConnection()), this, SLOT(newHttpConnection())); +#endif manager = new EventManager(this); //add torrents std::vector torrents = QBtSession::instance()->getTorrents(); @@ -147,52 +153,58 @@ HttpServer::~HttpServer() delete manager; } +#ifndef QT_NO_OPENSSL +void HttpServer::enableHttps(const QSslCertificate &certificate, const QSslKey &key) +{ + m_certificate = certificate; + m_key = key; + m_https = true; +} + +void HttpServer::disableHttps() +{ + m_https = false; + m_certificate.clear(); + m_key.clear(); +} +#endif + void HttpServer::incomingConnection(int socketDescriptor) { QTcpSocket *serverSocket; - QSslSocket *serverSslSocket; +#ifndef QT_NO_OPENSSL if (m_https) - { - serverSslSocket = new QSslSocket; - serverSocket = serverSslSocket; - } + serverSocket = new QSslSocket(this); else - { - serverSocket = new QTcpSocket; - } - if (serverSocket->setSocketDescriptor(socketDescriptor)) - { - if (m_https) - { - serverSslSocket->setProtocol(QSsl::AnyProtocol); - serverSslSocket->setPrivateKey(m_key); - serverSslSocket->setLocalCertificate(m_certificate); - serverSslSocket->startServerEncryption(); +#endif + serverSocket = new QTcpSocket(this); + if (serverSocket->setSocketDescriptor(socketDescriptor)) { +#ifndef QT_NO_OPENSSL + if (m_https) { + static_cast(serverSocket)->setProtocol(QSsl::AnyProtocol); + static_cast(serverSocket)->setPrivateKey(m_key); + static_cast(serverSocket)->setLocalCertificate(m_certificate); + static_cast(serverSocket)->startServerEncryption(); } - addPendingConnection(serverSocket); - } - else - { - delete serverSocket; +#endif + handleNewConnection(serverSocket); + } else { + serverSocket->deleteLater(); } } -void HttpServer::newHttpConnection() +void HttpServer::handleNewConnection(QTcpSocket *socket) { - QTcpSocket *socket; - while((socket = nextPendingConnection())) - { - HttpConnection *connection = new HttpConnection(socket, this); - //connect connection to QBtSession::instance() - connect(connection, SIGNAL(UrlReadyToBeDownloaded(QString)), QBtSession::instance(), SLOT(downloadUrlAndSkipDialog(QString))); - connect(connection, SIGNAL(MagnetReadyToBeDownloaded(QString)), QBtSession::instance(), SLOT(addMagnetSkipAddDlg(QString))); - connect(connection, SIGNAL(torrentReadyToBeDownloaded(QString, bool, QString, bool)), QBtSession::instance(), SLOT(addTorrent(QString, bool, QString, bool))); - connect(connection, SIGNAL(deleteTorrent(QString, bool)), QBtSession::instance(), SLOT(deleteTorrent(QString, bool))); - connect(connection, SIGNAL(pauseTorrent(QString)), QBtSession::instance(), SLOT(pauseTorrent(QString))); - connect(connection, SIGNAL(resumeTorrent(QString)), QBtSession::instance(), SLOT(resumeTorrent(QString))); - connect(connection, SIGNAL(pauseAllTorrents()), QBtSession::instance(), SLOT(pauseAllTorrents())); - connect(connection, SIGNAL(resumeAllTorrents()), QBtSession::instance(), SLOT(resumeAllTorrents())); - } + HttpConnection *connection = new HttpConnection(socket, this); + //connect connection to QBtSession::instance() + connect(connection, SIGNAL(UrlReadyToBeDownloaded(QString)), QBtSession::instance(), SLOT(downloadUrlAndSkipDialog(QString))); + connect(connection, SIGNAL(MagnetReadyToBeDownloaded(QString)), QBtSession::instance(), SLOT(addMagnetSkipAddDlg(QString))); + connect(connection, SIGNAL(torrentReadyToBeDownloaded(QString, bool, QString, bool)), QBtSession::instance(), SLOT(addTorrent(QString, bool, QString, bool))); + connect(connection, SIGNAL(deleteTorrent(QString, bool)), QBtSession::instance(), SLOT(deleteTorrent(QString, bool))); + connect(connection, SIGNAL(pauseTorrent(QString)), QBtSession::instance(), SLOT(pauseTorrent(QString))); + connect(connection, SIGNAL(resumeTorrent(QString)), QBtSession::instance(), SLOT(resumeTorrent(QString))); + connect(connection, SIGNAL(pauseAllTorrents()), QBtSession::instance(), SLOT(pauseAllTorrents())); + connect(connection, SIGNAL(resumeAllTorrents()), QBtSession::instance(), SLOT(resumeAllTorrents())); } void HttpServer::onTimer() { diff --git a/src/webui/httpserver.h b/src/webui/httpserver.h index b78ecca50..a0936df6e 100644 --- a/src/webui/httpserver.h +++ b/src/webui/httpserver.h @@ -36,6 +36,12 @@ #include #include #include + +#ifndef QT_NO_OPENSSL +#include +#include +#endif + #include "preferences.h" class EventManager; @@ -63,14 +69,21 @@ public: void increaseNbFailedAttemptsForIp(QString ip); void resetNbFailedAttemptsForIp(QString ip); +#ifndef QT_NO_OPENSSL + void enableHttps(const QSslCertificate &certificate, const QSslKey &key); + void disableHttps(); +#endif + private: void incomingConnection(int socketDescriptor); private slots: - void newHttpConnection(); void onTimer(); void UnbanTimerEvent(); +private: + void handleNewConnection(QTcpSocket *socket); + private: QByteArray username; QByteArray password_ha1; @@ -78,9 +91,11 @@ private: QTimer *timer; QHash client_failed_attempts; bool m_localAuth; +#ifndef QT_NO_OPENSSL bool m_https; QSslCertificate m_certificate; QSslKey m_key; +#endif }; #endif diff --git a/src/webui/json.h b/src/webui/json.h index 8eb27cc4b..077be49ff 100644 --- a/src/webui/json.h +++ b/src/webui/json.h @@ -47,7 +47,6 @@ namespace json { case QVariant::LongLong: case QVariant::UInt: case QVariant::ULongLong: - //case QMetaType::Float: return v.value(); case QVariant::StringList: case QVariant::List: { @@ -57,13 +56,11 @@ namespace json { } return "["+strList.join(",")+"]"; } - case QVariant::String: - { + case QVariant::String: { QString s = v.value(); QString result = "\""; - for(int i=0; i